Taurus AC 205 RVKT Скачать руководство пользователя страница 16

Português

- Verta a água no aparelho de acordo  com as indicações 
do capítulo «drenagem da água».

Drenagem de água:

- Quando o interior do depósito do aparelho está cheio, o 
indicador acende-se.
O aparelho entra em modo standby (espera).
- Abra a tampa para retirar a água, desligue o aparelho e 
torne a acendê-lo, o aparelho irá funcionar normalmente.  
- Este modelo possui uma função de evaporação 
automática no modo de frio, não realize drenagens 
contínuas para conseguir um maior efeito de frio.

Uma vez concluída a utilização do aparelho:

Desligue o aparelho, accionando o interruptor de ligar/
desligar.
- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.

Limpeza

- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo 
arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. 
- Limpar o aparelho e o cabo elétrico com um pano 
húmido e secá-los de seguida. NUNCA SUBMERGIR O 
APARELHO OU O CABO ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM 
QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas 
gotas de detergente.
Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido 
ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a 
limpeza do aparelho.
- Não submergir o conector em água ou em qualquer 
outro líquido, nem o colocar debaixo da torneira.
Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superfície 
pode degradar-se e afectar de forma inexorável a 
duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação 
de perigo.

Limpeza do filtro de ar

-Limpe os filtros de ar cada 2 semanas. Se o filtro de ar 
estiver bloqueado com pó, a sua eficiência diminuirá.
- Extrair o filtro para cima e para baixo como nas imagens 
que se seguem.
Lave os filtros de ar submergindo-os cuidadosamente 
em água quente com um detergente neutro, enxagúe-os 
e deixe-os secar completamente num local à sombra.
- Instale os filtros cuidadosamente após estarem limpos.

Pós Manutenção Periódica

- Desligue a ficha do depósito de enchimento e esvazie o 
recipiente de água, verta a água inclinando o recipiente, 
depois mude o modo do aparelho para o modo de 
ventilador e prima o botão até a velocidade do ventilador 
ficar baixa.
- Manter este modo durante meio dia até que o tubo 
fique seco. Deste modo, o tubo mantém-se seco e não 
apanhará humidade.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Enrole o cabo, una-o e depois guarde-o no local dos 
acessórios.
- Separe o tubo de escape do ar e guarde-o cuidadosamente. 
- Coloque o aparelho num saco de plástico e guarde-o 
num local seco.
- Remova as pilhas do comando à distância e guarde-as 
cuidadosamente.  
 

Anomalias e reparação

- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de 
Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou 
reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.

No caso de detectar algum problema, consulte a seguin-
te tabela:

Anomalias

Causas

Soluções

Se o aparelho não funciona

- Se não há corrente.
- Indicador do depósito de água aceso

- Ligue o aparelho
- Verta a água do interior do recipiente

Aparentemente o aparelho 
não funciona

- Luz solar indireta
- Janelas ou portas abertas
- O filtro está muito sujo
- A entrada ou saída de ar está bloqueada.
- A temperatura da divisão é inferior à selecionada.

- Abra as cortinas
- Feche as janelas ou ligue outro ar condicionado
- Limpe ou mude o filtro de ar
- Limpe o depósito
- Mude a seleção da temperatura

O aparelho faz demasiado 
ruído

- O aparelho não está sobre uma superfície plana

-  Colocar o aparelho numa superfície plana que 

suporte o seu peso

O compressor não funciona

-  A proteção contra o sobreaquecimento está 

ativada

-  Ligue o aparelho três minutos após a temperatu-

ra ter diminuído

Содержание AC 205 RVKT

Страница 1: ...Catal AC 205 RVKT Climatiseur mobile Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til Portable Air Conditioner...

Страница 2: ...E F G H B C A D l k h a j h 5 4 3 2 1 6 7 8 b c d e f i L J I K...

Страница 3: ...aux normes de qualit les plus strictes vous permettront d en tirer une longue et durable satisfaction Description T l commande 1 Puissance 2 Minuterie 3 Bas 4 Mode 5 Haut 6 Ventilateur 7 Sleep sommeil...

Страница 4: ...n dispositif de mise en marche arr t ne fonctionne pas Ne pas enlever les roues de l appareil Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionnement Utiliser les poign es pour prendre ou transporte...

Страница 5: ...s lectionner le mode climatisation Le voyant de climatisation s allumera Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour r gler la temp rature entre 16 C et 31 C Appuyer sur Speed vitesse pour augmenter ou...

Страница 6: ...er le bouchon du r servoir et vider le r cipient d eau ou verser l eau en inclinant l appareil puis changer le mode de l appareil en mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu obtenir le mode ven...

Страница 7: ...produit ne contient pas de substances concen tr es susceptibles d tre consid r es comme nuisi bles l environnement Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous d faire du produit une fois que celui...

Страница 8: ...tecnolog a dise o y funcionalidad junto con el hecho de superar las m s estrictas normas de calidad le comportar n total satisfacci n durante mucho tiempo Descripci n Mando a distancia 1 Potencia 2 Te...

Страница 9: ...de alimentaci n No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha paro no funciona No retirar las patas del aparato No mover el aparato mientras est en uso Hacer uso de las asas para coger o t...

Страница 10: ...sponible cuando el aparato est encendido El bot n up arriba y down abajo sirve para programar la temperatura y el temporizador En modo fr o y modo calor el arco de programaci n de temperatura va de 16...

Страница 11: ...como en las im genes de abajo Lavar los filtros de aire sumergi ndolos cuidadosamente en agua caliente con un detergente neutro enjuagarlos y dejarlos secar completamente en un lugar a la sombra Insta...

Страница 12: ...nto de concentraciones de sus tancias que se puedan considerar da inas para el me dio ambiente Este s mbolo significa que si desea desha cerse del producto una vez transcurrida la vida til del mismo d...

Страница 13: ...is rigorosas normas de qualidade garantir lhe o uma total satisfa o durante muito tempo Descri o Comando dist ncia 1 pot ncia 2 Temporizador 3 Para baixo 4 Modo 5 Para cima 6 Ventilador 7 Sleep espera...

Страница 14: ...esligar n o funcionar N o retirar os p s do aparelho N o mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento Usar a s asa s para agarrar ou transportar o aparelho N o inverter o aparelho enquanto estiv...

Страница 15: ...rizador Nos modos de frio e calor o arco de programa o da temperatura situa se entre os 6 31 C Swing varrimento Prima esta bot o para controlar o movimento da grelha Modo de frio Prima modo para selec...

Страница 16: ...nte com um detergente neutro enxag e os e deixe os secar completamente num local sombra Instale os filtros cuidadosamente ap s estarem limpos P s Manuten o Peri dica Desligue a ficha do dep sito de en...

Страница 17: ...O produto est isento de concentra es de subst n cias que podem ser consideradas nocivas para o am biente Este s mbolo significa que caso se preten da eliminar o produto no seu fim de vida til dever s...

Страница 18: ...ng to purchase a TAURUS ALPATEC brand product Thanks to its technology design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards a fully satisfactory use and long product life...

Страница 19: ...while in use Use the appliance handle to catch it or move it Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains Unplug the appliance from the mains when not in use and before...

Страница 20: ...g mode indicator turns on Press Up or Down to adjust temperature from 16 C to 31 C Press speed to select high or low fan speed Fan mode Press mode to select fan mode fan indicator turns on Press speed...

Страница 21: ...blocked with dust the efficiency will reduce Pull out up and down filter as below pictures Wash the air filters by immersing it gently into warm water with a neutral detergent rinse it and dry it tho...

Страница 22: ...3 WEEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU...

Страница 23: ...5 standby...

Страница 24: ...4 ON OFF 1 24 up down 16 31 Swing 16 31 speed modo speed Modo sleeping sleeping SLEEP sleep sleeping 1 1 sleeping standby sleeping on...

Страница 25: ...ednaeseneer eeted otse 50 Fig 1 50 12 32 Fig 2...

Страница 26: ...ust be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFICO MANUALES for more details 10 30 2 Starting from here graphic style must be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFIC...

Страница 27: ...1 AC 205 RVKT A B C D E F G H I i a r robYsYl l oY J i a r robYsYl l oY K i a r robYsYl l oY L i a r robYsYl l oY 1 2 3 4 5 6 7 Sleep 8 Swing a b c d e f g h i j k sleep l Swing...

Страница 28: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain AC 205RVK...

Отзывы: