Taurus EUFORIA CM1450X Скачать руководство пользователя страница 15

Erogazione di un caffè

Seguire i passi per riempire di caffè il filtro per 

una tazza/monodose. 

Dopo aver agganciato il portafiltro alla macchina 

per il caffè, premere il pulsante di erogazione di 

un caffè. 

La macchina si arresta automaticamente dopo 

l’erogazione. 

Erogazione di due caffè

Seguire i passi per riempire di caffè il filtro per 

due tazze. 

Dopo aver agganciato il portafiltro alla macchina 

per il caffè, premere il pulsante di erogazione di 

due caffè. 

La macchina si arresta automaticamente dopo 

l’erogazione. 

Erogazione di un caffè Monodose

Seguire i passi per riempire di caffè il filtro per 

una tazza/monodose, cambiando la dose del 

cucchiaio per una monodose. 

Dopo aver agganciato il portafiltro alla macchina 

per il caffè, premere il pulsante di erogazione di 

un caffè. 

La macchina si arresta automaticamente dopo 

l’erogazione. 

Acqua calda

Dalla posizione di riscaldamento, posizionare un 

bicchiere sotto il vaporizzatore. 

Avviare l’erogazione di vapore/acqua calda 

mediante il comando vapore. Inizierà ad uscire 

acqua calda. 

Al termine dell’operazione, arrestare l’erogazione 

mediante il comando vapore. 

Montalatte

Dalla posizione di riscaldamento, premere il pul-

sante vapore. Questo inizia a lampeggiare. 

Quando smette di lampeggiare, la macchina è 

pronta per erogare vapore asciutto. 

Posizionare un recipiente con del latte sotto il 

vaporizzatore e inserirlo in modo che l’ugello del 

vapore tocchi quasi il fondo. 

Avviare l’erogazione di vapore/acqua calda me-

diante il comando vapore. Si sentirà un rumore 

quando esce il vapore.

Regolare la temperatura toccando il recipiente e, 

quando si raggiunga la consistenza o la tempe-

ratura desiderata, chiudere il comando vapore. 

NOTA: Dopo aver erogato il vapore, se si vuole 

tornare all’erogazione di caffè si deve premere il 

pulsante di un caffè o due caffè e liberare pres-

sione seguendo i passi descritti nella sezione 

ACQUA CALDA di questo manuale. Rilasciando 

un po’ d’acqua si abbasserà la temperatura e si 

libererà pressione. 

PROGRAMMAZIONE DELLA DOSE DI CAFFÈ

È possibile programmare la durata delle due fun-

zioni elettroniche di questa macchina per il caffè 

(erogazione di uno o due caffè). 

A tale fine, preparare la macchina in base alla 

funzione desiderata (erogazione di uno o due 

caffè).

Premere per 3 secondi il pulsante della funzione 

da programmare. 

Gli altri pulsanti si spengono. 
Premere nuovamente il pulsante per avviare la 

configurazione. Posizionare una tazza sotto il 

portafiltro. 

Quando l’erogazione raggiunga il tempo des-

iderato, premere nuovamente per salvare 

l’impostazione. 

NOTA: La funzione “1 caffè” può essere impos-

tata per erogare una quantità compresa tra 

25 e 60 ml. La funzione “2 caffè” può essere 

impostata per erogare una quantità compresa 

tra 70 e 110 ml.

FUNZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO 

(STAND-BY):

Per il risparmio energetico, l’apparecchio passa 

allo stato di spegnimento automatico (stand-by) 

dopo  29 minuti, se durante questo periodo non 

si realizza nessuna azione.

Quando si verifica la disconnessione automatica, 

il pulsante di accensione lampeggia. 

Per tornare al funzionamento normale, si dovrà 

semplicemente premere un pulsante qualsiasi.

 

UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore 

accensione/spegnimento.

Scollegare l’apparecchio dalla rete.
Lasciare raffreddare 
Pulire l’apparecchio

Euforia_it.indd   15

Euforia_it.indd   15

14/07/2022   15:51:47

14/07/2022   15:51:47

Downloaded by: pd-oliana on 06-09-2022 15:21 CEST

Содержание EUFORIA CM1450X

Страница 1: ...Kaffeemashine Machina per caff espresso M quina de Caf Expresso Cafetera Expr s Espresso koffiemachine Ekspres do kawy Espressor Espresso k kovar Portada EUFORIA indd 1 Portada EUFORIA indd 1 14 07 2...

Страница 2: ...Portada EUFORIA indd 2 Portada EUFORIA indd 2 14 07 2022 15 49 45 14 07 2022 15 49 45 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 3: ...tellada apta para consumo humano No sacar el portafiltros cuando se est haciendo caf ya que en este momento se encuentra bajo presi n NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material...

Страница 4: ...texturizada o caliente cierre el mando vaporizador NOTA Una vez hecho de vapor si queremos regresar a la extracci n de caf deberemos pulsar el bot n de un caf o dos caf s y liberar presi n siguiendo...

Страница 5: ...escurrido del agua con facilidad A continuaci n seque todas las piezas antes de su montaje y guardado TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALC REAS Para un perfecto funcionamiento del aparato ste deber...

Страница 6: ...commend running it just with water Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Filling with water...

Страница 7: ...rd the amount NOTE The 1 coffee function can be programmed between 25 and 60 ml The 2 coffees function can be programmed between 70 and 110 ml STAND BY FUNCTION In order to save energy the appliance p...

Страница 8: ...d utiliser de l eau min rale en bouteille propre la consommation Ne pas sortir le porte filtre lorsque vous faites le caf car il se trouvera alors sous pression CONSIGNES PREALABLES S assurer d avoir...

Страница 9: ...l cher la pression en suivant les ta pes d EAU CHAUDE figurant dans ce manuel Lib rer un peu d eau permettra d abaisser la temp rature et de rel cher la pression PROGRAMMATION DE LA QUANTITE DE CAFE L...

Страница 10: ...e de toute incrustation de calcaire ou magn sium r sultant de l utilisation d eau trop dure Pour viter ce type de probl me il est recom mand d utiliser des eaux faibles en min raux calcaires ou en mag...

Страница 11: ...tr ger Schublade nicht solange Kaffee ausl uft da sich das Ger t unter Druck befindet VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor d...

Страница 12: ...ndem Dampf Ber hren Sie den Beh lter und passen Sie die Temperatur an Wenn Sie der Meinung sind dass sie ausreichend strukturiert oder hei ist schlie en Sie den Drehknopf des Dampfers BEMERKUNG Wenn S...

Страница 13: ...eile muss einen ungehinderten Wasserablauf erm glichen Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Ger t montieren und aufbewahren BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKA BLAGERUNGEN F r den perfekten Betr...

Страница 14: ...di utilizzare acqua minerale in botti glia destinata al consumo umano Non estrarre il portafiltro mentre si sta facendo caff giacch in questo momento sotto pressione PRIMA DELL USO Assicurarsi di ave...

Страница 15: ...za o la tempe ratura desiderata chiudere il comando vapore NOTA Dopo aver erogato il vapore se si vuole tornare all erogazione di caff si deve premere il pulsante di un caff o due caff e liberare pres...

Страница 16: ...cqua scoli facilmente Prima di montare e riporre l apparecchio asciuga re bene tutti i pezzi ELIMINAZIONE DELLE INCROSTAZIONI CAL CAREE Per un corretto funzionamento dell apparecchio evitare la formaz...

Страница 17: ...gua Recomenda se o uso de gua mineral engarrafa da pr pria para consumo humano N o levante a alavanca enquanto estiver a fazer caf j que nesse momento encontra se sob press o NOTAS PARA ANTES DA UTIL...

Страница 18: ...nte texturizada ou quente feche o comando do vaporizador NOTA Uma vez tirado o vapor se pretender regressar extra o de caf deve premir o bot o de um ou dois caf s e libertar press o seguindo os passos...

Страница 19: ...Em seguida seque bem todas as pe as antes de as montar e guardar TRATAMENTO ANTICALC RIO Para um perfeito funcionamento do aparelho este dever estar livre de incrusta es de cal c rio ou magn sio origi...

Страница 20: ...otellada apta per a consum hum No traieu el portafiltres quan s est fent caf ja que en aquest moment es troba sota pressi NOTES PR VIES A L S Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge...

Страница 21: ...recipient i quan cregueu que est suficientment texturitzada o calenta tanqueu el comandament vaporitzador NOTA Un cop fet el vapor per tornar a l extracci de caf s ha de pr mer el bot d un caf o dos...

Страница 22: ...r l aigua amb facilitat A continuaci eixugueu totes les peces abans de muntar lo i desar lo TRACTAMENT DE LES INCRUSTACIONS CALC RIES Per a un funcionament perfecte de l aparell aquest haur d estar ll...

Страница 23: ...e Verwijder de filterhouder niet terwijl de koffie ge zet wordt aangezien het apparaat op dat moment onder druk staat OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal...

Страница 24: ...uimd of warm is kunt u de stoomregeling sluiten OPMERKING Wanneer u na het produceren van stoom opnieuw koffie wilt zetten moet u op de knop voor een of twee koppen koffie drukken en de druk aflaten d...

Страница 25: ...er of het afdruiprek dat het water makkelijk kan weglopen Droog alle onderdelen goed af alvorens het appa raat opnieuw te monteren en op te bergen BEHANDELING VAN KALKAANSLAG Voor een perfecte werking...

Страница 26: ...j c je wy cznie wod Zaleca si stosowanie butelkowanej wody mine ralnej nadaj ce si do spo ycia przez ludzi Nie wyci ga uchwytu filtra podczas przygo towywania kawy poniewa jest pod ci nieniem w tym mo...

Страница 27: ...e jest wystarczaj co teksturowany lub gor cy zamkn pokr t o spieniacza UWAGA Po zaparzeniu je li chcemy wr ci do ekstrakcji kawy musimy nacisn przycisk na jedn lub dwie kawy i zwolni ci nienie post pu...

Страница 28: ...oda sp yn a z nich bez przeszk d Wysuszy wszystkie elementy przed ponownym monta em USUWANIE OSADU KAMIENNEGO Aby urz dzenie doskonale dzia a o nie mo e ono mie osadu wapnia czy magnezu kt ry pocho dz...

Страница 29: ...EUFORIA CM1450X A A1 A2 A3 A4 B C D E F G H H1 H2 I J MAX MIN 1 Euforia_el indd 29 Euforia_el indd 29 14 07 2022 15 52 13 14 07 2022 15 52 13 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 30: ...1 2 3 1 25 60 ml 2 70 110 ml STAND BY stand by 29 Euforia_el indd 30 Euforia_el indd 30 14 07 2022 15 52 13 14 07 2022 15 52 13 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 31: ...pH 500 10 17 Euforia_el indd 31 Euforia_el indd 31 14 07 2022 15 52 13 14 07 2022 15 52 13 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 32: ...EUFORIA CM1450X A A1 A2 A3 A4 B C D E F G H H1 H2 I J MAX IN 1 Euforia_bg indd 32 Euforia_bg indd 32 14 07 2022 15 52 40 14 07 2022 15 52 40 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 33: ...1 2 3 1 25 60 2 70 110 STAND BY stand by 29 Euforia_bg indd 33 Euforia_bg indd 33 14 07 2022 15 52 40 14 07 2022 15 52 40 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 34: ...pH 500 10 17 Euforia_bg indd 34 Euforia_bg indd 34 14 07 2022 15 52 40 14 07 2022 15 52 40 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 35: ...nt este sub presiune INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i ndep rtat toate ambalajele produsului nainte de utilizarea produsului pentru prima dat recomand m operarea doar cu...

Страница 36: ...seta durata acestora Pentru a face acest lucru preg ti i aparatul n func ie de func ia pe care dori i s o configura i prepara i 1 cafea prepara i 2 cafele Ap sa i butonul func iei pe care dori i s o...

Страница 37: ...ag neziu Acest espressor este preg tit s v reaminteasc s cur a i de calcar aparatul dup 500 de ciclu ri Acest timp este orientativ i v recomand m urm toarele La fiecare 10 s pt m ni dac apa este foart...

Страница 38: ...005 01 71 Euforia_ar indd 38 Euforia_ar indd 38 14 07 2022 15 52 49 14 07 2022 15 52 49 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 39: ...2 1 3 011 07 2 06 52 1 STAND BY 92 yb dnats Euforia_ar indd 39 Euforia_ar indd 39 14 07 2022 15 52 49 14 07 2022 15 52 49 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 40: ...GEYSER ECO EASY 2800 A 1A 2A 3A 4A B C D E F G H 1H 2H I J MIN MAX 1 Euforia_ar indd 40 Euforia_ar indd 40 14 07 2022 15 52 49 14 07 2022 15 52 49 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 41: ...tacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform me...

Страница 42: ...A I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte res w nale y uda si do dowolnego z naszych of...

Страница 43: ...61 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea...

Страница 44: ...l C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mari ndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str...

Страница 45: ...contra indd 45 contra indd 45 14 07 2022 15 52 59 14 07 2022 15 52 59 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 46: ...contra indd 46 contra indd 46 14 07 2022 15 52 59 14 07 2022 15 52 59 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 47: ...contra indd 47 contra indd 47 14 07 2022 15 52 59 14 07 2022 15 52 59 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Страница 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 14 07 2022 contra indd 48 contra indd 48 14 07 2022 15 52 59 14 07 2022 15 52 59 Downloaded by pd oliana on 06 09 2022 15 21 CEST...

Отзывы: