background image

Targus Compact Blue Trace Mouse

42

Targus Compact Blue Trace Mouse

43

PT

 – 

Introdução

Obrigado por ter comprado o Rato Blue Trace Compacto Targus. Este rato 

“plug-n-play” (ligar e usar) não necessita de drive de software.

Requisitos do sistema

Hardware

• Interface USB

Sistema operativo

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS

®

 X 10.4 ou posterior

Índice

• Rato Blue Trace Compacto Targus         

• Manual do Utilizador

•  Para  estender  o  fio  USB,  segure  no  rato  com  uma  mão  e  com  a  outra 

no conector USB, puxe para fora ambas as extremidades do fio da roda 

ao mesmo tempo.                         

•  Para  meter  o  fio  USB  para  dentro,  puxe  ambas  as  pontas  devagar  e 

depois solte-as de repente.                                   

•  Quando  tiver  o  comprimento  que  deseja,  meta  o  conector  USB  do  rato 

na porta USB do computador e está pronto a trabalhar.

Fio retráctil.

AVISO: ENQUANTO O RATO ESTIVER A FUNCIONAR, VÊ-SE A LUZ ÓPTICA. CUIDADO 

NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA A LUZ PELO ORIFÍCIO EMISSOR SE O RACTO ESTIVER 

ACTIVO.

Não segure na roda enquanto puxa.

Puxar

Segure no rato e no conector 

USB e puxe devagar.

 

Puxar

Содержание COMPACT AMU75EU

Страница 1: ...dlesex TW14 8HA UK All rights reserved Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respec tiveowners ...

Страница 2: ...eTraceMus 14 EE Eesti TarguskompaktneBlueTracehiir 16 ES Español Ratón Blue Trace Compacto de Targus 18 FI Suomi Targus kompakti Blue Trace hiiri 20 FR Français Souris Blue Trace compacte de Targus 22 GR ΕλληνικάΠληροφορίες Συμπαγές Blue Trace ποντίκι τής Targus 24 HR Hrvatski TarguskompaktniBlueTracemiš 26 HU Magyar TargusCompactBlueTraceegér 28 IT Italiano Mouse Blue Trace compatto Targus 30 LT ...

Страница 3: ...race Targus 40 PT Português Rato Blue Trace Compacto Targus 42 RO Român Mouse Blue Trace compact Targus 44 RU РусскийИнформация Компактная Blue Trace мышь Targus 46 SE Svenska Targus kompakta och Blue Trace mus 48 SI Slovensko Kompaktna Blue Trace miška Targus 50 SK Slovenčina Kompaktná Blue Trace myš Targus 52 TR Türkçe Targus Küçük Blue Trace Fare 54 AR العربية Targus مجموعة من Compact BlueTrace...

Страница 4: ...USB cord hold the mouse in one hand and the USB connector in the other and pull both ends of the cord away from the cord wheelatthesametime To retract the USB cord extend both ends of the cord slightly and releasequickly When the ideal length of USB cord is fixed plug the mouse USB connectorintoyourcomputer sUSBportandyouarereadytogo RetractableCord WARNING WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING OPTICAL L...

Страница 5: ...ля За да издърпате USB кабела хванете мишката в едната си ръка и USB конектора в другата и дърпайте двата края на кабела едновременно в посока навън от макарата За да приберете USB кабела опънете леко двата края на кабела и бързо ги отпуснете Когато регулирате идеалната дължина на кабела включете USB конектора на мишката към USB порт на компютъра и сте готови за работа Прибиращ се кабел ПРЕДУПРЕЖД...

Страница 6: ...Blue Trace myš Targus Návod k obsluze Pro prodloužení kabelu USB myš jednou rukou přidržte druhou rukou uchopte konektor USB a oba konce kabelu zatáhněte najednou od sebe Pro zkrácení kabelu USB oba konce kabelu jemně vytáhněte a rychle pusťte Jakmile získáte ideální délku kabelu USB zapojte konektor USB myši do portu vašeho počítače a je to Zasunovací kabel VÝSTRAHA KDYŽ MYŠ PRACUJE LZE OKEM VIDĚ...

Страница 7: ...aus in der einen und den USB Anschluss in der anderen Hand Ziehen Sie beide Enden des KabelsgleichzeitigwegvomKabelrad Ziehen Sie um das USB Kabel einzuziehen kurz an beiden Enden des KabelsundlassenSieschnelllos Wenn Sie die ideale Länge des USB Kabels festgelegt haben stecken Sie den USB Anschluss der Maus in den USB Port Ihres Computers undlosgeht s EinziehbaresKabel WARNUNG IST DIE MAUS IN BET...

Страница 8: ...BlueTraceMus Brugsanvisning USB ledningen trækkes ud ved at holde musen i den ene hånd og USB forbinderen i den anden og trække i både ledning og ledningshjul på sammetid Ledningentrækkesindvedattrækkeforsigtigtibeggeenderogslippe Når du har trukket USB ledningen ud til den ideelle længde sættes USB forbinderenidincomputersUSBport ogduerklar Udtrækkeligledning ADVARSEL MENS MUSEN ER AKTIV KAN DET ...

Страница 9: ...USB juhtme pikendamiseks hoidke ühe käega hiirt ja teise käega USB pistikut ning tõmmake sama aegselt juhtme mõlemat otsa juhtme rattalt eemale USB juhtme sisse tõmbamiseks tõmmake juhtme mõlemat otsa kergelt ningvabastageseejärelkiirelt Kui te olete saavutanud USB juhtme vajaliku pikkuse ühendage USB pistikteiearvutiUSBportiningteoletekasutamiseksvalmis Sissetõmmatavjuhe HOIATUS HIIRE TÖÖTAMISE A...

Страница 10: ...el cable USB sujete el ratón en una mano y el conector USB en la otra y estire a la vez de ambos extremos del cable para extraerlodelarueda Para enrollar el cable USB extienda ligeramente los dos extremos del cableysuéltelorápidamente Cuando tenga la longitud ideal del cable USB conecte la clavija USB del ratónalpuertoUSBdelordenadoryyaestálistoparafuncionar CableRetráctil ADVERTENCIA MIENTRAS EL ...

Страница 11: ...ttöopas Pidentääksesi USB johtoa pitele hiirtä yhdessä kädessä ja USB liitintä toisessa ja vedä johdon molempia päitä samanaikaisesti poispäin johtokelasta Vetääksesi USB johdon sisään pidennä johdon molempia päitä vähän japäästänopeastiirti Kun olet saavuttanut halutun johdon pituuden kytke hiiren USB liitin tietokoneesiUSB porttiinjaoletvalmis Sisäänvedettäväjohto VAROITUS KUN HIIRI ON TOIMINNAS...

Страница 12: ...r le cordon USB saisissez la souris par une main le connecteur USB par l autre main et tirez en même temps les deux extrémitésducordonpourdégagercelui cidurembobineur Pour rentrer le cordon USB tirez légèrement sur ses deux extrémités et relâchez lesimmédiatement Lorsque le cordon USB est à la bonne longueur branchez la souris sur unportUSBdevotreordinateur Elleestprêteàêtreutilisée Cordonrétracta...

Страница 13: ...καλώδιο USB κρατήστε με το ένα χέρι το ποντίκι και με το άλλο το σύνδεσμο USB και τραβήξτε ταυτόχρονα και τις δύο άκρες του καλωδίου από το καρούλι του Για να τυλίξετε το καλώδιο USB τεντώστε λίγο και τις δύο άκρες του και αφήστε τις γρήγορα Μόλις σταθεροποιήσετε το καλώδιο USB στο ιδανικό για εσάς μήκος συνδέστε το βύσμα τού συνδέσμου USB τού ποντικιού στη θύρα USB τού υπολογιστή σας και είστε έτ...

Страница 14: ...užavanje USB kabela u jednu ruku uzmite miš a u drugu USB priključak i istovremeno povucite oba kraja kabela u suprotnom smjeru od kotačića na kojemu je namotan kabel Za uvlačenje USB kabela kratko rastegnite oba kraja kabela i zatim brzo pustite Kada odredite idealnu dužinu USB kabela uključite USB priključak miša u USB priključak vašeg računala i spremni ste za rad Kabel na uvlačenje UPOZORENJE ...

Страница 15: ...ató Az USB kábel kihúzásához az egyik kezével fogja meg az egeret a másikkal az USB csatlakozót és a kábel mindkét végét egyidejűleg húzza le a kerékről Az USB kábel visszahúzásához kissé húzza meg a kábel mindkét végét majd gyorsan engedje el Ha a kihúzott USB kábel hossza megfelelő az egér USB csatlakozóját csatlakoztassa a számítógép USB aljzatára és az egér használatra kész Visszahúzható kábel...

Страница 16: ...ilmouseinunamanoeilconnettoreUSB nell altra e tirare entrambe le estremità del cavo contemporaneamente allontanandoledallarotelladelcavostesso Per ritrarre il cavo USB estendere entrambe le estremità delicatamente epoirilasciarerapidamente Quando si raggiunge la lunghezza ideale del cavo USB collegare il mousealconnettoreUSBnellaportaUSBdelcomputeresietepronti Cavoretrattile ATTENZIONE MENTRE IL M...

Страница 17: ...prailginti USB laidą laikykite pelę vienoje rankoje o USB jungiamąjį elementą kitoje ir traukite abu laido galus nuo laido ratuko į šalis tuo pat metu Norėdami įtraukti USB laidą švelniai ištraukite abu laido galus ir staigiai paleiskite Kai yra nustatytas reikalingas USB laido ilgis įjunkite pelės USB jungiamąjį elementą į kompiuterio USB prievadą ir įrenginys jau paruoštas darbui Ištraukiamas la...

Страница 18: ...pele Lietošanas instrukcija Lai izvilktu USB vadu turiet peli vienā rokā un USB savienotāju otrā un velciet vienlaicīgi abus vada galus prom no vada rullīša Lai ievilktu USB vadu izstiepiet abus vada galus un palaidiet ātri vaļā Kad fiksēts vēlamais USB vada garums pieslēdziet USB peles savienotāju datora pieslēgvietai un pele ir gatava lietošanai Ievelkams vads BRĪDINĀJUMS PELEI DARBOJOTIES OPTIS...

Страница 19: ...ndleiding Houd om de USB kabel te verlengen de muis in één hand en de USB stekker in de andere en trek tegelijkertijd beide einden van de kabel af vanhetkabelwieltje Verleng om de USB kabel in te trekken beide einden een klein beetje enlaatdansnellos Steek wanneer de ideale lengte voor de USB kabel is verkregen de USB stekker van de muis in de USB uitgang van uw computer en u bent klaarvoorgebruik...

Страница 20: ...å dra ut USB ledningen hold musen i én hånd og USB koplingsstykket i den andre og dra begge endene av ledningen bort fra ledningshjuletsamtidig For å trekke USB ledningen sammen utvid begge ender av ledningen littogslippraskt Når du har fått ønsket lengde på USB ledningen kobler du musens USB koplingsstykketildatamaskinensUSB port såerdenklartilbruk Uttrekkbarledning ADVARSEL NÅR MUSEN ER I DRIFT ...

Страница 21: ... Aby rozwinąć przewód USB złapać mysz jedną ręką i wtyczkę przewodu USB drugą ręką i jednocześnie pociągnąć w przeciwnych kierunkach tak aby kabel rozwinął się z rolki Aby zwinąć przewód USB delikatnie pociągnąć w przeciwnym kierunku dwa rozwinięte końce kabla i gwałtownie puścić Po rozwinięciu przewodu USB do żądanej długości podłączyć wtyczkę USB do gniazda USB w komputerze Po podłączeniu urządz...

Страница 22: ...tilizador Para estender o fio USB segure no rato com uma mão e com a outra no conector USB puxe para fora ambas as extremidades do fio da roda aomesmotempo Para meter o fio USB para dentro puxe ambas as pontas devagar e depoissolte asderepente Quando tiver o comprimento que deseja meta o conector USB do rato naportaUSBdocomputadoreestáprontoatrabalhar Fioretráctil AVISO ENQUANTO O RATO ESTIVER A F...

Страница 23: ...strucţiuni Pentru a întinde cablul USB ţineţi mouse ul într o mână şi mufa USB în cealaltă şi trageţi de ambele capete ale cablului de pe mosor în acelaşi timp Pentru a retrage cablul USB trageţi puţin de ambele capete ale cablului şi eliberaţi le brusc Când este fixată lungimea ideală a cablului USB introduceţi mufa USB a mouse ului în portul USB al computerului dvs Cablu retractabil ATENŢIE ÎN T...

Страница 24: ...ce мышь Targus Руководство пользователя Чтобы увеличить длину USB шнура удерживайте мышь в одной руке а USB штекер в другой и одновременно потяните за оба конца шнура в стороны от колесика намотки шнура Чтобы втянуть USB шнур слегка потяните за оба конца затем быстро отпустите Зафиксируйте необходимую длину USB шнура затем подключите USB штекер к USB порту на компьютере устройство готово к работе ...

Страница 25: ... att utöka USB sladden håll musen i en hand och USB mottagaren i den andra handen och dra därefter i sladdens ändar samtidigt som du drardembortfrånsladdhjulet För att dra ihop USB sladden förläng de båda ändarna en aning och släppdärefteruppsnabbt När den idealiska längden på sladden är ordnad anslut då USB kontaktenidatornsUSBingång varpåduärredoattsättaigång Ihopdragbarsladd VARNING DÅ MUSEN ÄR...

Страница 26: ...očnik Če želite USB kabel podaljšati držite miško v eni roki USB priključek pa v drugi in oba konca kabla hkrati potegnite proč od koleščka kabla Če želite USB kabel zviti nazaj nalahno raztegnite oba konca kabla in hitro spustite Ko dosežete idealno dolžino USB kabla USB priključek miške vstavite v USB vrata vašega računalnika in miška bo nared za delo Zložljiv kabel OPOZORILO MED DELOVANJEM MIŠK...

Страница 27: ... na použitie Pre predĺženie USB kábla držte myš v jednej ruke a USB konektor v druhej a potiahnite naraz obidva konce smerom von z krytu kábla Pre zvinutie USB kábla mierne potiahnite obidva konce kábla a rýchlo pustite Keď je USB kábel zafixovaný v požadovanej dĺžke pripojte USB myš k USB portu na počítači a ste pripravený ju používať Navíjací kábel VAROVANIE KEĎ JE MYŠ V PREVÁDZKE OPTICKÉ SVETLO...

Страница 28: ...lavuzu USB kablosunu uzatmak için fareyi bir elinizde ve USB konektörünü diğer elinizde tutun ve kablonun her iki ucunu da aynı anda kablo tekerleğinden uzağa doğru çekin USB kablosunu toplamak için kablonun her iki ucunu da hafifçe çekin ve hemen bırakın USB kablosu istenen uzunluğa geldiğinde farenin USB konektörünü bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın artık hazırsınız Geri Çekilebil...

Страница 29: ...حتويات Targus مجموعة من Compact Blue Trace Mouse طراز ضوئية فأرة المستخدم دليل طرفي كال واسحب USB موصل األخرى اليد وفي واحدة بيد الفأرة أمسك USB كابل لتمديد الوقت نفس في الكابل عجلة عن الكابل بسرعة وحررهما برفق الكابل طرفي بتمديد قم USB كبل حجم لتقصير بالحاسوب USB بمنفذ USB موصل بتوصيل قم USB لكبل المناسب الطول إلى الوصول عند للمغادرة واالستعداد للسحب القابل الكابل المباشر النظر تحاول ال المجردة ب...

Страница 30: ...arrantydoesnotaffect yourstatutoryrights RegulatoryCompliance applicabletoproducts withelectroniccircuitry partsonly This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may notcause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation TechnicalSupport Fortec...

Страница 31: ...and or other countries All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners This equipment has been tested and found to comply with the limits of a ClassBdigitaldevice pursuanttoPart15oftheFCCRules Theselimitsare designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio fr...

Отзывы: