background image

- Rimettere l’apparecchio in posizione 
normale e verificare il corretto funzio-
namento dei piedi.

Modalità d’uso
Prima dell’uso:

- Assicurarsi di aver rimosso dal pro-
dotto tutto il materiale di imballaggio.

Uso:

- Srotolare completamente il cavo 
prima di attaccare la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete 
elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando 
l’interruttore avvio/arresto.
L’apparecchio si accende ed entra in 
stand-by.
La temperatura ambiente apparirà 
sullo schermo.
Premere il tasto funzionamento/
stand-by per accendere l’apparecchio.
Quando si mette in funzione 
l’apparecchio, viene attivato l’ultimo 
modo utilizzato. Se si usa per la 
prima volta, apparirà la seguente 
configurazione di fabbrica: 

Selezione del funzionamento

Il trasmettitore offre 2 possibilità di 
funzionamento, Manuale o Automatico.

Modo Manuale

L’apparecchio può essere usato 
manualmente senza necessità di 
programmazione alcuna.

- Premere il tasto selettore della mo-
dalità “Comfort”, “Economica” o “An-
tighiaccio” a seconda delle necessità.
- Premere “+” o “- “ per selezionare 
la temperatura di consegna. Mentre si 
seleziona la temperatura di consegna, 
la lettera “C” inizia a lampeggiare.
- Quando la temperatura di consegna 
è stata selezionata, scompare dallo 
schermo e appare di nuovo la tempe-
ratura ambiente.
- Il simbolo   scompare dallo 
schermo quando la temperatura di 
consegna è stata raggiunta.
- Quando la temperatura scende di 3 
gradi, il simbolo   appare di nuovo e 
l’apparecchio si accende automati-
camente.

Modo Automatico

- Per utilizzare l’apparecchio nella 
modalità Automatica, premere il tasto 
di programmazione.
Se si usa per la prima volta, apparirà 
la seguente configurazione di 
fabbrica: 

Impostazione delle temperature 
programmate

L’apparecchio può funzionare in base 
ad una programmazione, stabilita in 
funzione del giorno, dell’ora e dei 
modi di funzionamento: Comfort, 
Economico ed Antigelo.

Manual Cairo Slim.indb   42

25/06/12   16:00

Содержание Cairo Slim 1000

Страница 1: ...isor Térmico Emissor tèrmic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender Radiatore emettitore termico Emissor Térmico Straalverwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель Calorifer Електрически конвектор Manual Cairo Slim indb 1 25 06 12 16 00 ...

Страница 2: ...K I L G D H E F C B A F H D B G E C J J M Manual Cairo Slim indb 2 25 06 12 16 00 ...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 20 cm 20 cm 15cm Manual Cairo Slim indb 3 25 06 12 16 00 ...

Страница 4: ...peratura de consigna 6 Indicador de fraccion horaria 7 Indicador de funcionmaento del elemento calefactor 8 Indicador de teclado bloqueado Consejos y advertencias de seguridad Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el apara to en marcha y guardarlo para poste riores consultas La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente...

Страница 5: ...e conexión Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Caso de usar el aparato en el exte rior use una prolongación de cable eléctrico adecuada para uso exterior Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato el disponer de un dispositivo de corriente dife rencial con una sensibilidad máxima de 30mA Pregunte a un instalador c...

Страница 6: ...encia y en la medida de lo posible instalar el apa rato en una pared fría que linde con el exterior y debajo de una ventana Pero nunca interfiriendo u obstruyen do una zona de ventilación El aparato debe funcionar con su soporte mural acoplado o con su base pies base acoplados Montaje del Soporte Mural El aparato dispone de un soporte mural J sobre el que se puede apoyar el producto Fije el soport...

Страница 7: ...el botón de selector de modo Confort Económico o Antihielo según deseado Presione o para seleccionar la temperatura de consigna Mientras este seleccionando la temperatura de consigna la letra C aparecerá parpadeando Una vez seleccionada la temperatu ra de consigna esta desaparecerá de la pantalla y la temperatura ambiente volverá a aparecer El símbolo desaparecerá de la pantalla cuando llegue a la...

Страница 8: ...ior simple representan el modo econó mico y con una barra inferior simple representa el modo antihielo Modo Confort Modo Ahorro Modo Antihielo Para establecer la programación semanal pulse el botón programación durante algunos segundos Aparecerá en la pantalla los dígitos de la hora Utilizar los botones y para avanzar o retroceder hasta que el reloj alcance la hora actual y confirme pulsando el bo...

Страница 9: ...to dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta miento Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente no siendo ello debido a la acción del termostato de ambiente verificar que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse proceder a...

Страница 10: ... Ecología y reciclabilidad del producto Este símbolo significa que si desea deshacerse del pro ducto una vez transcurrida la vida del mismo debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Este símbolo indica que el aparato no se debe cubrir Este aparato cumple con la Directiva 20...

Страница 11: ...de funcionament d element calefactor 8 Indicador de teclat bloquejat Consells i advertiments de seguretat Abans d engegar l aparell llegiu atentament aquest full d instruccions i conserveu lo per a consultes poste riors El fet de no seguir aquestes ins truccions pot comportar un accident Entorn d ús o treball L aparell no s ha de col locar sota una base de presa de corrent L aparell s ha d utilitz...

Страница 12: ... feu servir una prolongació de cable elèctric adequada per a ús exterior Com a protecció addicional a la instal lació elèctrica que alimenta l aparell és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30mA Demaneu consell a un instala dor competent No toqueu mai la clavilla de con nexió amb les mans molles Seguretat personal No utilitzeu l aparell en ca...

Страница 13: ...de ventilació L aparell ha de funcionar amb un suport mural acoblat o amb la seva base peus base acoblats Muntatge del suport mural L aparell disposa d un suport mural J sobre el qual es pot recolzar el producte Fixeu el suport mural de la forma que cregueu més adequada mit jançant tacs Tenint en compte les distàncies de separació de l aparell assenyalades anteriorment col loqueu el suport mural e...

Страница 14: ...ionada la tempe ratura de consigna aquesta desapa reixerà de la pantalla i la temperatura ambient tornarà a aparèixer El símbol desapareixerà de la pantalla quan arribi a la temperatura de consigna Quan la temperatura baixi 3 graus el símbol tornarà a aparèixer i l aparell tornarà a funcionar Ús en Mode Automàtic Per utilitzar l aparell en mode Au tomàtic premeu el botó programació Si és la primer...

Страница 15: ... arribi a l hora actual i confirmeu prement el botó programa ció Repetiu els mateixos passos per ajusta els minuts Apareixerà a la pantalla el dia 1 di lluns Utilitzeu els botons y per accedir al dia de la setmana que desitgeu programar i confirmeu pre ment el botó programació i apareixerà a la pantalla el missatge següent La primera fracció horària co mençarà a fer pampallugues Selec cioneu el mo...

Страница 16: ... normal de l aire Si l aparell es desconnecta tot sol i no torna a connectar se desendolleu lo de la xarxa i espereu uns 15 mi nuts abans de tornar a connectar lo Si segueix sense funcionar adreceu vos a un dels serveis d assistència tècnica autoritzats Neteja Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja Netegeu el conjunt elèctric i el c...

Страница 17: ... la vida de l aparell l heu de dipositar a través dels mitjans adequats a mans d un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d Aparells Elèctrics i Electrònics RAEE Aquest símbol significa que l aparell no s ha de cobrir Aquest aparell compleix amb la Di rectiva 2006 95 EC de Baixa Tensió amb la directiva 2004 108 EC de Compatibilitat Electromagnètica Manual Cairo Slim ...

Страница 18: ...indicator 7 Heating element on indicator 8 Keypad locked indicator Safety advice and warnings Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen ce Failure to follow and observe these instructions may result in an accident Use or working environment The appliance must not be placed below a power socket The appliance should be used and kept over a f...

Страница 19: ...tdoor use As an additional protection to the electrical supply for the appliance it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30mA Ask for advice from a competent installer Do not touch the plug with wet hands Personal safety Do not use the appliance in the case persons insensitive to heat the appliance has heated surfaces Do not touch metal parts or the body...

Страница 20: ... support as you think appropriate using plugs Taking into account the separation distances mentioned above place the wall support in the required position and mark the drilling points on the wall fig 1 Drill on the marks and introduce the plugs fig 2 Fit the support lining up its holes with those of the plugs and screw on Fig 3 Make sure that the bracket is firmly fixed it should be able to suppor...

Страница 21: ...lly once more Use in Automatic Mode To use the appliance in Automatic mode press the programming button If it is the first time you are using it the following factory configuration will appear Establishing the set temperatures The appliance offers the possibility of operation according to programming established depending on the day time and operation modes Comfort Economy and Defrost Before progr...

Страница 22: ...nfirm by pressing the programming button The following message will appear in the screen The first time fraction will begin to flash Select the desired operating mode and press the button to go on to the next time fraction Repeat the same step for the other time fractions Once all the intervals have been set for the desired day confirm by pressing the programming button and the programming will au...

Страница 23: ... not start again seek authorised technical assistance Cleaning Disconnect the appliance from the mains and let it cool before underta king any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or produ...

Страница 24: ...ke it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment WEEE This symbol indicates that the appliance must not be covered This device complies with Directive 2006 95 EC on Electromagne tic Compatibility with Directive 2004 108 EC on Electromagnetic Manual Cairo Slim indb 24 25 06 12 16 00 ...

Страница 25: ...4 Indicateur de mode Anti gel 5 Indicateur de température ambian te et température de consigne 6 Indicateur de fraction horaire 7 Indicateur de fonctionnement de l élément radiateur 8 Indicateur de clavier bloqué Conseils et mesures de sécurité Lire attentivement cette notice d instructions avant de mettre l appareil en marche et la conserver pour la consulter ultérieurement La non observation et ...

Страница 26: ...utiliser le câble électrique pour lever transporter ou débrancher le chargeur de batterie Vérifier l état du câble d alimentation électrique Les câbles endommagés ou emmêlés augmen tent le risque de décharge électrique Au cas où vous utiliserez l appareil à l extérieur utilisez une rallonge électrique adaptée pour usage à l extérieur Il est recommandable comme pro tection additionnelle de l instal...

Страница 27: ... cm au dessus du sol Fig 2 Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l appareil Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de l appareil et laisser un espace mi nimum de 2 cm autour de l appareil Pour une meilleure efficacité et dans la mesure du possible installer l appareil sur un mur froid qui sépare de l extérieur et sous une fenêtre Ne jamais placer sur une surface interfé rant avec une zone d...

Страница 28: ... fonctionnement Manuel ou Automati que à choisir au moyen du bouton sélecteur de mode Utilisation en Mode Manuel L appareil offre la possibilité de fonctionnement manuel sans besoin de programmation Appuyez sur le bouton sélecteur de mode Confort Économique ou Antigel selon votre choix Appuyez sur ou pour sélectionner la température de con signe Lorsque vous aurez sélectionné la température de con...

Страница 29: ...ation Un jour 24 heures a été divisé en 24 segments qui sont représentés sur l écran par des petites tranches horaires En choisissant un mode de fonctionnement pour chaque heure vous représenterez un jour de programmation À chaque heure correspond une température de consigne Les heures marquées de deux barres représen tent le mode confort celles avec une seule barre représentent le mode économique...

Страница 30: ...dispose d un écran LCD rétro éclairé pour faciliter son utilisation Lorsque l appareil est allumé l écran s éclaire lorsque vous appuyez sur n importe quel bouton Blocage du clavier Pour éviter tout changement accidentel dans le système de programmation lors du nettoyage de l appareil il dispose d un blocage au tomatique du clavier après 1 minute d inactivité Pour débloquer le clavier il suffira d...

Страница 31: ... Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet Anomalies et réparation En cas de panne remettre l appareil à un service d assistance technique autorisé Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l appareil cela implique des risques Si le branchement au secteur est endommagé il doit être remplacé Procéder alors comme en cas de panne Pour les ...

Страница 32: ...nzeiger Sperrfunktion Sicherheitsempfehlungen und hinweise Lesen Sie die Gebrauchsanwei sung sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben Anwendungs oder Arbeitsumgebung Das Gerät darf nicht unter einem Stomanschluss aufgestellt werden Das Gerät muss auf...

Страница 33: ...oder Ausstecken des Geräts benützt werden Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels Beschädigte oder verwic kelte Kabel erhöhen die Stromschla ggefahr Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie das Gerät im Freien benut zen möchten Es empfiehlt sich einen zusätzli chen Schutz an der Elektroinstalla tion die das Gerät versorgt durch den Einbau einer Differenzstrom Sch...

Страница 34: ... dürfen weder abgedeckt noch verstopft werden Decken Sie die Seitenteile des Geräts nicht ab lassen Sie einen Freiraum von mindestens 2 cm rund um das Gerät Für eine best mögliche Effizienz installieren Sie das Gerät an einer kühlen Wand Außenwand und möglichst unter einem Fenster Die Ventilationszone darf in keinem Fall verdeckt oder verstopft werden Das Gerät sollte an seiner Wandhal terung oder...

Страница 35: ...g Bei der ersten Benutzung erscheint die werkseitig eingegebene Konfiguration Funktionswahl Der Sender bietet 2 Betriebsmögli chkeiten Manuell oder Automatisch die mit der Wahltaste eingestellt werden können Manueller Betrieb Das Gerät ermöglicht den manuellen Betrieb ohne jegliche Program mierung Drücken Sie je nach Wunsch die Komfort Spar oder Anti Frost Modus Taste Drücken Sie oder um die Einst...

Страница 36: ...egmente eingeteilt die auf dem Bildschirm durch kleine Zeitfraktionen dargeste llt werden Wählen Sie eine beliebige Betriebsart für jede Zeit für die Pro grammierung Für jede Stunde kann eine bestimmte Temperatur eingestellt werden ein Doppelstrich bedeutet Komfort ein einzelner Strich bedeutet Spar und Stunden mit Leerzeichen bleiben in dem Enteisungsbetrieb Komfort Modus Spar Modus Anti Frost Mo...

Страница 37: ...g Das Gerät verfügt über einen LCD Bildschirm mit Hintergrun dbeleuchtung um den Gebrauch zu vereinfachen Ist das Gerät eingeschaltet kann der Bildschirm durch das Drücken einer beliebigen Taste beleuchtet werden Blockieren des Keyboards Um zu vermeiden dass die Einstellungen versehentlich bei der Reinigung gelöscht werden ist das Gerät mit einer automatischen Sperr funktion für die Tastatur ausge...

Страница 38: ...en Das Gerät nicht in Wasser oder an dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Störungen und Reparatur Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech nischen Wartungsdienst Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren oder zu demontieren da dies gefähr lich sein könnte Ist die Netzverbindung beschädigt ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen Fü...

Страница 39: ...Comfort 3 Indicatore della modalità Eco nomica 4 Indicatore della modalità An tighiaccio 5 Indicatore della temperatura am biente e temperatura di consegna 6 Indicatore frazione oraria 7 Indicatore di funzionamento dell elemento riscaldante 8 Indicatore di tasti bloccati Consigli e avvisi di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni di questo opuscolo e conserv...

Страница 40: ...qua Non utilizzare l apparecchio vicino ad una vasca da bagno doccia o piscina Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Controllare lo stato del cavo di alimentazione i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche Se si usa l apparecchio all esterno utilizzare una prolunga adatta per uso esterno Si raccomanda c...

Страница 41: ...e pareti o altri ostacoli e di 20 cm dal suolo Fig 2 Non coprire né ostruire le aperture dell apparecchio Non coprire od ostruire i lati dell apparecchio lasciare uno spazio di almeno 2 cm intorno all apparecchio Per ottenere una maggior efficienza se è possibile installare l apparecchio su una parete fredda che confini con l esterno e sotto una finestra senza però ostacolare od ostruire una zona ...

Страница 42: ...ato manualmente senza necessità di programmazione alcuna Premere il tasto selettore della mo dalità Comfort Economica o An tighiaccio a seconda delle necessità Premere o per selezionare la temperatura di consegna Mentre si seleziona la temperatura di consegna la lettera C inizia a lampeggiare Quando la temperatura di consegna è stata selezionata scompare dallo schermo e appare di nuovo la tempe ra...

Страница 43: ...fort la barra nor male indica il modo economico e lo spazio vuoto indica il modo antigelo Modalità Comfort Modalità Risparmio Modalità Antighiaccio Per impostare la programmazione settimanale mantenere premuto il tasto di programmazione per alcuni secondi Sullo schermo apparirà l ora Utili zzare i tasti e per avanzare o retrocedere fino a impostare l ora desiderata Confermare premendo il tasto di ...

Страница 44: ...ore avvio arresto Staccare l apparecchio dalla rete Pulire l apparecchio Protettore termico di sicurezza L apparecchio possiede un dispositi vo termico di sicurezza che lo proteg ge da qualsiasi surriscaldamento Se l apparecchio si accende e spegne in modo alternato senza che questo sia dovuto all azione del termostato verificare che non ci sia alcun ostacolo che impedisca o renda difficile la nor...

Страница 45: ...dotti dell Unione Europea e o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine Prodotto ecologico e riciclabile Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile bisogna depositarlo presso un gestore di residui autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE Questo simbolo indica che...

Страница 46: ...a de referência 6 Indicador de fracção horária 7 Indicador de funcionamento do elemento calefactor 8 Indicador de teclado bloqueado Conselhos e advertências de segurança Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá lo para consultas futuras A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente Ambiente de utilização ou trabalho O aparelho não d...

Страница 47: ...u entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico No caso de usar o aparelho no exterior utilize uma extensão de cabo eléctrico adequada para uso exterior Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30mA Consulte um técnico qualificado Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas ...

Страница 48: ...da do possível instalar o apa relho numa parede fria limite com o exterior e debaixo de uma janela Mas nunca interferindo ou obstruindo uma zona de ventilação O aparelho deve funcionar com o seu suporte mural ou com base pés base montados Montagem do suporte de parede O aparelho possui um suporte de parede J em que pode apoiar o produto Fixe o suporte de parede da forma que considere mais adequada...

Страница 49: ...dade de programação Pressione o botão selector de modo Confort Económico ou Anti gelo conforme pretendido Pressione ou para selec cionar a temperatura de referência Enquanto estiver a seleccionar a temperatura de referência a letra C aparecerá a piscar Uma vez seleccionada a temperatu ra de referência esta desaparecerá do ecrã e a temperatura ambiente voltará a aparecer O símbolo desaparecerá do e...

Страница 50: ...upla representam o modo de conforto as com uma barra simples representam o modo económico e as horas vazias mantêm a temperatura de referência do modo antigelo Modo Confort Modo Poupança Modo Anti gelo Para estabelecer a programação semanal pressione o botão de progra mação durante alguns segundos Aparecerá no ecrã os dígitos da hora Utilizar os botões e para avançar ou retroceder até o relógio al...

Страница 51: ...r Desligar Desligar o aparelho da rede eléctrica Limpar o aparelho Protector térmico de segurança O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento Quando o aparelho se liga e desliga alternadamente não se devendo isto à acção do termóstato de ambiente verificar se não existe nenhum obstá culo que esteja a impedir ou dificultar a entrada ou saída n...

Страница 52: ...Europeia e ou conforme os requisitos da regulamen tação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto Este símbolo significa que se desejar desfazer se do produto depois de termi nada a sua vida útil deve entregá lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electróni cos REEE Este símbo...

Страница 53: ...nste temperatuur 6 Aanwijzer voor tijdsfractie 7 Verklikker voor werking van verwar mingselement 8 Indicator geblokkeerd toetsenbord Adviezen en veiligheidsvoorschriften Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging Het niet naleven en veronachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben Gebruiks of werk...

Страница 54: ...omsnoer controleren Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn verhogen het risico van een elektris che schok Als u het apparaat buitenshuis gebruikt gebruik dan een speciaal elektrisch buitenverlengsnoer Het is aan te raden om een differen tiële stroominstallatie te gebruiken met een maximale gevoeligheid van 30mA om de elektrische inrichting waar het apparaat van gevoed wordt extr...

Страница 55: ...grotere efficiëntie en indien mogelijk het apparaat op een koude muur installeren een buiten muur en onder een venster Maar no oit in de weg van een ventilatiezone Het apparaat enkel in werking stellen als de muursteun of de basis poten goed vastgeklikt zijn Montage van de Muursteun Het apparaat beschikt over een muursteun J waarop het product kan geplaatst worden Bevestig de muursteun op de manie...

Страница 56: ...eel te bedienen zonder programmering Druk op de modusselectieknop Comfort Sparen of Antivries Druk op de of knoppen om de gewenste temperatuur te selecte ren Tijdens het selecteren knippert de letter C op het scherm Als u de gewenste temperatuur heeft geselecteerd verdwijnt de letter van het scherm en verschijnt opnieuw de kamertemperatuur Het symbool zal van het scherm verdwijnen wanneer de gewen...

Страница 57: ...en dubbele balk vertegenwoordigen de Comfortmodus die met een enkele balk vertegenwo ordigen de Economische modus en de lege uren behouden de richttempera tuur voor de antivriesmodus Modus Comfort Modus Sparen Modus Antivries Druk enkele seconden op de progra mmeerknop om het weekprogramma in te stellen Het uur verschijnt op het scherm Gebruik de en knoppen om het huidige uur correct in te stellen...

Страница 58: ...p te drukken Haal de stekker uit het stopcontact Reinig het apparaat Thermische beveiliger Dit apparaat beschikt over een thermisch veiligheidsmechaniek dat het apparaat tegen oververhitting beveiligt Wanneer het toestel afwisselend aan en uit schakelt en niet ten gevolge van de luchtthermostaat dient u te controleren of de luchttoevoer of uitlaat misschien door een obstakel verhindert of vermoeil...

Страница 59: ...vangen worden zoals bij een defect Voor produkten afkomstig uit de Euro pese Unie en of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar heid van het product Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de sele...

Страница 60: ...źnik działania elementu grzewc zego 8 Wskaźnik zablokowanej klawiatury Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji Niepr zestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do wypadku Otoczenie użycia i pracy Urządzenie nie powinno być ustawione pod gniazdkiem Urządzenie powinno ...

Страница 61: ...30mA Poprosić o radę kompetentnego insta latora Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Bezpieczeństwo osobiste Nie powinny używać aparatu osoby wrażliwe na gorąco urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie Nie dotykać metalowych części ani kor pusu urządzenia w trakcie jego działania jako że może to doprowadzić do poparzeń Używanie i konserwacja Nie używać urządzenia jeśli nie działa przycisk wł...

Страница 62: ...powiedni przy wykorzystaniu kołków Biorąc pod uwagę zachowanie wskazan ych powyżej odległości od urządzenia ustawić zamocowanie ścienne w odpowiedniej pozycji i zaznaczyć na ścianie punkty wiercenia rys 1 Wywiercić w ścianie otwory w zaznac zonych miejscach i włożyć wkładki rys 2 Ustawić zamocowanie przykładając jego otwory do wkładek i przykręcić śruby rys 3 Upewnić się czy zamocowanie jest zakot...

Страница 63: ...po raz pierwszy pojawi się następująca konfigu racja fabryczna Wprowadzanie ustanowionych tempe ratur Urządzenie oferuje możliwość działania zgodnie z zaprogramowaniem usta nowionym w zależności od dnia i godziny a także od trybów działania Komfort Oszczędny i Przeciw zamarzaniu Nacisnąć przycisk trybu Comfort Eko nomiczny lub Przeciwlodowy Wybierając lub należy wybrać temperaturę Podczas wybieran...

Страница 64: ... proces należy nacisnąć przycisk Programowania OSTRZEŻENIE W trakcie programowania urządzenia elementy grzewcze nie będą działać Aby przejść z trybu programowania do trybu ręcznego należy wybrać przycisk ON standby dwa razy i następnie wybrać przycisk Programowania Aby przejść do trybu Programowania należy wybrać przycisk Programowanie Podświetlany ekran Urządzenie wyposażone jest w podświetlany e...

Страница 65: ...cych się we wnętrzu urządzenia Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran Nieprawidłowości i naprawa W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać ponieważ może to być niebezpieczne Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka należy postępować jak wyżej Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii ...

Страница 66: ... θερμοκρασίας περιβάλλοντος και της επιθυμητής θερμοκρασίας 6 Φωτεινή ένδειξη υποδιαίρεσης ώρας 7 Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας του στοιχείου θέρμανσης 8 Δείκτης μπλοκαρισμένου πληκτρολόγιου Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικές αναφορές Εάν δεν διαβάσετε και δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγ...

Страница 67: ...έ το καλώδιο για να σηκώσετε να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα Σε περίπτωση που η συσκευή χρησιμοποιείται εξωτερικά τότε να συνδέεται μια προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου κατάλληλη για εξωτερική χρήση Σαν επιπρόσθετη προστασία στην ηλεκ...

Страница 68: ...αλύπτετε αλλά ούτε και να εμποδίζετε κανένα από τα ανοίγματα της συσκευής Να μην καλύπτετε ούτε και να εμποδίζετε τα πλευρικά μέρη της συσκευής να αφήνετε μία ελάχιστη απόσταση 2 εκ γύρω από την συσκευή Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα και αν είναι δυνατόν τοποθετήστε την συσκευή σε έναν κρύο τοίχο που να βλέπει σε εξωτερικό χώρο και κάτω από ένα παράθυρο Ποτέ όμως παρεμβάλλοντας ή εμποδίζοντας μία πε...

Страница 69: ...η εργοστασιακή ρύθμιση Επιλογή λειτουργίας Ο πομπός προσφέρει 2 δυνατότητες λειτουργιών Χειροκίνητη ή Αυτόματη και επιλέγονται με το κουμπί επιλογής λειτουργίας Χρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας Η συσκευή προσφέρει την δυνατότητα της Χειροκίνητης λειτουργίας χωρίς την ανάγκη προγραμματισμού Πατήστε το κουμπί επιλογής θέσεως Κομφόρ Οικονομική ή Αντιπαγωτική αναλόγως τι επιθυμείτε Πατήστε το ή το γ...

Страница 70: ...κή ποικίλει μεταξύ 5º και 15º Προγραμματισμός Μία ημέρα 24 ώρες έχει χωριστεί σε ίσα μέρη και αναπαριστούνται στην οθόνη με μικρές υποδιαιρέσεις ωραρίου Επιλέγοντας ένα είδος λειτουργίας για κάθε ώρα θα αντιπροσωπεύει και μία ημέρα προγραμματισμού Κάθε ώρα έχει καθορισμένη μία προγραμματισμένη θερμοκρασία αυτές που έχουν ένα διπλό κουτάκι αφορούν την λειτουργία κομφόρ αυτές με ένα κουτάκι την λειτ...

Страница 71: ...αθέτει μία φωτεινή οθόνη LCD για ευκολότερη χρήση Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία το πάτημα οποιουδήποτε κουμπιού ανάβει την οθόνη Μπλοκάρισμα πληκτρολογίου Κατά τον καθαρισμό της για να αποφευχθεί ο κατά λάθος από προγραμματισμός της συσκευής κι αφού περάσει 1 λεπτό μη χρήσης αυτή διαθέτει μια αυτόματη εμπλοκή του πληκτρολόγιου Για να ενεργοποιηθεί εκ νέου το πληκτρολόγιο πατήστε το για 5 δευτ...

Страница 72: ...κευή σε νερό ή άλλο υγρό και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση Δυσλειτουργίες και επισκευή Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης ...

Страница 73: ...вной переключатель M Пульт дистанционного управления 1 Индикатор дня недели 2 Индикатор режима Комфорт 3 Индикатор режима Эконом 4 Индикатор режима Антипромерзание 5 Индикатор температуры окружающей среды и заданной температуры 6 Установленное время 7 Индикатор работы нагревательного элемента 8 Индикатор блокировки клавиатуры Рекомендации и меры безопасности Перед тем как пользоваться обогревателе...

Страница 74: ...греватель от сети электропитания во избежание удара электрическим током Не разрешается включать прибор если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки ВАЖНО не используйте прибор рядом с водой Не используйте прибор рядом с ванной душем или бассейном Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее придерживая розетку другой рукой Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания...

Страница 75: ...дает производителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимает ответственность с изготовителя Сборка Перед включением прибора проверьте что прибор полностью распакован удалены целлофан картон защитная пленка и т д При установке прибора соблюдайте рекомендуемые расстояния до углов стен и других поверхностей а также до вентиляционного короба трубы отопления и пр Не загораживайте вентиляци...

Страница 76: ...ированы и не болтаются Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием Проверьте что прибор полностью распакован Эксплуатация Полностью размотайте шнур электропитания Подключите прибор к электрической сети Включите прибор нажав кнопку ВКЛ ВЫКЛ Обогреватель включится и перейдет в режим ожидания На экране высветится текущая температура воздуха Нажмите кнопку В для того чтобы привести прибор в...

Страница 77: ... функционирования Комфорт Эконом и Антипромерзание Нажмите на кнопку режима Комфорт Эконом или Антипромерзание Нажмите на кнопки или чтобы задать необходимую температуру Во время установки температуры воздуха будет мигать буква C После установки температуры ее значение исчезнет с экрана и снова отобразится текущая температура воздуха В режиме Комфорт вы можете выбрать температуру от 5 до 35 ºС В р...

Страница 78: ...я режима для подтверждения и прибор автоматически перейдет к следующему дню недели Повторите действия указанные выше чтобы запрограммировать работу прибора на остальные дни недели Для завершения нажмите на кнопку задания режима ВНИМАНИЕ во время установки программы прибор временно отключается Если прибор работает в автоматическом режиме и вы хотите перейти в ручной режим нажмите два раза на кнопку...

Страница 79: ...жной тряпочкой и тщательно просушите НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ В КАКУЮ ЛИБО ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите Не используйте растворители окисляющие хлорные или абразивные вещества для чистки прибора Не допускайте попадания воды или других жидкостей в вентиляционные отверстия прибора поскольку эт...

Страница 80: ...х приборов RAEE или в руки представителя соответствующей организации Данный символ означает что не следует накрывать прибор когда он находится в рабочем состоянии Прибор изготовлен в соответствии с директивой 2006 95 EC о низком напряжении с директивой 2006 95 EC об электромагнитной совместимости Manual Cairo Slim indb 80 25 06 12 16 00 ...

Страница 81: ...lă și temperatură de consemn 6 Indicator de intervale orare 7 Indicator de funcţionare al corpului de încălzire 8 Indicator tastatură blocată Sfaturi si avertizãri privind sigu rant Cititi cu atentie acest manual de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati l pentru consulte ulterioare Necitirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident Zona de u...

Страница 82: ...porta sau scoa te din priză aparatul Verificar el estado del cable eléctri co de conexión Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico În cazul utilizării aparatului la exte rior utilizați un prelungitor de cablu electric adecvat pentru utilizarea exterioară Se recomandă ca protecţie suplimentară la instalaţia electrică care alimentează aparatul dispu nerea de un dispoziti...

Страница 83: ...porită şi în măsura posibilului instalaţi aparatul pe un perete rece aflat în contact cu exteriorul şi sub o fereastră Aparatul trebuie să funcţioneze fixat pe suportul mural sau pe baza picioarele suport livrate cu acesta Montarea Suportului pentru Perete Aparatul este dotat cu un suport mu ral J pe care acesta poate fi sprijinit Fixaţi suportul mural cu dibluri după cum consideraţi că este mai p...

Страница 84: ... Antigheață așa cum doriți Apăsați o pentru a selecta temperatura de consemn În timp ce este selectată temperatura de consemn apare litera C clipind Odată selectată temperatura de consemn aceasta dispare de pe ecran iar temperatura ambientală apare din nou Simbolul dispare de pe ecran atunci când ajunge la temperatura de consemn Atunci când temperatura coboară cu 3 grade simbolul apare din nou iar...

Страница 85: ...eață Pentru a stabili programarea săptămânală apăsați butonul pro gramare timp de câteva secunde Apar pe ecran cifrele orei Utilizați butoanele y pentru a înainta sau întoarce până când ceasul ajunge la ora actuală și confirmați apăsând butonul programare Repetați aceiași pași pentru a ajusta minutele Apare pe ecran ziua 1 luni utilizați butoanele o pentru a avea acces la ziua săptămânii pe care d...

Страница 86: ... în mod alternativ acest lucru nedatorându se acţiunii termostatului ambiental asiguraţi vă că nu există niciun obstacol care să împiedice sau să îngreuneze intrarea sau ieşirea normală a aerului Dacă aparatul se opreşte singur şi nu porneşte din nou scoateţi l din priză şi aşteptaţi 15 minute înainte de a l conecta din nou Dacă în continuare nu funcţionează apelaţi la un serviciu de asistenţă teh...

Страница 87: ...cterul ecologic şi reciclabil al produsului Acest simbol semnalează că dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă trebuie să îl predaţi cu ajutorul mijloacelor adecvate unui colector de deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE Acest simbol semnifică faptul că acest produs nu poate fi acoperit Acest aparat respectă Directiva 2006 95 CE de Tensiune ...

Страница 88: ...ономичен 4 Индикатор за режим Против замръзване 5 Индикатор за стайната температура и зададената температура 6 Индикатор за часови период 7 Индикатор за работа на нагревателния елемент 8 Индикатор за блокирана клавиатура Съвети и предупреждения за безопасност Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по нататъшни справки Неспазването на инструкциите може д...

Страница 89: ...ушове и басейни Не насилвайте електрическия кабел Никога не го използвайте за повдигане пренасяне или изключване на уреда Проверявайте състоянието на захранващия кабел Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар В случай че желаете да употребявате уреда навън използвайте удължител подходящ за употреба навън Препоръчително е като допълнителна защита към електрическата инсталация к...

Страница 90: ...ективност и ако това е възможно монтирайте уреда върху студена външна стена и под прозореца но той в никакъв случай не бива да запушва или да пречи на предназначеното за проветряване пространство Уредът трябва да работи монтиран на поставката за стена или с монтирани опорни крачета Mонтиране на поставката за стена Уредът разполага с поставка за стена J върху която може да се закрепи С помощта на д...

Страница 91: ...ежим на работа без нужда от програмиране С помоща на бутона селектор за режим Комфорт Икономичен или Против замръзване изберете желаният режим Натиснете или за да изберете зададената температура Докато избирате зададената температура буквата C ще се появи примигвайки След избирането на зададената температура тя ще се появи на екрана и стайната температура ще се появи отново Символът ще изчезне от ...

Страница 92: ...а всеки час е определена желаната температура две черти означават режим Комфорт една черта Икономичен режим а часовете които не са обозначени с черта празните часове поддържат температура достатъчна за режим Против замръзване Режим Комфорт Режим Икономичен Режим Против замръзване За да установите седмичното програмиране натиснете бутона програмиране в продължение на няколко секунди На екрана ще се...

Страница 93: ...он за автоматично блокиране на клавиатурата който се задейства след като измине 1 минута от неупотребата на уреда За да задействате наново клавиатурата натиснете бутона в продължение на 5 секунди След употреба на уреда Натиснете бутона за работа stand by за да сложите апарата на режим stand by Спрете уреда от бутона за включване изключване Изключете го от захранващата мрежа Почистете уреда Механиз...

Страница 94: ...е Не се опитвайте да го разглобите или ремонтирате тъй като това може да се окаже опасно За продукти от Европейския Съюз и или в случай че така го изисква нормативата във Вашата страна Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин н...

Страница 95: ... ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ ﻣ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺒ ﻮ ﺭ ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﺲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ ﻣ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺒ ﻮ ﺭ ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝ ﺣ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻄ ﻞ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﺮ ﻗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺸ ﺎ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺰ ﺑ ﺎ ﺋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺢ ﻓ ﻲ ﻣ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ...

Страница 96: ...ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻮ ﻡ ﺍ ﻷ ﻭ ﻝ ﺍ ﻻ ﺛ ﻨ ﻴ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺃ ﻭ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻳ ﻮ ﻡ ﺍ ﻷ ﺳ ﺒ ﻮ ﻉ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺏ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻣ ﺠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﻴ ﺪ ﻭ ﺳ ﻴ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﻨ ﺺ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﺒ ﺪ ﺃ ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ء ﺍ ﻷ ﻭ ﻝ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﻗ ﻴ ﺖ ﺑ ﺎ ﻟ ﻮ ﻣ ﻴ ﺾ ﺍ ﺧ ﺘ ﺮ ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺏ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﻟ ﻼ ﻧ ﺘ ﻘ ﺎ ﻝ ﺇ ﻟ ﻰ ﺟ ﺰ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﻗ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ ﺍ ﻋ ﺪ ﻧ ﻔ ﺲ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ...

Страница 97: ... ﺑ ﺎ ﻱ ﻭ ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺠ ﻮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺯ ﻉ ﻳ ﺸ ﺘ ﻌ ﻞ ﻭ ﻳ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﺇ ﻟ ﻰ ﻧ ﻤ ﻂ stand by ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﻨ ﺖ ﺳ ﺘ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﻪ ﻷ ﻭ ﻝ ﻣ ﺮ ﺓ ﺳ ﺘ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺘ ﻴ ﻦ ﻟ ﻠ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻳ ﺪ ﻭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺁ ﻟ ﻴ ﺔ ﻳ ﻘ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﻖ ﻟ ﻠ ﻨ ﻤ ﻂ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻭ ﻱ ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ...

Страница 98: ...ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﻣ ﺎ ﻛ ﻦ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻻ ﺗ ﺴ ﻤ ﺢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻪ ﻣ ﻦ ﻃ ﺮ ﻑ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺻ ﺎ ﻟ ﻴ ﺴ ﺖ ﻟ ﻬ ﻢ ﺧ ﺒ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻨ ﻮ ﻉ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﻌ ﺎ ﻗ ﻴ ﻦ ﺃ ﻭ ﺃ ﻃ ﻔ ﺎ ﻻ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﻟ ﻸ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺃ ﻭ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻻ ﺗ ﺤ ﺖ ﺇ ﺷ ﺮ ﺍ ﻑ ﺷ ﺨ ﺺ ﺑ ﺎ ﻟ ﻎ ﺍ ﻟ ﺴ ﻦ ﻳ ﺠ ﺐ ﻣ ﺮ ﺍ ﻗ ﺒ ﺔ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻟ ﻜ ﻲ ﻻ ﻳ ﻠ ﻌ ﺒ ﻮ ﺍ ﺑ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻻ ﻳ ﺘ ﺮ ﻙ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ...

Страница 99: ...ﻱ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻻ ﻳ ﺠ ﺐ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺤ ﺖ ﻗ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﻣ ﺄ ﺧ ﺬ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻳ ﺠ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻣ ﺴ ﻄ ﺤ ﺔ ﻭ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﺮ ﺓ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻮ ﻕ ﻣ ﺴ ﻨ ﺪ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﻀ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻫ ﻮ ﺳ ﻄ ﺢ ﺛ ﺎ ﺑ ﺖ ﻭ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺗ ﺴ ﺨ ﻴ ﻦ ﻏ ﻴ ﺮ ﻋ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﻲ ...

Страница 100: ...lim 1000 Net Weight 6 280 kg aprox Gross Weight 7 545 kg aprox Cairo slim 1250 Net Weight 7 760kg aprox Gross Weight 9 150 kg aprox Cairo Slim 1500 Net Weight 9 235 kg aprox Gross Weight 10 920 kg aprox Cairo Slim 2000 Net Weight 11 445 kg aprox Gross Weight 13 270 kg aprox Manual Cairo Slim indb 100 25 06 12 16 00 ...

Отзывы: