background image

Utilizare şi îngrijire:

- Desfăşuraţi complet cablul de alimentare al 

aparatului înainte de fiecare utilizare.

- Nu utilizaţi aparatul, dacă accesoriile ataşate 

sunt defecte. Înlocuiţi-le imediat.

- Nu porniţi aparatul fără să aibă apă. 

- Nu folosiţi aparatul dacă butonul pornit/oprit nu 

funcţionează.

- Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării.

- Nu răsturnaţi aparatul în timpul utilizării sau 

dacă este conectat la reţeaua de alimentare.

- Decuplaţi aparatul de la priză atunci când nu-l 

folosiţi şi înainte de a-l curăţa.

- Acest aparat este destinat utilizării în 

gospodărie, nu profesionale sau industriale.

- Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu fie 

la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu 

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, 

ori care nu au experienţa sau cunoştinţele nece-

sare.

- Nu-l expuneþi la temperaturi extreme.

- Utilizaţi numai apă pentru aparat.

- ATENŢIE: Pe suprafețele și obiectele din jurul 

acestui aparat poate apărea condensul apei.

Service:

- Orice folosire necorespunzătoare sau ne-

respectare a instrucţiunilor face ca garanţia şi 

responsabilităţile producătorului să devină nule şi 

neavenite. 

Instrucţiuni de utilizare

Înainte de utilizare:

- Verificaţi dacă aţi scos toate ambalajele produ-

sului. 

- Se recomandă utilizarea unității la o 

temperatură sub 20 ºC, umiditate relativă mai 

mică de 80 % RH.

Umplerea cu apă:

- Înainte de a porni aparatul trebuie să umpleți 

compartimentul pentru apă.

- Scoateți rezervorul de apă din unitate.

- Deschideți capacul rezervorului de apă și 

umpleți rezervorul cu apă curată, fără a depăși 

temperatura de 40 ºC (Max 1,3L).

- Închideți capacul și așezați rezervorul cu atenție 

în unitatea de bază.

Utilizare:

- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a-l intro-

duce în priză.

- Asigurați-vă în privința atașării corecte a conec-

torului electronic la aparat.

- Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.

- Ghidați aparatul pentru a orienta fluxul de aer în 

direcția dorită. 

- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul 

pornire / oprire.

- Porniți aparatul utilizând unul din butoanele de 

selectare a vitezei.

-Indicatorul luminos se va aprinde.

- De îndată ce nivelul apei din rezervor este prea 

scăzut pentru a menține aparatul în stare de 

funcționare, acesta se va opri automat.

Buton tactil:

- Butonul tactil prima dată este activat și de 

intensitate scăzută.

- Butonul tactil a doua oară este de intensitate 

medie.

- Butonul tactil a treia oară este dezactivat.

După ce aţi terminat utilizarea aparatului:

- Opriţi aparatul, acţionând întrerupătorulpornit/

oprit.

- Scoateţi aparatul din priză.

Scoaterea apei din rezervorul de apă

- Curăţaţi aparatul.

Curăţare

- Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se 

răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare. 

- Curăţaţi echipamentul electric şi conexiunea la 

reţeaua electrică folosind o lavetă umedă, apoi 

uscaţi. NU INTRODUCEŢI NICIODATĂ APARA-

TUL ÎN APĂ SAU ALT LICHID.

- Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi câteva 

picături de lichid de spălare, apoi uscaţi-l.

- Nu utilizaţi solvenţi sau produse cu pH acid sau 

bazic, de exemplu înălbitori sau produse abrazi-

ve, pentru curăţarea aparatului.

- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau ori-

ce alt lichid, sau nu ţineţi aparatul sub jet de apă.

- Nu introduceţi niciodată conectorul electric în 

apă sau orice alt lichid, nu amplasaţi aparatul sub 

robinet.

- Dacă aparatul nu este bine curăţat suprafaţa 

sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil 

durata de viaţă a aparatului, iar aparatul poate 

deveni nesigur pentru utilizare.

- Apoi uscaţi toate piesele înainte de asamblare 

şi depozitare.

Tratarea depunerilor de tartru:

- Pentru ca aparatul să funcţioneze corect, 

trebuie menţinut fără depunerile de tartru sau 

magneziu create prin folosirea apei dure. 

- Pentru a preveni acest tip de problemă, noi 

recomandăm utilizarea apei cu conţinut scăzut 

Содержание BRUME ESSENCE

Страница 1: ... Humidificateur à ultrasons Ultraschall Luftbefeuchter Umidificatore ultrasonico Desumidificador ultrassónico Ultrasone luchtbevochtiger Nawilżacz ultradźwiękowy Υγραντήρας με υπερήχους Ультразвуковой увлажнитель воздуха Humidificador ultrasonico Свръхзвуков овлажнител ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...H B G E A C F D ...

Страница 4: ...do Silaconexiónalsuministroderedestá dañada debesersustituida Llevarel aparatoaunServiciodeAsistencia Técnicaautorizado Nointentedes montarloorepararloustedmismoya quepuederesultarpeligroso Antes de conectar el aparato verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la red Conectar el aparato a una base provista de toma de tierra y que soporte 10 amperios La cla...

Страница 5: ...Verificar que el conector eléctrico está debida mente acoplado al aparato Conectar el aparato a la red Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada Poner el aparato en marcha accionando el botón marcha paro Poner el aparato en marcha accionando uno de los botones selectores de velocidad El piloto luminoso se iluminará Cuando no hay agua suficiente el aparato se deti...

Страница 6: ...ul te la siguiente tabla Anomalías Causas Soluciones La luz de encendido no funciona El humidificador no está conec tado a la corriente o el cable está suelto Conectar el cable a la toma de corriente y pulsar el botón de encendido La luz está encen dida pero no se genera vapor No hay agua en el depósito Llenar el depósito de agua El interruptor de seguridad está demasiado flojo Apretar el interrup...

Страница 7: ...r dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida del mismo debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Este aparato cumple con la Directiva 2014 35 UE de Baja Tensión con la Directiva 2014 30 UE de Comp...

Страница 8: ... chnicalsupportservice Donotattempt todisassembleorrepairtheappliance byyourselfinordertoavoidahazard Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to a socket that can supply a minimum of 10 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do ...

Страница 9: ...pilot light comes on Once the water in the basin is too little to keep the machine working the machine will automati cally stop working Touch button Touch first time is on and in low intensity Touch second time is medium intensity Touch third time is Off Once you have finished using the appliance Stop the appliance by releasing the pressure on the on off button Unplug the appliance from the mains ...

Страница 10: ...ower lamp off or does not work Humidifier is not plugged into the power outlet or loose Connect power cord to electrical outlet and press power button Power lamp is on but no mist No water in water tank Fill water into water tank Security switch is too loose Tighten the switch The mist has a strange odour A New unit Take out water tank open cover let it stay 12 hours in cool position It either has...

Страница 11: ...tances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Direc...

Страница 12: ...rl appareiluniquement avecsonconnecteurélectrique qui vousserafourniavecl appareil Silapriseélectriqueestendomma gée elledoitêtreremplacée Confier l appareilàunservicetechniqueagréé Nepastenterdeprocéderauxrépara tionsoudedémonterl appareilcarcela impliquedesrisques Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur Ra...

Страница 13: ...érieure à 80 Remplissage d eau Remplir le réservoir d eau avant d allumer l appareil Retirer le réservoir d eau Ouvrir le réservoir et le remplir avec de l eau Fermer et replacer le réservoir sur le socle Utilisation Dérouler complètement le câble avant de le brancher S assurer que le connecteur électrique est bien adapté à l appareil Branchez l appareil Placer l appareil pour diriger le flux d ai...

Страница 14: ...ons maison comme l utilisation de vinaigre pour les traitements de détartrage de l appareil ne sont pas recommandées Comment nettoyer le transducteur Verser 5 à 10 gouttes de détergent sur la surface du transducteur et laisser agir de 2 à 5 minutes Brosser la surface Rincer le transducteur avec de l eau Ne pas utiliser d objets durs ou coupants Comment nettoyer le réservoir Nettoyer le réservoir d...

Страница 15: ...une surface lisse et stable La vapeur s échappe de la zone autour des jets Il y a de l espace entre la buse et le réservoir Plonger la buse dans de l eau un moment la nettoyer avec un chiffon humide et la remettre à sa place sur le réservoir Pour les produits de l Union Européenne et ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d origine Écologie et recyclage du produit Les matéria...

Страница 16: ...ellermitgelieferten Netzstecker WennderNetzanschlussbeschädigt ist musserersetztwerden Bringen SiedasGerätzueinemzugelassenen TechnischenKundendienst Versuchen Sienicht dasGerätselbstauseinan derzubauenundzureparieren Da beikanneszuGefahrensituationen kommen Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereins timmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschl...

Страница 17: ...aterial des Produkts entfernt haben Es wird empfohlen das Gerät bei einer Tempe ratur von 20ºC und einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 80 einzusetzen Mit Wasser füllen Bevor Sie das Gerät einschalten füllen Sie den Tank mit Wasser Den Wassertank herausnehmen Den Deckel öffnen und Wasser mit einer Tempe ratur von maximal 40ºC einfüllen max 1 3 l Deckel schließen und den Tank auf den So...

Страница 18: ...üllen Sie den Tank mit Wasser und einem En tkalkungsprodukt lassen Sie dieses 30 Minuten wirken schütten Sie das Wasser aus und spülen Sie den Tank mit klarem Wasser aus Hausgemachte Lösungen wie mit Essig zubere itete Flüssigkeiten sind nicht zur Entkalkung des Geräts geeignet Reinigen des Wandlers Geben Sie 5 bis 10 Tropfen Reinigungsmittel auf die Oberfläche des Wandlers und lassen Sie sie 2 bi...

Страница 19: ...indet Den Wasserbehälter füllen Das Gerät steht während des Betriebs auf einer instabilen Fläche Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche Der Dampf kommt aus dem Bereich um die Wasserstrahlen Es besteht ein freier Raum zwischen Düse und Wasser tank Die Düse eine Zeit lang in Wasser tau chen mit einem feuchten Tuch reinigen und wieder in den Tank einsetzen Für Produkte der Europäisch...

Страница 20: ...ta ènecessariosostituirla Portarel apparecchioaunservizio diassistenzatecnicaautorizzato Nontentaredismontareoriparare l apparecchio puòesserepericoloso Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete Collegare l apparecchio a una base dotata di messa a terra ...

Страница 21: ...e il connettore elettrico sia co rrettamente fissato all apparecchio Collegare l apparecchio alla rete Orientare l apparecchio per dirigere il flusso d aria nella direzione desiderata Avviare l apparecchio azionando l interruttore accensione spegnimento Mettere in funzionamento l apparecchio atti vando il selettore di velocità La spia luminosa si illuminerà L apparato smette automaticamente di fun...

Страница 22: ...idificatore non è co llegato alla rete elettrica o il cavo si è scollegato Collegare il cavo alla presa elettrica e premere il pul sante di accensione La luce è acce sa ma non si forma vapore Mancanza di acqua nel serbatoio Riempire Il Serbatoio Dell acqua L interruttore di sicurez za è troppo lasco Stringere l interruttore Il vapore ha uno strano odore L apparato è nuovo Rimuovere il serbatoio di...

Страница 23: ...sostanze dannose per l ambiente Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2014 35 EC di Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EC di Compatibilità Elettromagnetica la ...

Страница 24: ...stiverdanificada devesersubstituída Levaroaparelho aumServiçodeAssistênciaTécnica autorizado Nãotentardesmontarou repararoaparelho jáquepodeser perigoso Antes de ligar o aparelho à rede elétrica veri ficar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede elétrica Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho dev...

Страница 25: ...base Utilização Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada Assegurar se de que o conector elétrico está devidamente encaixado no aparelho Ligue o aparelho à rede Orientar o aparelho para dirigir o fluxo de ar na direção desejada Colocar o aparelho em funcionamento acionan do o botão de ligar desligar Colocar o aparelho em funcionamento utilizan do o selector de velocidade O piloto l...

Страница 26: ...endam soluções caseiras tal como o uso de vinagre nos tratamentos de des calcificação do aparelho Como limpar o transdutor Por 5 a 10 gotas de detergente de limpeza na superfície do transdutor deixar atuar 2 a 5 minutos Escovar a superfície Passar o transdutor por água Não utilize objetos duros ou afiados Como limpar o depósito Limpar o depósito de água com um pano macio Em caso de haver resíduos ...

Страница 27: ... Coloque o aparelho sobre uma superfície nivelada e estável O vapor sai pela área em redor dos jatos Existe espaço livre entre a tampa e o depósito de água Submergir a tampa em água por uns instantes limpá la com um pano húmido e voltar a colocá la no depósito Para produtos da União Europeia e ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto O...

Страница 28: ...schadigdis moethetvervangenworden Brenghet apparaatnaareenerkendeTechnische bijstandsdienst Probeerhetapparaat nietzelftedemonterenofterepareren wantditkangevaarlijkzijn Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 10 ampère aankan De stekker v...

Страница 29: ...oer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Controleer of het elektrische aansluitstuk correct is verbonden met het apparaat Steek de stekker in het stopcontact Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de gewenste richting waait Het apparaat in werking stellen door middel van de aan uitknop Zet het apparaat aan door op een van de snel heidskeuzeknoppen te drukken Het aa...

Страница 30: ...ntkalken Reiniging van de transducent Breng 5 tot 10 druppels reinigingsproduct aan op het oppervlak van de transducent en laat het gedurende 2 tot 5 minuten inwerken Borstel het oppervlak af Spoel de transducent af met water Gebruik geen harde of scherpe voorwerpen Reiniging van het reservoir Reinig het waterreservoir met een zachte doek Indien er resten achterblijven reinig het dan nog maals met...

Страница 31: ...n staat op een onsta biel oppervlak Plaats het apparaat op een effen en stabiel oppervlak De damp komt uit de zone rond de uitlaat Er zit ruimte tussen het mondstuk en het wate rreservoir Dompel het mondstuk een tijdlang onder water reinig het met een vochtige doek en plaats het opnieuw op het reservoir Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en of indien de wetgeving van het land waaruit he...

Страница 32: ...silającejestuszko dzonenależyjewymienić Zanieść urządzeniedoautoryzowanego centrumserwisowego Niepróbować rozbieraćurządzeniaanigonaprawiać ponieważmożetobyćniebezpieczne Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie niem które może utrzymać 10 amperów Wtyczka urządzenia powinna być z...

Страница 33: ...ej 40º C Max 1 3 l Zamknąć pokrywę i nałożyć zbiornik na podstawę Sposób użycia Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Przed użyciem należy się upewnić że wtyczka jest poprawnie włożona w gniazdko Podłączyć urządzenie do prądu Ustawić urządzenie w taki sposób aby powietr ze leciało w pożądanym kierunku Wyłączyć urządzenie używając przycisku ON OFF Włączyć urządzenie ustawiając...

Страница 34: ...u kamiennego Jak czyścić transduktor Umieścić od 5 do 10 kropli detergentu czyszczącego na powierzchni transduktora i pozostawić na 2 do 5 minut Wyszczotkować powierzchnię Wypłukać transduktor wodą Nie używać przedmiotów twardych lub ostrych Jak czyścić zbiornik Oczyścić zbiornik na wodę miękką ściereczką W przypadku zalegania pozostałości nasączyć szmatkę octem i powtórzyć operację Jeśli zalegają...

Страница 35: ...abilnym podłożu Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni Para wychodzi z obszaru wokół dysz Istnieje luz pomiędzy dyszą a zbiornikiem na wodę Zanurzyć dyszę na chwilę w wodzie oczyścić wilgotną ściereczką i ponownie założyć na zbiornik Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu ropejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju Ekologia i zarządzanie odpadami Materiały użyte do op...

Страница 36: ...ότανδενχρησιμοποιείται καθώςκαιπρινπραγματοποιείστε οποιαδήποτεδιαδικασίακαθαρισμού Αποσυνδέστετησυσκευήαπότο ρεύμαπρινγεμίσετετηδεξαμενή νερού Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνομε τονειδικόφορτιστήπουπαρέχεται Ανησύνδεσηπαροχήςηλεκτρισμού έχειπρόβλημα πρέπεινα αντικατασταθεί Μεταφέρετετη συσκευήσεεγκεκριμένηυπηρεσία τεχνικήςβοήθειας Μηνπροσπαθήσετε νατηναποσυναρμολογήσετεήνατην επισκευάσετεμόνοςσαςγιατί...

Страница 37: ...συσκευή μόνο με νερό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορούν να προκληθούν συμπυκνώσεις νερού στις επιφάνειες και τα αντικείμενα που βρίσκονται κοντά στη συσκευή Συντήρηση Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση ή χρήση αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους και ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή Τρόπος λειτουργίας Παρατηρήσεις πριν τη χρήση Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα...

Страница 38: ...σε ανόργανες ουσίες Σε κάθε περίπτωση αν δεν είναι δυνατή η χρήση του είδους νερού που προτείνεται παραπάνω θα πρέπει περιοδικά να προβαίνετε σε απασβέστωση της συσκευής με μια περιοδικότητα κάθε 6 εβδομάδες αν το νερό είναι πολύ σκληρό κάθε 12 εβδομάδες αν το νερό είναι σκληρό Προς τούτο θα πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα προϊόν κατά των αλάτων ειδικά για αυτό το είδος συσκευής Γεμίστε τη δεξαμενή μ...

Страница 39: ...μαλή και σταθερή επιφάνεια Ο ατμός βγαίνει από την περιοχή γύρω από τους πίδακες Υπάρχει κενός χώρος μεταξύ του ακροφύσιου και της δεξαμενής νερού Βυθίστε το ακροφύσιο σε νερό για λίγο καθαρίστε το με ένα υγρό πανί και τοποθετήστε το πάλι στη δεξαμενή Για προϊόντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ή σε περίπτωση που αυτό απαιτεί η νομοθεσία στη χώρα προέλευσης Οικολογία και ανακυκλωσιμότητα του προϊόντος ...

Страница 40: ...риборомбез присмотрастарших отсоединитеэлектроприборот сетипослеиспользованияилидля егочистки отключитеприборотсетевой розеткипередтем каквновь наполнитьрезервуардляводы используйтеприбортолько сподставкой электрическим соединителем которыевходятв комплектприбора поврежденныйсетевойшнур подлежитзаменевавторизованном сервисномцентре Недопускается разбиратьилиремонтировать прибор посколькуэтонебезоп...

Страница 41: ... только с водой ВНИМАНИЕ Конденсация влаги может появиться на поверхности и на предметах находящихся вблизи прибора Сервисное обслуживание любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя Инструкция по эксплуатации Перед использованием убедитесь в том что вы полностью распаковали прибор рекомендуется...

Страница 42: ...лучае если нет возможности использовать такую воду рекомендуется периодически удалять накипь каждые 6 недель если вода очень жесткая каждые 12 недель если вода жесткая для удаления накипи нужно использовать специальное средство заполните резервуар водой и специальным средством оставьте на 30 минут вылейте воду и сполосните резервуар использовать домашние средства такие как уксус не рекомендуется К...

Страница 43: ...лейте чистой водой Ненормальный шум Вибрации в резервуаре из за маленького количества воды Заполните резервуар водой Прибор включен на неустойчивой поверхности Пододвиньте прибор на устойчивую плоскую поверхность Распыленный туман выходит из области вокруг сопел Зазор между распылителем и резервуаром с водой Погрузите распылитель ненадолго в воду очистите его с помощью влажной ткани и установите о...

Страница 44: ...furnizat Încazulîncareconexiunealareţeaua dealimentareafostavariată aceasta trebuieînlocuită iaraparatultrebuie duslaunServiciudeasistenţătehnică autorizat Nuîncercaţisădezasamblaţi sausăreparaţiaparatulpecontpro priu pentruaevitapericolele Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a aparatului corespunde tensiunii de la priză înainte de a branşa aparatul Conectaţi aparatul la ...

Страница 45: ...ectronic la aparat Conectaţi aparatul la reţeaua electrică Ghidați aparatul pentru a orienta fluxul de aer în direcția dorită Puneţi aparatul în funcţiune acţionând butonul pornire oprire Porniți aparatul utilizând unul din butoanele de selectare a vitezei Indicatorul luminos se va aprinde De îndată ce nivelul apei din rezervor este prea scăzut pentru a menține aparatul în stare de funcționare ace...

Страница 46: ...ța traductorului așteptați timp de 2 5 minute Periați tartrul de la suprafață Clătiți traductorul cu apă curată Nu utilizați niciodată obiecte ascuțite sau solide pentru a curăța traductorul Instrucțiuni privind curățarea unității cu rezervor Curățați rezervorul de apă cu un material textil moale Dacă există o peliculă în exces la suprafață atunci înmuiați materialul textil în oțet și repetați ope...

Страница 47: ...paratul este pornit și se află pe o suprafață instabilă Mutați unitatea pe o suprafață stabilă plană Vaporii de pulverizare ies din zona din jurul jeturilor Există goluri între duză și rezervorul de apă Scufundați duza în apă pentru o perioadă curățați o cu un material textil umezit și introduceți o în rezervor Pentru versiunile UE ale produselor şi sau în cazul în care este obligatoriu în ţara dv...

Страница 48: ...оуредътнесе използва иликогатосеизвършва какватоидабилооперацияпо почистване Изключетеуредаотел мрежата предиданапълнитерезервоарас вода Използвайтеуредасамос доставенатазаедноснегоосноваза електрическиконектор Акозахранващияткабеле повреден трябвадасеподмени Занесетеуредавоторизирансервиз затехническообслужване Несе опитвайтедагоразглобитеили ремонтирате тъйкатотоваможеда сеокажеопасно Преди да с...

Страница 49: ...ота е опасно анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност Начин на употреба Забележки преди употреба Уверете се че сте отстранили напълно всякаква опаковка на уреда Препоръчва се използването на уреда при температурни условия от 20º и относителна влажност по ниска от 80 Пълнене с вода Преди да включите уреда напълнете резервоарчето с вода Отстранете резервоара за вода Отворете кап...

Страница 50: ... 12 седмици ако водата е твърда За това трябва да използвате антиваровиков препарат специално за този вид уреди Напълнете резервоара за вода с антиваровиков препарат оставете да престои 30 миниути изпразнете го и изплакнете с вода При дейностите по премахване на варовика от уреда не се препоръчват домашно приготвени разтвори като например употреба на оцет Как да почистим трансдуктора Капнете между...

Страница 51: ...е уреда върху стабилна хоризонтална и равна повърхност Парата излиза от зоната около струите Има свободно пространство между дюзата и резервоара за вода Потопете дюзата във водата за известно време след което я почистете с влажна кърпа и отново я поставете в резервоара За продукти от Европейския Съюз и или в случай че така го изисква нормативата във Вашата страна Опазване на околната среда и възмо...

Страница 52: ...ل ضوء السلك أو بالتيار موصول غري الهواء مرطب مفصول التشغيل زر عىل واضغط التيار مبأخذ السلك أوصل ً ا ر بخا يولد ال لكن يشتغل الضوء ان ز الخ يف ماء وجود عدم املاء ان ز خ امأل ً ا ري كث ٍ خ مرت األمان مفتاح املفتاح شد غريبة ائحة ر البخار لدى جديد الجهاز ساعة 21 خالل ً ا مفتوح الغطاء واترك املاء ان ز خ أخرج ً ا اكد ر أو ً ا وسخ ماء فيه نظيف مباء وامأله ان ز الخ ماء الة ز بإ قم ال الجهاز لكن يشتغل الضو...

Страница 53: ...جهاز أوصل املطلوب االتجاه إىل الهواء تدفق لتوجيه الجهاز بتوجيه قم اإليقاف التشغيل زر عىل بالضغط وذلك الجهاز شغل الرسعة تحديد ار ر أز أحد عىل بالضغط وذلك الجهاز شغل الضويئ املؤرش سييضء ً ا تلقائي الجهاز يتوقف كافية مياه هناك يكون ال عندما ملس زر منخفضة بقوة للتشغيل واحدة مرة اضغط املتوسطة للقوة مرتني اضغط للتعطيل ات ر م ثالث اضغط الجهاز استعامل من االنتهاء بعد اإليقاف التشغيل زر عىل الضغط سحب طريق ...

Страница 54: ...بداله يتم أن يجب الكهربائية بالطاقة التوصيل تلف حال يف خطر عنه ينتج قد ألنه بنفسك إصالحه أو فكه تحاول الكهربايئ التيار لجهد ً ا مطابق املواصفات لوحة عىل املبني الجهد أن من تحقق الجهاز توصيل قبل أمبري 01 تتحمل وأن أريض مبأخذ مزودة قاعدة إىل الجهاز أوصل قابس محوالت تستعمل ال القابس بتعديل ً ا أبد تقم ال التيار ملأخذ الكهربائية القاعدة مع البطاريات شاحن قابس يتطابق أن يجب الجهاز قابس فصل أو حمل أو لر...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Отзывы: