Taurus ARTICA 2800 ZAFFIRO Скачать руководство пользователя страница 17

magnésio).

- Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia 

e prolongará a vida do aparelho.

- Não deixar o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície.

- Não utilizar o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou 

animal.

- Não utilizar o aparelho em animais.

- Não usar o aparelho para secar peças de vestuário.

- Pôr o termóstato na posição de mínimo (MIN) não garante o desligar total 

da fritadeira.

Manutenção:

Certificar-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por 

pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças 

de substituição, estas sejam originais.

- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utili-

zação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Modo de emprego

Notas prévias à utilização:

- Retirar a película protectora do aparelho.

- Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá libertar fumos devido ao 

facto de algumas partes do ferro terem sido ligeiramente lubrificadas.

- Preparar o aparelho consoante a função pretendida:

Enchimento de Água:

- É imprescindível encher previamente o depósito com água para poder 

realizar operações com vapor.

- Abrir a tampa da boca de enchimento.

- Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig. 1)

- Fechar a tampa do bocal de enchimento.

Utilização:

- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.

- Ligar o aparelho à rede eléctrica.

- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o comando selector.

- O piloto luminoso (I) iluminar-se-á

- Rodar o comando do termóstato até à posição correspondente à temperatura 

desejada.

- Não usar temperaturas mais elevadas do que as indicadas nos tecidos a 

engomar.

● Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, Nylon…).

●● Temperatura para seda, lã.

●●● Temperatura para algodão. (Temperatura mínima para engomar a vapor).

Max

 Temperatura para linho.

- Se um tecido contém fibras mistas, seleccionar a temperatura correspon-

dente à fibra que requer uma temperatura mais baixa. (Por exemplo, para um 

tecido que contenha 60% de poliéster e 40% de algodão, deve seleccionar-se 

a temperatura correspondente ao poliéster).

- Aguardar que a luz-piloto luminosa (I) se desligue, facto que indicará que o 

aparelho atingiu a temperatura adequada.

- Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso ( I ) ligar-se-á e desligar-se-á de 

forma automática, indicando deste modo o funcionamento dos elementos de 

aquecimento para manter a temperatura pretendida.

Engomar sem vapor:

- O aparelho dispõe de um comando regulador de fluxo de vapor (C) que, 

quando está situado no mínimo, permite passar a seco (sem vapor).

Passagem a vapor:

- É possível passar a vapor sempre que o depósito contenha água e a tempe-

ratura seleccionada seja a adequada.

Controlo do fluxo de vapor:

- O aparelho dispõe do comando (C) que permite regular o fluxo de vapor.

Spray:

- O spray pode ser utilizado tanto na passagem a seco como na passagem 

a vapor.

- Pressionar o botão spray ( A ) para efectuar esta operação.

- É necessário pressionar várias vezes para iniciar pela primeira vez esta 

função.

Golpe de vapor:

- Esta função proporciona vapor extra para eliminar as rugas mais fortes.

- Pressionar o botão de golpe de vapor (B). Esperar uns segundos para que 

o vapor penetre nas fibras da peça de vestuário antes de voltar a pressionar 

novamente. Para uma óptima qualidade do vapor não aplicar mais de três 

pressões sucessivas de cada vez.

- É necessário pressionar várias vezes para iniciar pela primeira vez esta 

função.

Passagem a ferro na vertical:

É possível passar a ferro cortinas que se encontram no seu lugar, vestuário no 

seu próprio cabide, etc.

Seleccionar a temperatura máxima do ferro de engomar, girando o regulador 

de temperatura do ferro para a direita (Fig 2).

- Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o botão de golpe de 

vapor accionado ( B ). Importante: recomenda-se colocar a base do ferro em 

contacto com tecidos como o algodão e o linho. Para outros tecidos mais 

delicados recomenda-se situar a base do ferro de engomar a uns centímetros 

de distância.

Função de desligação automática (auto-off): *

- Com o intuito de poupar energia, o aparelho muda para a função de desli-

gação automática (auto-off) se não for movimentado durante um determinado 

período de tempo. Quando isto acontecer ouvir-se-á um aviso sonoro e o 

indicador luminoso de desligação automática (G) piscará para indicar que esta 

função está activada.

- Desligação automática na posição horizontal: após aproximadamente 30 

segundos sem movimentar o aparelho.

- Desligação automática na posição vertical: após aproximadamente 8 minutos 

sem movimentar o aparelho. 

- Para voltar ao estado de funcionamento normal basta movimentar de novo 

o aparelho. 

* Apenas disponível no modelo Artica 2800 Zaffiro

Uma vez terminada a utilização do aparelho:

- Seleccionar a posição mínima (MIN) através do comando selector de 

temperatura.

- Desligar o aparelho da rede eléctrica.

- Retirar a água do depósito.

- Limpar o aparelho.

Limpeza

- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar 

qualquer operação de limpeza.

- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente 

e secá-lo de seguida.

- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a 

lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o 

coloque debaixo da torneira.

Função Auto Limpeza:

- É importante realizar a função auto limpeza pelo menos uma vez por mês, 

de forma a eliminar os restos de calcário e de outros minerais acumulados no 

interior do aparelho.

- Encher o depósito até ao nível máximo, conforme é indicado na secção 

“enchimento de água”.

- Colocar o ferro de engomar na posição vertical, ligar a corrente e seleccionar 

a temperatura máxima.

- Deixar que o aparelho aqueça até a luz-piloto indicar que se atingiu a 

temperatura necessária.

- Desligar o aparelho e colocá-lo no lava-louças.

- Accionar o botão de auto limpeza e mantê-lo pressionado.

- Permitir que a água saia através das saídas de vapor da base, agitando 

ligeiramente o aparelho.

- Largar o botão de auto limpeza durante um minuto ou enquanto o depósito 

se esvazia.

- Deixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer.

Anomalias e reparação

- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. 

Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen-

tação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto

- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados 

num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se 

deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de 

material.

- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser 

consideradas nocivas para o ambiente.

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois 

de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios 

adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para 

a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e 

Electrónicos (REEE).

  

 

Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante a utilização.

Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 

2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva 2011/65/

CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em 

aparelhos eléctricos e electrónicos.  

Manual Artica 2800 Zaffiro.indb   17

09/07/13   13:10

Содержание ARTICA 2800 ZAFFIRO

Страница 1: ...RTICA Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Manual Artica 2800 Zaf...

Страница 2: ...Manual Artica 2800 Zaffiro indb 2 09 07 13 13 10...

Страница 3: ...A F D B J C Fig 1 Fig 2 E G H I Manual Artica 2800 Zaffiro indb 3 09 07 13 13 10...

Страница 4: ...l voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base el ctrica de la toma de corr...

Страница 5: ...gadas prendas de vestir en su propia percha etc Para hacerlo proceder de la siguiente manera Seleccionar la m xima temperatura de la plancha girando el en sentido horario el regulador de temperatura d...

Страница 6: ...clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intemp rie No forceu el cable el ctric de connexi No useu mai el cable el ctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No enrotlleu el cable e...

Страница 7: ...la planxa en contacte amb el teixit Per a altres teixits m s delicats s aconsellable tenir la base de la planxa a uns cent metres de dist ncia Funci auto desconnexi auto off Amb la finalitat de l esta...

Страница 8: ...iance outdoors Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled Do not all...

Страница 9: ...the iron base in contact with the material For other more delicated fibres it s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance Auto off function For energy saving purposes the appli...

Страница 10: ...aque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 16 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la bas...

Страница 11: ...us pouvez repasser vos rideaux suspendus vos v tements sur cintres etc Pour ce faire veuillez suivre les conseils suivants S lectionner la temp rature maximale du fer repasser en tournant en sens hora...

Страница 12: ...an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 16 Ampere liefert Der Stecker des Ger ts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwe...

Страница 13: ...hrmals hintereinander zu dr cken Senkrechtes B geln Es ist m glich aufgeh ngte Vorh nge Kleidungsst cke am eigenen Kleider b gel usw zu b geln Gehen Sie dabei folgenderma en vor Stellen Sie die h chst...

Страница 14: ...intemperie Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all apparecchio Non lasciare che il...

Страница 15: ...ortante per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del ferro da stiro a contatto con il tessuto Per gli altri tessuti pi delicati si consiglia di mantenere la base del ferro ad alcuni cen...

Страница 16: ...rente com liga o a terra e que suporte 16 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente el ctrica Nunca modificar a ficha el ctrica N o utilizar adaptadores de ficha el ctrica N...

Страница 17: ...girando o regulador de temperatura do ferro para a direita Fig 2 Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o bot o de golpe de vapor accionado B Importante recomenda se colocar a base do ferro...

Страница 18: ...en te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken Het snoer niet oprollen rond het apparaat Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt Zorg ervoor dat het stroom...

Страница 19: ...ijkzool op de stof te houden Voor andere fijnere textielen raden wij aan de strijkzool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden Functie zelfuitschakeling auto off In het kader van energiebe...

Страница 20: ...czenia wok urz dzenia Nie pozostawia by kabel elektryczny pod czenia zosta schwytany lub pomarszczony Kabel pod czeniowy nie mo e by w kontakcie z gor cymi powierzchniami urz dzenia Sprawdzi stan kabl...

Страница 21: ...nie stopy elazka o kilka centrymetr w od tkaniny Funkcja samowy czenia si auto off W celu oszcz dzania energii urz dzenie zosta o wyposa one w funkcj au tomatycznego samowy czenia si auto off je li ni...

Страница 22: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30mA mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 22 09 07 13 13 10...

Страница 23: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN ph Manual Artica 2800 Zaffiro indb 23 09 07 13 13 10...

Страница 24: ...2006 95 E 2004 108 E 2011 65 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 24 09 07 13 13 10...

Страница 25: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 25 09 07 13 13 10...

Страница 26: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN Manual Artica 2800 Zaffiro indb 26 09 07 13 13 10...

Страница 27: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 27 09 07 13 13 10...

Страница 28: ...niciodat cablul electric pentru a ridica transporta sau scoate din priz aparatul Nu nf ura i cablul electric de conectare n jurul aparatului Nu l sa i cablul electric de conectare ag at sau ndoit Nu...

Страница 29: ...aburi B Important pen tru bumbac i in se recomand punerea bazei fierului n contact cu materialul Pentru alte materiale mai delicate se recomand inerea bazei fierului la c iva centimetri distan Func ie...

Страница 30: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J a Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA c MAX 1 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 30 09 07 13 13 10...

Страница 31: ...e MIN MAX 1 a I Max 60 40 I I C C A B 2 B e e auto off auto off e c G A 30 A 8 a Artica 2800 Zaffiro MIN pH Manual Artica 2800 Zaffiro indb 31 09 07 13 13 10...

Страница 32: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 32 09 07 13 13 10...

Страница 33: ...Z r U X s _ O i U M f q N R t _ 2 u R M 3 N o 3 i u 2 s B T 1 l i U M 3 S 4 D D S v A B C 4 D T auto off K v Z I T 1 T 1 w a f M O M 3 x M 3 J O M 1 Z l 1 q O auto off B T U o _ R 1 J N D K v Z I T U...

Страница 34: ...I xaM I I C C 1 2 3 4 5 1 5 9 2 2 4 2 4 A B C 4 D 5 F 9 2 H I J K A M 3 A N A B C O M F O H I 9 2 4 R 4 2 S D T T U H I 9 2 4 R V 2 R X R M 3 4 4 Y M 3 O Z 9 R Manual Artica 2800 Zaffiro indb 34 09 07...

Страница 35: ...Artica Artica 2800 Zaffiro A B C D E F G H I J 8 8 16 30mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 35 09 07 13 13 10...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 35 Kg Aprox Gross weight 1 60 Kg Aprox contra indd 36 09 07 13 13 12...

Отзывы: