différentiel avec une sensibilité maximale de
30mA. En cas de doute, consultez un installa-
teur agréé.
-Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
-Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de décharge
électrique.
-Ne pas toucher la fiche de l’appareil avec les
mains mouillées.
-Les personnes insensibles à la chaleur doivent
éviter d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci pré-
sente des surfaces chauffantes).
-Éviter de toucher les parties chauffantes de
l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler.
-Quand l’appareil est mis en marche, la tempéra-
ture des surfaces accessibles peut être élevée.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
-Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
-Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni
le retourner.
-Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
-Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain
ou endroit similaire, débranchez-le du secteur
lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour un
court instant, car la proximité de l’eau présente
un risque, même si l’appareil est déconnecté.
-Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est
pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-
tion de nettoyage.
-Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
-Ne pas ranger l’appareil en position verticale.
-Ne pas ranger l’appareil s’il est encore chaud.
-Garder et ranger l’appareil en lieu sec, à l’abri
de la poussière et loin des rayons solaires.
-Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.
-Ne jamais laisser l’appareil branché sans sur-
veillance. Vous réduirez par la même occasion
la consommation d’énergie et prolongerez la
durée de vie de l’appareil.
-Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête-
ments textiles.
ENTRETIEN:
-Assurez-vous que le service de maintenance de
l’appareil est réalisé par du personnel spéciali-
sé, et que dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient originales.
-AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie
pas conformément au mode d’emploi, il pourrait
exister un risque d’incendie.
-Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Interrupteur marche/arrêt
B Panneau de commande
C Écran LED
D Sortie de chaleur
E Pieds
F Support mural
G Vis
H Support fixation pieds
ICÔNES DU PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche
/
2. Touche de programmation
3. Touche de mode
4. Capteur fenêtre
5. Touche veille
ICÔNES DE FONCTION AFFICHÉS SUR
L’ÉCRAN LCD
I. Mode veille
II. Mode antigel
III. Mode confort
IV. Mode économique
V. Mode programme
V. Blocage du clavier
VII. Capteur fenêtre
CONFIGURATION DE PROGRAMME PERSON-
NALISÉ
a. Opération en mode confort
b. Opération en mode économique
c. En veille
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas
des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent être achetés séparément auprès des
services d’assistance technique.
INSTALLATION
-Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au
sol.
-Veiller à tenir l’appareil éloigné de tout matériel
Содержание Alpatec Vilna 600 P
Страница 3: ...B D A C E F G 1 2 3 E II III IV V H I VI b a c MODE PROG 5 4...
Страница 4: ...Fig 1 20 cm 20 cm 15cm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 4...
Страница 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Страница 62: ...Vilna 600 P Vilna 900 P Vilna 1200 P Vilna 1500 P Vilna 2000 P TAURUS ALPA TEC 3 3 8 8 3 8...
Страница 63: ...16 50 cm...
Страница 64: ...30 mA A B C LCD D E F...
Страница 65: ...G H 1 2 3 4 5 LCD I II III IV V VI VII a b c 50 cm 30 cm 30 cm 2 cm 12 32 C F Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 Fig 4...
Страница 67: ...10 1 2 3 4 5 6 7 00 23 01 59 3 3 4 3 2 15 pH...
Страница 68: ...2014 35 E 2014 30 E 2011 65 2009 125...
Страница 70: ...Vilna 600 P Vilna 900 P Vilna 1200 P Vilna 1500 P Vilna 2000 P TAURUS ALPATEC 3 3 8 8 3 8...
Страница 71: ...16 50 H...
Страница 72: ...30 H H A ON OFF B C D E F G H 1 2 3 4 5...
Страница 74: ...Fig 4 1 Fig 8 Fig 9 Fig 10 on off A 10 5 5 3 P1 P2 P3 5 5 C 29 C 1 5 C 25 5 C 7 C P1 P2 P3 2 2 1 7 30 10...
Страница 75: ...1 2 3 4 5 6 7 00 23 01 59 3 3 3 3 4 3 2 on off 15 pH...
Страница 76: ...WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Страница 85: ...Vilna 600 P Vilna 900 P Vilna 1200 P Vilna 1500 P Vilna 2000 P TAURUS ALPATEC 3 3 8 8 3 8...
Страница 86: ...16 c 50...
Страница 87: ...a a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c e A C E LCD D E F G H 1 2 3 4 5 LCD I II III IV V VI VII...
Страница 89: ...A 10 5 5 3 P1 P2 P3 5 5 C 29 C 1 5 C 25 5 C 7 P1 P2 P3 2 2 1 7 30 10 1 2 3 4 5 6 7 00 23 01 59 3 3 4...
Страница 90: ...3 2 15 pH U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Страница 93: ...1 2 3 4 5 6 7 32 00 95 10 3 3 4 2 3 51 UE 56 1102 EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002...
Страница 94: ...2 5 giF 6 giF 4 giF 8 giF 9 giF 01 giF A 01 5 5 3P 2P 1P 3 5 92 5 5 52 5 1 7 3P 2P 1P 2 2 7 1 03 01...
Страница 96: ...05 03 A B DCL C D E...
Страница 97: ...TAURUS ALPATEC 3 8 3 8 8 3 61 Vilna 600 P Vilna 900 P Vilna 1200 P Vilna 1500 P Vilna 2000 P...
Страница 102: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...