background image

 -Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-

knop niet werkt.

 -Gebruik de hangreep/handgrepen om het 

apparaat op te tillen of te verplaatsen.

 -Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef 

staat, en draai het niet om.

 -De werkingscapaciteit van het apparaat niet 

forceren.

 -Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoude-

lijk gebruik, niet voor professioneel of industrie-

el gebruik.

 -Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen 

en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of 

geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan 

ervaring en kennis

 -Het apparaat op een droge en donkere plaats 

opbergen en bewaren.

 -Niet gebruiken op oppervlakken die metalen 

voorwerpen zoals spijkers en/of schroeven 

bevatten.

 -Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzu-

igen (sigarettenpeuken, as, spijkers…).

SERVICE:

 -Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet 

overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan 

gevaar inhouden en doet de garantie en de 

aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. 

GEBRUIKSAANWIJZING

OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET 

GEBRUIK:

 -Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van 

het product verwijderd is.

ZUIGFUNCTIE:

 -Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van 

de stofzuiger.

 -Om de zuigslang van de stofzuiger los te kop-

pelen moet u gelijktijdig op de twee knoppen 

drukken die zich op het koppelstuk van de 

zuigslang bevinden en eraan trekken (Afb. 1) 

(Afb. 1).

 -Aanbrengen van een accessoire op de hand-

greep van het apparaat:

 -De handgreep van het apparaat is zodanig 

ontworpen dat de volgende accessoires erop 

aangesloten kunnen worden: (gebruik de com-

binatie die het best aan uw behoeften voldoet):

 -Telescopische verlengbuis: Deze werd ontwor-

pen om veraf gelegen oppervlakken te kunnen 

bereiken en om gemakkelijk vloeren te kunnen 

reinigen, aangezien de lengte van de buis 

door middel van de regelknop aangepast kan 

worden. 

 -Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging 

van vloeren (zowel vaste vloerbedekking, 

tapijten als harde vloeren). De basis beschikt 

over een intrekbaar borsteltje dat op twee 

hoogten ingesteld kan worden voor een hogere 

efficiëntie op dit type vloeren. Het is raadzaam 

om de borstel uit te klappen voor harde vloeren 

en hem in te trekken voor vaste vloerbedekking 

en tapijten.

 -Spleetzuigmond Dit hulpstuk is speciaal 

geschikt voor moeilijk te bereiken spleten en 

hoeken.

 -Multifunctionele borstel (in het spleetstuk 

geïntegreerd) 

GEBRUIK:

 -De nodige kabellengte uit het snoervak trek-

ken.

 -Steek de stekker in het stopcontact.
 -Het apparaat in werking stellen door middel 

van de aan-/uitknop. (H)

ELEKTRONISCHE VERMOGENSREGELING:

 -Het vermogen van het apparaat kan eenvoudig 

geregeld worden met de vermogensregelaar 

(G). Deze functie is zeer nuttig omdat ze het 

mogelijk maakt om het vermogen aan te pas-

sen aan de uit te voeren taak.

NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:

 -Stop het apparaat door op de aan-/uitknop te 

drukken. (H)

 -Het apparaat loskoppelen van het lichtnet.
 -Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het 

oprolmechanisme drukt en het snoer naar het 

apparaat begeleidt. (F)

SNOERVAK

 -Dit apparaat is voorzien van een opbergvak 

voor het snoer aan de achterkant (N).

 -Handvat(en) voor verplaatsen:
 -Dit apparaat heeft een handvat aan de boven-

zijde voor het gemakkelijk en handig verplaat-

sen (K).

PARKEERPOSITIE:

 -Dit apparaat beschikt over een parkeerpositie 

voor gemakkelijk en comfortabel opbergen van 

het product.

Содержание 948129000

Страница 1: ...Català POLO 3000 VITARA 3000 Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Пылесос с пылесборником Aspirator Прахосмукачка ...

Страница 2: ...F POLO 3000 VITARA 3000 P C D E G H I J N A M B L K O Q ...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 1 Fig 7 Fig 6 Fig 3 Fig 4 5 ...

Страница 4: ...lo para posteriores consultas La no observación y cumplimiento de estas instruc ciones pueden comportar como resultado un accidente CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas re...

Страница 5: ...cer cómo da la limpieza de suelos permiten ajustar su longitud mediante accionando su mando de ajuste Zapata Especialmente diseñada para la lim pieza de suelos tanto suelos del tipo moqueta alfombra como suelos del tipo duro en su base dispone de un cepillo retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficiencia en estos suelos Se recomienda el uso del cepillo hacia fuera para suelos duros y e...

Страница 6: ...ia do sustituido cada 50 horas de uso Para la retirada de los filtros Abrir la tapa del compartimiento bolsa Fig 3 El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la turbina del motor Retirar el filtro de su alojamiento Fig 7 Para el montaje del filtro proceda de manera inversa a lo explicado en el apartado anterior CONSUMIBLES En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán a...

Страница 7: ...ICE AND WARNINGS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Th...

Страница 8: ...able to have the brush out for hard floors and the brush in for rugs and carpets Lance specially designed for getting into cracks and difficult corners Multi use brush USE Take the length of cable required out of the housing Connect the appliance to the mains Turn the appliance on using the on off switch H ELECTRONIC POWER CONTROL The power of the appliance can be regulated by using the power regu...

Страница 9: ...Fig 7 To reassemble the filter proceed with the above instructions in reverse order SUPPLIES Supplies can be acquired from distributors and authorised establishments such as filters etc for your appliance model Always use original supplies designed specifi cally for your appliance model FAULTS AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise Do not try to ...

Страница 10: ...he et la conserver pour toute consultation ultérieure Le non respect de ces instructions peut être source d accident CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire...

Страница 11: ... ajuste le mieux à vos besoins Tubes télescopiques d extension Conçus pour atteindre des surfaces éloignées et rendre plus pratique le nettoyage des sols permettent d ajuster la longueur en actionnant son manche réglable Couvercle spécialement conçu pour le nettoya ge des sols sur les sols type moquette tapis ou sols type dur à sa base il dispose d une brosse rétractable ajustable à deux hauteurs ...

Страница 12: ...ig 5 Fermer le couvercle du compartiment à sac et s assurer qu il est parfaitement fermé Fig 6 Accoupler le tuyau flexible de l entrée d air de l aspirateur CHANGER LES FILTRES Filtre moteur il est recommandé de vérifier régulièrement l état du filtre ce dernier doit être nettoyé remplacé toutes les 50 heures d utilisation POUR RETIRER LE FILTRE Ouvrir le couvercle du compartiment à sac Fig 3 Le f...

Страница 13: ...matière de Compatibilité Électromagnétique à la Directive 2011 65 EU relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009 125 EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l énergie ...

Страница 14: ...auf Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten kann es zu Unfällen kommen RATSCHLÄGE UND SICHERHEITSHINWEISE Personen denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nach Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerätes und Aufklärung über die Gefahren die die ...

Страница 15: ... Geräts ist so entwor fen dass das folgenden Zubehör angebracht werden kann benützen Sie jeweils die Kom bination die Ihren Anforderungen am besten entspricht Teleskopisches Verlängerungsrohr Um auch weiter entfernte Flächen zu erreichen und zur Vereinfachung der Reinigung des Bodens kann die Länge beliebig eingestellt werden Auflage Besonders geeignet zur Einigung von Böden Spannteppiche Teppiche...

Страница 16: ...etzen Sie einen neuen Staubbeutel in die Halterung ein Abb 5 Schließen Sie die Abdeckung des Staubbeu telfachs und überprüfen Sie ob das Fach gut geschlossen ist Abb 6 Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubsauger WECHSEL DER FILTER Motorfilter Es ist ratsam den Zustand des Filters regelmäßig zu prüfen Alle 50 Stunden muss er gereinigt ausgetauscht werden ZUM ENTNEHMEN DER FILTER Öffnen ...

Страница 17: ...14 30 EU über elektromagnetische Verträglichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EC über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte ...

Страница 18: ...arlo per future consulta zioni La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti CONSIGLI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini di età superiore a 8 anni esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tu...

Страница 19: ...golazione Spazzola specificamente disegnata per la pu lizia di pavimenti da moquette e tappeti a pavi menti duri è dotata di setole retrattili regolabili in due posizioni per una maggior efficienza su diversi tipi di pavimento Si consiglia di estrarre le setole dal loro alloggiamento per la pulizia di pavimenti duri e di farle rientrare invece per la pulizia di moquette e tappeti Lancia particolar...

Страница 20: ...BIO DEI FILTRI Filtro motore si consiglia di controllare periodi camente lo stato del filtro questi deve essere pulito sostituito ogni 50 ore di utilizzo PER RIMUOVERE IL FILTRO Aprire lo sportello del vano sacchetto Fig 3 Il filtro del motore si trova nella presa d aria della turbina del motore Retirar el filtro Fig 7 Per montare il nuovo filtro eseguire il procedi mento inverso a quello descritt...

Страница 21: ...SELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho a meno...

Страница 22: ...omprimento accionando o seu comando de regulação Bocal Especialmente desenhado para a lim peza de pisos tanto alcatifas e tapetes como pisos de tipo duro na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em duas alturas para uma maior eficiência nestes pisos Reco menda se a utilização da escova para fora em pisos duros e da escova para dentro para pisos alcatifados e tapetes Bico Especialmente i...

Страница 23: ...odicamente deve ser limpo substituído a cada 50 horas de utilização PARA RETIRAR OS FILTROS Abrir a tampa do compartimento do saco Fig 3 O filtro do motor está situado na entrada de ar da turbina do motor Retirar o filtro do seu compartimento Fig 7 Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto anterior para montar o filtro CONSUMÍVEIS Os consumíveis filtros etc para o seu mo delo de aparelho p...

Страница 24: ...en veronachtzamen van deze voor schriften kan een ongeluk tot gevolg hebben VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN Dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebr...

Страница 25: ...et best aan uw behoeften voldoet Telescopische verlengbuis Deze werd ontwor pen om veraf gelegen oppervlakken te kunnen bereiken en om gemakkelijk vloeren te kunnen reinigen aangezien de lengte van de buis door middel van de regelknop aangepast kan worden Deksel Speciaal ontworpen voor de reiniging van vloeren zowel vaste vloerbedekking tapijten als harde vloeren De basis beschikt over een intrekb...

Страница 26: ...er tillen Afb 4 Controleer de staat van de motorfilter De stofzak vervangen door een nieuwe en deze in de zakhouder plaatsen Afb 5 Het deksel van het zakcompartiment sluiten en controleren of het goed gesloten is Afb 6 De zuigslang aan de zuigopening van de stof zuiger koppelen VERVANGING VAN DE FILTERS Motorfilter het wordt aanbevolen regelmatig de toestand van het filter te controleren Na 50 geb...

Страница 27: ...elektromagnetische compatibiliteit en met de richtlijn 2011 65 EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn 2009 125 EC met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energiegerelateerde producten ...

Страница 28: ...tacji Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może prowadzić do wypadku PORADY I OSTRZEŻENIA DOT BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane prze...

Страница 29: ...zenia Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany jest w taki sposób że umożliwia wkładanie następujących akcesoriów zastosować taką kombinację która najlepiej się dostosowuje do potrzeb Teleskopowe rury przedłużające Zaprojekt owane by dotrzeć do powierzchni odległych i ułatwić czyszczenie podłóg umożliwiają dosto sowanie ich długości za pomocą regulatora Ssawka Szczególnie zaprojektowana do odkurzania...

Страница 30: ...s 3 Wyjąć worek z podstawy worka Rys 4 Sprawdzić stan filtra silnika Włożyć nowy worek umieszczając go w zamo cowaniu worka Rys 5 Zamknąć pokrywę komory na worek upewniając się czy jest ona zamknięta dokładnie Rys 6 Zamocować wąż do wlotu powietrza do od kurzacza WYMIANA FILTRÓW Filtr silnika zaleca się okresowo sprawdzać stan filtra musi być on zawsze czysty wymieniać co 50 godzin pracy ABY WYJĄĆ...

Страница 31: ...o urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014 35 EU dyrektywy niskonapięciowej 2014 30 EU Kompatybilność elektromagnetyczna z dyrektywą 2011 65 EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywy 2009 125 EC w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu zastosowanie do produktów związanych z energią ...

Страница 32: ...ς Υπηρεσίες τεχνικής συνδρομής Διαβάστε προσεκτικά το παρόν φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το για να το συμβουλεύεστε στο μέλλον Η μη τήρηση και μη συμμόρφωση με τις εν λόγω οδηγίες μπορούν να οδηγήσουν σε ατύχημα ΟΔΗΓΊΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτή τη συσκευή μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθ...

Страница 33: ... Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην είσοδο του αέρα της ηλεκτρικής σκούπας Για να αφαιρέσετε το σύνολο του σωλήνα από την ηλεκτρική σκούπα πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιά που βρίσκονται στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω Σχ 1 Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων εξαρτημάτων χρη...

Страница 34: ...τα εξαερισμού για να αποφύγετε ζημιές στα λειτουργικά τμήματα στο εσωτερικό της συσκευής Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση ΑΛΛΑΓΉ ΤΗΣ ΣΑΚΟΎΛΑΣ ΤΗΣ ΣΚΌΝΗΣ Αλλάξτε την σακούλα της σκόνης όταν υπάρξει μία σημαντική μείωση της ισχύος αναρρόφησης της συσκευής Δεν χρειάζεται να είναι γεμάτη η σακούλα της σκόνης για να την αλλάξετε παραδείγματος χάρη ...

Страница 35: ...υς που ενδείκνυνται για κάθε είδος υλικού Το προϊόν δεν περιέχει συγκεντρώσεις ουσιών που μπορούν να θεωρηθούν επιζήμιες για το περιβάλλον Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν θέλετε να απαλλαγείτε από το προϊόν όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του οφείλετε να το εναποθέσετε με τα κατάλληλα μέσα στα χέρια ενός διαχειριστή αποβλήτων εγκεκριμένου για την επιλεκτική συλλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού ...

Страница 36: ...иобрести отдельно через службу технической поддержки Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Этот прибор может использоваться людьми не привыкшими к обращению с ним людьми с ограниченными возможностями если они нахо...

Страница 37: ...СОСОМ присоедините шланг к всасывающему отверстию пылесоса чтобы отсоединить шланг от пылесоса нажмите две кнопки на соединении шланга и одновременно потяните его рис 1 Установка насадок и принадлежностей Ручка пылесоса предназначена для использования с ним следующихпринадлежностей используйте в нужном вам сочетании телескопическая трубка удобно использовать для уборки в трудно достижимых местах и...

Страница 38: ...плотно закройте крышку отсека мешка рис 6 присоедините шланг к всасывающему отверстию пылесоса ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ рекомендуется периодически проверять фильтр двигателя и чистить заменять его каждые 50 часов использования ЧТОБЫ СНЯТЬ ФИЛЬТР откройте крышку отсека мешка рис 3 фильтр двигателя расположен на входе в отсек турбины двигателя снимите фильтр с корпуса рис 7 установите фильтр в порядке обратн...

Страница 39: ...2009 125 EC по требованиям эко дизайн применимых к связанным с энергетикой продукции ...

Страница 40: ...strucţiuni poate provoca accidente RECOMANDĂRI ŞI AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANŢA Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe în cazul în care aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și înțeleg pericolele implicate ...

Страница 41: ...tubului se poate regla cu ajutorul butonului de reglaj Baza aspiratorului Proiectată în special pentru curăţarea podelelor tip mochetă covor dar şi de tip podea dură prezintă la bază o perie retractilă adaptabilă la două poziţii care permit o curăţare mai eficientă a acestor podele Este recomandat ca peria sa fie în exterior pe suprafeţele dure şi în interior pe covoare şi carpete Lance concepută ...

Страница 42: ...deţi capacul compartimentului pentru sac Fig 3 Filtrul motor se găseşte la intrarea de aer a turbinei motorului Scoateţi filtrul din compartimentul său Fig 7 Pentru a pune filtrul urmaţi acelaşi procedeu în ordine inversă CONSUMABILE Consumabilele pot fi achiziţionate de la dis tribuitori şi întreprinderi autorizate cum ar fi filtrele etc pentru modelul aspiratorului dvs Utilizaţi întotdeauna comp...

Страница 43: ...преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по нататъшни справки Несъобразяването с настоящите указания може да доведе до произшествие СЪВЕТИ И УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Уредът може да бъде използван от хора неумеещи да боравят с този вид продукти хора с физически увреждания или деца над 8 години но само и единствено ако се намират под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им ...

Страница 44: ... дръпнете навън Фиг 1 Монтиране на приставка към ръкохватката на уреда Ръкохватката на уреда е направена по такъв начин че позволява закрепването на следните приставки използвайте комбинацията която най добре отговаря на Вашите нужди Телескопична удължаваща тръба Направени за достъп на отдалечени повърхности и за лесно почистване на подове позволяват регулиране на тяхната дължина чрез натискане на...

Страница 45: ...рахосмукачката значително намалее Не е задължително торбичката за прах да е пълна за да я смените защото например ако всмуквате много фин прах той може да задръсти торбичката и тя трябва да се смени Сменете торбичката за прах когато индикаторът за пълна торбичка е съвсем червен Извадете маркуча от всмукателния отвор на прахосмукачката Фиг 1 Отворете капака на отделението за торбичката за прах Фиг ...

Страница 46: ...е да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Това устройство е съобразено с Директива 2014 35 ЕU Директива за ниско напрежение 2014 30 ЕU за електромагнитна съвместимост с Директива 2011 65 ЕU отн...

Страница 47: ...ان من املرشح اسحب السابقة الفقرة يف موضح هو ملا عكسية بصورة بارش املرشح لتثبيت لالستهالك قابلة مواد املعتمدين واملتاجر الوكالء عند بك الخاص الجهاز از ر لط املرشحات مثل لالستهالك القابلة املواد اء رش ميكن بك الخاص الجهاز از ر لط ً ا خصيص املصممة األصلية القطع ً ا دامئ استعمل والتصليح عادية غري أمور خطر فيه يكون قد ألنه إصالحه أو فكه تحاول ال معتمد تقنية صيانة خدمة مركز إىل الجهاز احمل العطل حال يف ...

Страница 48: ...ضيات األرضيات لتنظيف ً ا خصيص مصممة الحذوة والسجاد املوكيتات نوع من لألرضيات الداخل نحو والفرشاة الصلبة لألرضيات الخارج نحو الفرشاة باستعامل ويوىص األرضيات هذه يف الكفاءة الصعب الوصول ذات والزوايا للفتحات ً ا خصيص مناسبة الخرطوم فوهة الخرطوم فوهة يف مدمجة االستعامل متعددة الفرشاة االستعامل إليه تحتاج الذي السلك طول التثبيت مكان من السلك أخرج الكهربايئ بالتيار الجهاز قابس أوصل H اإليقاف التشغيل زر ...

Страница 49: ... ذوي من واألشخاص فوق فام سنوات 8 بعمر هم ممن األطفال الجهاز هذا يستخدم أن ميكن باستعامل يتعلق فيام املناسبني التدريب أو اف رش اإل لهم قدم ما إذا واملعرفة الخربة انعدام أو املنخفضة العقلية أو عليه املرتتبة املخاطر ويستوعبوا آمنة بطريقة الجهاز اف رش إ دون ومن املستخدم بها يقوم أن يجب التي والصيانة بالتنظيف القيام األطفال عىل يجب ال بالجهاز يلعبون ال بأنهم للتأكد اقبة ر امل تحت األطفال يكون أن يجب لع...

Страница 50: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Страница 51: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Страница 52: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Страница 53: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 17 09 19 ...

Отзывы: