manualshive.com logo in svg
background image

- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.

- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de 

humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el 

- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. 

Utilización y cuidados:

- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable 

de alimentación del aparato.

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en 

marcha/paro no funciona.

- No retirar las ruedas del aparato.

- No mover el aparato mientras está en uso.

- Hacer uso del asa para coger o transportar el aparato.

- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o 

conectado a la red.

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y 

antes de realizar cualquier operación de limpieza.

- Este aparato está pensado únicamente para un uso 

doméstico, no para uso profesional o industrial

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o 

personas discapacitadas.

- No exponer el aparato a temperaturas extremas.

- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin 

polvo y alejado de la luz del sol.

-  Verificar  que  las  rejas  de  ventilación  del  aparato  no 

queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.

- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. 

Además ahorrará energía y prolongará la vida del 

aparato.

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo 

con las instrucciones de uso, puede comportar 

peligro, anulando la garantía y la responsabilidad 

del fabricante. 

 

Instalación

- Asegurarse de retirar todo material de embalaje del in-

terior del aparato. 

- Asegurarse de que el aparato está bien nivelado res-

pecto al suelo.

- El aparato necesita ventilación adecuada para funcionar 

correctamente. Dejar un espacio de 50 cm de distancia 

entre las paredes u otros obstáculos.

- No cubrir ni obstruir los laterales del aparato, dejar un 

espacio mínimo de 40 cm frente otras paredes o techo ... 

- La clavija debe ser fácilmente accesible para poder des-

conectarla en caso de emergencia.

- Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en 

una ubicación donde la temperatura ambiente se en-

cuentre entre 12 y 32ºC.

- Para una mayor eficiencia y en la medida de lo posible 

instalar el aparato en una pared fría (que linde con el ex-

terior) y debajo de una ventana. Pero nunca interfiriendo 

u obstruyendo una zona de ventilación. 

- Procurar que el tubo de extracción quede en posición 

horizontal.

- No añadir nuevos tramos al tubo de extracción sumi-

nistrado, ya que puede provocar un mal funcionamiento 

del aparato.

-Reúna el adaptador de la manguera. No empuje dema-

siado con fuerza para prevenir el daño.

Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Retire el film protector del aparato.

- Antes de usar el aparato por primera vez, dejarle en 

posición vertical durante  2 horas.

Uso

- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Se oye un pitido, la unidad está en modo stand by.

- La pantalla digital indicará la temperatura (Rango: 

5

35°C), si la temperatura ambiente superior a 35ºC, la 

pantalla mostrará «H». Si es inferior a 5ºC, se indicará 

«L» y la unidad se pondrá en modo stand by.

- Cuando presione el botón ON/OFF, la unidad entrará 

en modo Frío (temperatura 24 º c), ventilador de alta 

velocidad.

- Pulse de nuevo, la unidad se apagará y  se oirá de 

nuevo un bip.

- Presionar el botón MODE para elegir las siguientes 

funciones: Frío, Calentamiento (sólo para el modelo AC 

350 RVKT).

Ventilación o deshumidificador.

Velocidad ventilador

- En el modo ventilación, las velocidades siguen el orden 

a continuación:

- Baja (F1)→ Media (F2)→ Alta (F3)→ Baja (F1)

-  En  el  modo  deshumidificador,  la  velocidad  es  la  F1 

(Baja).

Función Timer:

- Se puede controlar el tiempo de funcionamiento del 

aparato.

- Para programar un tiempo de funcionamiento 

simplemente selecciónelo presionando el botón TIMER.

-El icono Timer parpadeara “88” y el panel de control 

indicara 24:00

-Se puede seleccionar el tiempo con las teclas de subida 

y bajada.

-La HORA aparecerá con los nombre 1,2 hasta 24 y los 

minutos cambiaran de 10 en 10 hasta el numero 50

-La puesta en marcha del timer pre programada solo se 

pone en marcha cuando el aparato esta funcionando.

El icono TIMER parpadeara hasta que vaya pasando el 

tiempo seleccionado. 

Los botones subida y baja permiten seleccionar el tiempo 

así como la temperatura.

Transcurrido el tiempo seleccionado, el aparato se 

parará automáticamente.

Función auto-oscilación:

- Presionar este botón para controlar la oscilación. 

Содержание AC 35S

Страница 1: ...Catal AC 35S AC 350 RVKT 350 KT Climatiseur Monobloc local Portable Air Conditioner Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til...

Страница 2: ...L D E P N J I K H M O A1 A2 A3 A4 A6 A7 A5...

Страница 3: ...nchez pas l appareil et adressez vous votre revendeur L appareil doit tre branch sur une prise de courant reli e la terre supportant un minium de 16 Amp res Ne pas forcer le cordon d alimentation ne p...

Страница 4: ...gence Assembler les deux parties de la buse attention ne pas trop forcer pour ne pas l endommager Installation mobile travers une fen tre ou porte fen tre entre ouverte Monter la gaine d air chaud su...

Страница 5: ...it chaque pression En mode ventilation vous pouvez r gler la vitesse et la temp rature Mode D shumidification Appuyer sur le bouton MODE jusqu ce que DRY s affiche sur l cran de contr le L appareil fo...

Страница 6: ...La temp rature ambiante doit tre comprise entre 7 et 40 C L appareil n met pas assez d air frais L appareil est sous les rayons directs du soleil Les portes ou fen tres sont ouvertes Le filtre air est...

Страница 7: ...tre limin avec les ordures m na g res mais doit tre remis un point de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation o...

Страница 8: ...t service Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging i...

Страница 9: ...Fix the other end of the heat exhausted hose to the air outlet window kit Instructions for use Before use Remove the appliance s protective film Before using the unit please keep it upright at least 2...

Страница 10: ...the water plug and unplug the water blocker Use water pipe to connect the water outlet Lead the pipe to the outside or washroom NOTE This method can be done only if there is no water in the water rec...

Страница 11: ...eem to perform Indirect sunlight Window or doors open Filter is very dirty Air inlet or air outlet is blocked Room temperature is lower than the setting one Draw the curtains Close windows and turn on...

Страница 12: ...appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentra tions of substances that could be considered harmful to the environment This appliance contains or c...

Страница 13: ...aparato solamente con el conector el ctrico espec fico suministrado Si la conexi n red est da ada debe ser substituida llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autorizado Con el fin de ev...

Страница 14: ...de lo posible instalar el aparato en una pared fr a que linde con el ex terior y debajo de una ventana Pero nunca interfiriendo u obstruyendo una zona de ventilaci n Procurar que el tubo de extracci...

Страница 15: ...senchufe el bloqueador de agua el agua saldr el dep sito de agua Tapar el bloqueador de agua y atornillar el tap n Drenaje contin o Desenrosque el tap n y desenchufe el bloqueador de agua Utilice la t...

Страница 16: ...p sito de agua Cancelar la funci n Timer La temperatura de la habitaci n tiene que ser entre 7 40 C El aparato no emite aire Fr o Luz indirecta Las ventanas o puertas est n abiertas El filtro est muy...

Страница 17: ...mServi odeAssist ncia T cnica autorizado A fim de evitar perigo n o tente desmont lo ou repar lo sozinho Antes de ligar o aparelho corrente verifique se a tens o indicada na placa de caracter sticas c...

Страница 18: ...a posi o hori zontal N o adicionar novos tro os ao tubo de extra o fornecido j que pode provocar um mau funcionamento do aparelho Re na o adaptador da mangueira N o empurre com dema siada for a para p...

Страница 19: ...ua Levar o tubo para o exterior ou para a casa de banho NOTA Este m todo s pode ser realizado se n o ficar gua no prato recetor de gua Este aparelho disp e da fun o auto evapora o no modo frio cool N...

Страница 20: ...parelho numa superf cie plana que suporte o seu peso O compressor n o funciona O protetor contra sobreaquecimento est ativado Esperar 3 minutos e colocar novamente o aparelho em funcionamento O contro...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...NOTES...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...6 rue de l Industrie Z I des Sablons 89100 Sens France...

Отзывы: