background image

ίσως να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, όταν χρησιμοποιηθεί με άλλη/λες 

μπαταρία/ες.

- Να χρησιμοποιείτε την συσκευή μόνον με την/τις μπαταρία/ες για την/τις 

οποία/ες έχει συγκεκριμένα σχεδιαστεί. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου 

μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς.

Σέρβις:

- Βεβαιωθείτε ότι το σέρβις συντήρησης της συσκευής να γίνεται από 

εξειδικευμένο προσωπικό και σε περίπτωση που χρειάζεστε αναλώσιμα/

ανταλλακτικά, αυτά να είναι αυθεντικά.

- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις 

μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του 

κατασκευαστή.

Εγκατάσταση

Φόρτιση της μπαταρίας:

Προειδοποίηση: Μια καινούργια μπαταρία δεν έρχεται με πλήρη φόρτιση και 

θα πρέπει να φορτιστεί στο μέγιστο, πριν να χρησιμοποιηθεί η συσκευή για 

πρώτη φορά.

- Να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 4 και 40ºC

- Βάλτε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα ρεύματος.

- Κατά την φόρτιση, θα αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη φορτιστή μπαταρίας/ 

γεμάτη μπαταρία. Μόλις η μπαταρία είναι τελείως φορτισμένη, ο φωτεινός 

δείκτης φόρτισης μπαταρίας/ γεμάτη μπαταρία θα παραμένει σε πράσινο 

χρώμα (D).

- Ο αναγκαίος χρόνος για μια πλήρη φόρτιση είναι περίπου 4 ώρες. Μην 

προσπαθήσετε να υπερφορτίσετε τις μπαταρίες.

Μοντάρισμα της/των μπαταρίας/ιών

- Προειδοποίηση: Κατά την διάρκεια χειρισμού της μπαταρίας, να μην 

αγγίζετε ταυτόχρονα τους δυο πόλους της, μια και κάτι τέτοιο θα προκαλούσε 

μια ηλεκτρική εκφόρτιση ενός μέρους της αποθηκευμένης ενέργειάς των, 

επηρεάζοντας απευθείας στην διάρκεια ζωής των.

- Σιγουρευτείτε ότι ο διακόπτης εκκίνησης /στάσης να είναι στην θέση “0”, πριν 

να βάλετε τις μπαταρίες

- Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της/των μπαταρίας/ιών.

- Συνδέσετε την/τις μπαταρία/ίες στην υποδοχή της/των, σεβόμενοι την 

ενδεικνυόμενη πολικότητα (Σχ. 1)

- Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της/των μπαταρίας/ιών.

Μοντάρισμα των πλαγίων βουρτσών καθαρισμού:

- Βάλτε την πλαϊνή βούρτσα πάνω στην βάση στήριξης πλαϊνών βουρτσών.

- Πιέστε δυνατά μέχρι που να ακουστεί ένα κλικ. (Σχ.2)

Οδηγίες χρήσης

Σημειώσεις πριν την χρήση:

- Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το προϊόν, είναι σημαντικό το να 

κάνετε μια πλήρη φόρτιση των μπαταριών. 

Χρήση:

- Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας/

παύσης.

- Αυτομάτως η συσκευή θα αρχίσει να λειτουργεί, μέχρι που να αδειάσουν οι 

μπαταρίες της.

- Ενώ η συσκευή λειτουργεί, θα εναλλάσσονται οι φωτεινές ενδείξεις φόρτισης 

μπαταρίας/ γεμάτη μπαταρία και χαμηλή στάθμη μπαταρίας.

- Όταν οι μπαταρίες είναι αποφορτισμένες, θα ανάψει ο ερυθρός δείκτης 

χαμηλής στάθμης μπαταρίας.

- Όταν είναι γεμάτο το δοχείο σκόνης, θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία γεμάτου 

δοχείου σκόνης, δείχνοντας έτσι ότι θα πρέπει να το αδειάσετε.

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.

Καθαρισμός

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να 

κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.

- Βγάλτε την μπαταρία πριν να αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού.

- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες 

απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.

- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα 

ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

- Μην αφήσετε να μπει νερό ή άλλο υγρό στις εξόδους αερισμού για να 

αποφευχθούν φθορές στα εσωτερικά λειτουργικά τμήματα της συσκευής.

- Μη βυθίζετε τη σύνδεση σε νερό ή άλλο υγρό και μην την τοποθετείτε κάτω 

από τη βρύση.

Άδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνης:

- Αδειάζετε το δοχείο συγκέντρωσης σκόνης μετά από κάθε χρήση.

- Ανοίγετε το σκέπασμα υποδοχής του δοχείου συγκέντρωσης σκόνης. (Σχ. 3)

- Αποσυνδέσετε το ντεπόζιτο σκόνης της συσκευής.

- Ανοίξτε το σκέπασμα για το άδειασμα του κάδου σκόνης, βγάλτε το φίλτρο και 

αδειάστε το περιεχόμενό του στο κατάλληλο δοχείο σκουπιδιών (Σχ. 4)

- Επαληθεύστε την κατάσταση φίλτρου του κάδου σκόνης και τοποθετήστε το 

εκ νέου.

- Κλείστε την τάπα για το άδειασμα του ντεπόζιτου.

- Συνδέστε το ντεπόζιτο για την σκόνη στην συσκευή.

Αλλαγή των φίλτρων:

- Συνίσταται το να αλλάζεται κάθε 3 μήνες το φίλτρο του δοχείου σκόνης.

- Για την αφαίρεση του φίλτρου:

- Ανοίξτε την τάπα του ντεπόζιτου σκόνης. (Σχ 5)

- Αποσυνδέσετε το δοχείο σκόνης από τη συσκευή.

- Ανοίγετε το σκέπασμα για το άδειασμα του δοχείου σκόνης και αποσύρετε το 

φίλτρο δοχείου από το άγκιστρό του (Σχ. 6)

- Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας 

εξηγήσαμε προηγουμένως.

Αλλαγή των πλαϊνών βουρτσών:

- Για την απόσυρση των πλαϊνών βουρτσών.

- Τραβήξτε από τις τρίχες της βούρτσας, μέχρι που να απαγκιστρωθεί το 

σύνολο της πλαϊνής βούρτσας. 

- Για να μοντάρετε τις πλαϊνές βούρτσες, να ακολουθήσετε την ανάποδη σειρά 

από ότι σας εξηγήθηκε στην προηγούμενη ενότητα.

Aναλώσιμα

- Στους εξουσιοδοτημένους διανομείς και καταστήματα σέρβις, θα μπορείτε να 

αγοράσετε τα αναλώσιμα (όπως φίλτρα, κλπ.) για το μοντέλο της δικής σας 

συσκευής.

- Να χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικά αναλώσιμα, σχεδιασμένα ειδικά για το 

δικό σας μοντέλο της συσκευής.

Δυσλειτουργίες και επισκευή

- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο 

Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την 

επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. 

Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο 

απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος

- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής 

συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής 

τους.

- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να 

θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το 

προϊόν μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον 

ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, 

εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων 

Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως το προϊόν διαθέτει μπαταρίες στο 

εσωτερικό του, τις οποίες θα πρέπει να αφαιρέσετε πριν 

πετάξετε το προϊόν. Θυμηθείτε πως οι μπαταρίες θα πρέπει να 

τοποθετηθούν σε ειδικά εξουσιοδοτημένους κάδους. Και δεν 

πρέπει ποτέ να τις πετάξετε σε φωτιά.

Πως να αποσύρονται οι μπαταρίες από το εσωτερικό της συσκευής:

Είναι σημαντικό το ότι οι μπαταρίες να έχουν αποφορτιστεί τελείως, πριν να 

αφαιρεθούν από την συσκευή.

Για να βγάλετε τις μπαταρίες, μόλις έχει τελειώσει η ωφέλιμη ζωή της 

συσκευής, κάνετε ως ακολούθως:

- Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της/των μπαταρίας/ιών.

- Βγάλετε την μπαταρία από την υποδοχή της.

- Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της/των μπαταρίας/ιών.

Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την 

Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.

Manual Robot Quoin.indb   23

04/02/14   13:11

Содержание Robot Quoin

Страница 1: ...pirador Striker automatic vacuum cleaner Aspirateur Robot Staubsauger Roboter Robot aspirapolvere Robô aspirador Robot stofzuiger Odkurzacz Σκούπα ρομπότ Робот пылесос Robot aspirator Прахосмукачка робот Manual Robot Quoin indb 1 04 02 14 13 11 ...

Страница 2: ...A B C F G H I I I J J K O N M D E Manual Robot Quoin indb 2 04 02 14 13 11 ...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 5 Fig 2 P L Manual Robot Quoin indb 3 04 02 14 13 11 ...

Страница 4: ...ble eléctrico o la clavija dañada Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico No utilizar el aparato si ha caído si hay señales visibles de daños o si existe fuga Evite cualquier contacto con el líquido que pueda desprender la batería Caso de contacto accidental con los ojos lávelos y ac...

Страница 5: ...ido ni ponerlo bajo el grifo Vaciado del depósito de polvo Vaciar el depósito de polvo después de cada uso Abrir la tapa de vaciado del compartimiento depósito Fig 3 Desacoplar el depósito polvo del aparato Abrir la tapa de vaciado del depósito quitar filtro y verter su contenido en un contenedor de basura apropiado Fig 4 Verifique el estado del filtro del depósito y volver a colocarlo Cerrar la t...

Страница 6: ...i hi ha una fuita Eviteu qualsevol contacte amb el líquid que pugui desprendre la bateria En cas de contacte accidental amb els ulls renteu los i aneu al metge El líquid vessat per la bateria pot provocar irritació o cremades No col loqueu l aparell sobre superfícies calentes com per exemple plaques de cocció cremadors de gas forns o similars Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir ...

Страница 7: ...aieu el filtre i aboqueu el seu contingut a un contenidor d escombraries apropiat Fig 4 Verifiqueu l estat del filtre del dipòsit i torneu a col locar lo Tanqueu la tapa de buidatge del dipòsit Acobleu el dipòsit de pols a l aparell Canvi de filtres Filtre dipòsit es recomana substituir lo cada tres mesos Per a la retirada dels filtres Obriu la tapa del compartiment dipòsit de pols Fig 5 Desacoble...

Страница 8: ...ilar Keep children and bystanders away when using this appliance The appliance should be used and kept over a flat and stable surface Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture If water gets into the appliance this will increase the risk of electric shock CAUTION Maintain the appliance dry Use and care Do not use the appliance if its filter s are not correctly in place Do no...

Страница 9: ...ee months To remove filters Open the lid of the dust box Fig 5 Disconnect the dust box from the appliance Open the dust box emptying lid and remove the dust box filter from its bracket Fig 6 To reassemble the filter proceed with the above instructions in reverse order Changing side brushes To remove the side brushes Pull the bristles of the brush until it disengages from the side brush assembly To...

Страница 10: ...er transporter ou débrancher le chargeur de batterie Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rompt débrancher immé diatement l appareil du secteur pour éviter tout choc électrique Ne pas utiliser l appareil s il est tombé s il y a des signes visi...

Страница 11: ...er l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet Ne jamais l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Vider le bac à poussière Vider le bac à poussière après chaque usage Ouvrez le couvercle du compartiment à bac Fig 3 Accoupler le réservoir à poussière à l appareil Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider le contenu du réservoir dans le container d ord...

Страница 12: ...rden Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden Das Gerät nicht benutzen wenn es heruntergefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist Vermeiden Sie den Kontakt mit aus dem Akku ausgelaufenden Flüssigkeiten Falls Ihre Augen dennoch mit diesen in Kontakt kommen spülen Sie si...

Страница 13: ...häden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Der Steckdose nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Entleeren des Staubbehälters Nach jedem Gebrauch den Staubbehälter leeren Den Deckel des Behälterfachs öffnen Abb 3 Den Staubbehälter des ...

Страница 14: ...lle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare l apparecchio in seguito a cadute nel caso presenti danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita Evitare qualsiasi contatto con il liquido che può fuoriuscire dalla batteria In caso di contatto accidentale con gli occhi rivolgersi a un medico Il liquido che fuoriesce dalla batte...

Страница 15: ...o del serbatoio della polvere Svuotare il serbatoio della polvere dopo ogni uso Aprire il coperchio del compartimento del serbatoio Fig 3 Separare il serbatoio polvere dall apparecchio Aprire il coperchio di svuotamento del serbatoio togliere il filtro e versare il suo contenuto in un apposito contenitore per la spazzatura Fig 4 Controllare lo stato del filtro del serbatoio e collocarlo nuovamente...

Страница 16: ...relho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga Evite qualquer contacto com o líquido que se pode desprender da bateria Em caso de contacto acidental com os olhos lave os e consulte imediatamen te um médico O líquido derramado pela bateria pode provocar irritações ou queimadura...

Страница 17: ...que debaixo da torneira Não submergir o conector em água ou em qualquer outro líquido nem o colocar debaixo da torneira Esvaziamento do depósito de pó Esvaziar o depósito de pó depois de cada utilização Abrir a tampa do compartimento do depósito Fig 3 Desencaixar o depósito do pó do aparelho Abrir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o conteúdo num contentor de lixo apropriado Fig 4 Verifi...

Страница 18: ...of die uit de batterij kan lekken Bij contact met de ogen was ze goed en ga langs een arts De gelekte vloeistof kan irritaties of brandwonden veroorzaken Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken zoals kookplaten gasbranders ovens of vergelijkbaar Houd kinderen en nieuwsgierigen uit de buurt terwijl u dit apparaat handhaaft U dient het apparaat te gebruiken en plaatsen op een vlak en stabiel o...

Страница 19: ...een daarvoor ges chikte vuilcontainer Afb 4 Controleer de staat van de filter van het reservoir en plaats deze opnieuw Sluit het deksel van het reservoir Koppel het stofreservoir weer aan het apparaat Vervanging van de filters Er wordt aangeraden om de filter om de drie maanden te vervangen Voor de verwijdering van de filters Het deksel van het zakcompartiment openen Afb 5 Koppel het stofreservoir...

Страница 20: ...W razie przypadkowego kontaktu z oczami należy przemyć wodą i skontaktowac się z lekarzem Płyn z baterii może spowodować podrażnienia lub opażenia Nie kłaść urządzenia na gorących powierzchniach takich jak płyty grzejne palniki gazowe piekarniki i podobne urzącenia Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne osoby Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni p...

Страница 21: ...osza na śmieci Rys 4 Sprawdzić stan filtra i umieścić go ponownie w środku pojemnika na kurz Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia Wymiana filtrów Zaleca się wymianę filtra pojemnika na kurz co trzy miesiące Aby wyjąć filtr Otworzyć pokrywkę pojemnika na kurz Rys 5 Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia Otworzyć pokrywę pojemnika i wymontować filtr z pojemn...

Страница 22: ...ια να σηκώσετε να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει εάν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιά...

Страница 23: ...ε να μπει νερό ή άλλο υγρό στις εξόδους αερισμού για να αποφευχθούν φθορές στα εσωτερικά λειτουργικά τμήματα της συσκευής Μη βυθίζετε τη σύνδεση σε νερό ή άλλο υγρό και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση Άδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνης Αδειάζετε το δοχείο συγκέντρωσης σκόνης μετά από κάθε χρήση Ανοίγετε το σκέπασμα υποδοχής του δοχείου συγκέντρωσης σκόνης Σχ 3 Αποσυνδέσετε το ντεπόζιτο...

Страница 24: ...надежное заземление и она рассчитана не менее чем на 10А Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток который используется в вашем регионе Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее придерживая розетку другой рукой Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания Не трогайте вилку электропитания мо...

Страница 25: ...лючите зарядное устройство из розетки и дождитесь пока оно полностью остынет прежде чем приступить к чистке Перед чисткой прибора извлеките из него аккумулятор Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите Не используйте растворители окисляющие хлорные или абразивные вещества для чистки прибора Не допускайте попадания воды или других...

Страница 26: ... dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare Evitaţi orice contact cu lichidul pe care îl poate elibera bateria În cazul unui contact accidental cu ochii spălaţi i şi consultaţi medicul Lichidul vărsat de baterie poate provoca iritaţie sau arsuri Nu puneţi aparatul pe suprafeţe încălzite cum ar fi plite de gătit arzătoare pe gaz cuptoare sau altele de acest tip Îndepărtaţi copi...

Страница 27: ...itul de praf al aparatului Deschideţi capacul de golire depozit scoateţi filtrul şi răsturnaţi conţinutul într un container de gunoi corespunzător Fig 4 Verificaţi starea filtrului depozitului şi puneţi l la loc Închideţi capacul de golire a depozitului Cuplaţi depozitul de praf la aparat Schimbarea filtrelor Filtru depozit se recomandă înlocuirea sa la fiecare trei luni Pentru detaşarea filtrului...

Страница 28: ...звайте за повдигане пренасяне или изключване на уреда Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Ако някоя външна част на уреда се счупи незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар Не използвайте уреда c мокри ръце и крака нито боси Не използвайте уреда ако е падал ако има видими повреди ...

Страница 29: ... уреда във вода или друга течност нито го поставяйте под крана на чешмата Не потапяйте конектора във вода или друга течност нито го поставяйте под крана на чешмата Изпразване на контейнера за прах Изпразнете контейнера за прах след всяка употреба Отворете капакa на контейнера Фиг 3 Отделете резервоара за прах от уреда Отворете капака за изпразването на резервоара и изсипете неговото съдържание в с...

Страница 30: ...ط ب ا ل ا ز إ ر ز ر ص د ا ت ا د ا و ر و و أ و ل ا ط ب ا و ا ن د ك ا ا و إ إ د ة ا إ ن ا و ا د ا و ن و ي ھ ذ ا ا ز ھ د و و ر ب و إ د ة إ ن ھ ذ ا ا ل ن ف و ا د ا ن ا ر ھ ر ة ط ھ ذ ا ا ر ز ر إ أ ر د ت ا ص ن ا و د ا د ن ا ء ر ه ب إ م ذ ك ن ط ر ق ا د ا م ا و ل ا د ا و ء ا د و ن ل ھ ذ ه ا ت و ذ ك د ف ا ا ذ ه ا ت ن ا ز ة ا ر و ا ر و ھ ذ ا ا ر ز ر إ أ ن ا ل ط ر ت د ا ب ب ھ ذ ه ا ط ر ت ل ا ن ا ذ ر أ ن ا ط ...

Страница 31: ... ا د ا م ظ ت ل ا ل ن ا م ا م ن ا ط ر ت ل ل ل ا ل ا ر ة ا و ا ل ل ا ز ا ط ح ا ل ا ف د أ ا ز ل ل آ ا ط ر ت و ف د أ ؤ ر ا ت ا ط ر و ا ط ر و و ا و ض أ ء ل ا ز د ض ا ط ر و ف ء ا و ن ا ر ا ر إ ا ض ا ط ر د ا ء ا ز ا ن و ف ء ا ؤ ر ا و ا ص ء ا ز ا ن ر ا ً ذ ك إ ر و ر ة ر د ا ء ن ا ل ا ز ف ا ز ن ا ل ا ط ا ز ر ا ل ا ف ا ظ ف ا ل ا ز ن ا ر و ا ر ر د ل ا ر و ع أ ي ظ ف ا ل ا ز ن ا ر و ا ر ر د ل ا ر و ع أ ي ظ ف إ...

Страница 32: ...أ و ط ا ر ر ل ن ا ل ا ز إ ذ ا ن ح ا ل ا و ف ط إ ز ا ا ط ر ت ن ا ز ل د م ا و ت ط و ل ھ ذ ا ا ز م ل ا ز ط و س ل ا ر أ و ا ر ك ھ ذ ا ا ز و ل ا ط ل أ و أ ن د م ا ل ا ز أ ط و ي ط د ر أ و ا ر ا ن ط أ ء أ و ط ب ر ة ر د ر ا ط ر ت ي ب ن ب إ د ا ط ر ت ن ط د أ ر ى ك ا و ر ق و ا ت ا د و ا و ا ر ل د م ا إ ذ ن أ ن ب و ً ن ا ط ب د ى ب س ر ن أ ط ر ا ف ا ط ر ب ط ر ا ر أ و ا ر ق ا ظ ا ط ر ت ط ق ز د ر ا ر 40 د ر و ا...

Страница 33: ...د ث د م ا ع ا د ت ن أ ن ؤ د ي إ و و ع و ا د ث و ذ ر ا ت ا ن ن ا ل ھ ذ ا ا ز ن ل أ ص ر و ن ط ر ا أ و أ ص ن أ و أ ط ل و ق ن 8 أ و ا م د م ا ر ا ف م ن ل ص ا ن أ و د و م ا ت ا و ل ا ل ا ن ز و ا ر ف أ ط ر ه ن ط ل ا م ت ظ ف أ و ا ز إ ت إ ر ا ف ص ا ن ھ ذ ا ا ز س ب ر ا ا ط ل و ا ذ ا ا ز د ن ل ا ز ن ا ر ء د د م ا ل ا ز و ل ا م ي ن ت ا ظ ف ا ل ا ز ز ا و ل ا ر ا ص ر و ا ر ق ز و ل ا ز ر ض ب ر ا ر إ ا ز ظ و ر ...

Страница 34: ...Manual Robot Quoin indb 34 04 02 14 13 11 ...

Страница 35: ...Manual Robot Quoin indb 35 04 02 14 13 11 ...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 420 Kg Gross weight 2 140 Kg Manual Robot Quoin indb 36 04 02 14 13 11 ...

Отзывы: