background image

 -Ne pas utiliser la spatule si les lames sont 

encore en marche.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

 -

Vérifier d'avoir retiré tout le matériel d'emballa

-

ge du produit.

 -Avant la première utilisation, laver les parties 

en contact avec les aliments comme décrit 

dans le paragraphe Nettoyage. 

 -Préparer l'appareil conformément à la fonction 

désirée.

MONTAGE DE L’APPAREIL

COUVERCLE PICHET (B) :

 -Le couvercle sert à fermer le pichet et active 

les capteurs de sécurité pour mettre en marche 

l’appareil. 

 -

L’orifice du couvercle sert à introduire les ali

-

ments, la spatule pour remuer ou pour tenir le 

verre-doseur.

 -Le joint en silicone (C) évite le débordement 

des liquides entre le pichet et le couvercle. 

Placer correctement le joint en silicone. (Fig. 1)

 -

Veiller à ce que le côté fin du joint en silicone 

soit en contact avec le couvercle. 

 -IMPORTANT : Ne jamais utiliser le couvercle si 

le joint n’est pas correctement positionné. 

 -IMPORTANT : Ne jamais ouvrir le couvercle du 

pichet lorsque l’appareil est en fonctionnement, 

car il existe un risque de débordement et/ou de 

brûlures. Avant d’ouvrir le couvercle du pichet, 

arrêter l’appareil et attendre quelques secon-

des jusqu’à ce que les lames soient complète-

ment à l’arrêt. 

LAMES (D) :

 -

Le joint d’étanchéité (E) sert à éviter la filtration 

de liquide et les dommages sur l’appareil. Il doit 

être fixé à la lame avant de monter celle-ci sur 

le pichet. 

 -Placer le joint d’étanchéité sur la partie infé-

rieure de la lame. Introduire la lame par l’orifice 

situé sur la partie inférieure du pichet jusqu’à 

ce qu’elle soit correctement positionnée. (Fig. 

2)

 -Tenir la lame par la partie supérieure avec une 

main et serrer l’anneau de fixation (G) avec 

l’autre. Placer l’anneau de fixation sur la partie 

inférieure de la lame et le tourner dans le sens 

des aiguilles d’une montre. (Fig.3)

 -

Pour retirer les lames, tourner l’anneau de fixa

-

tion dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre. Tenir la lame par la partie supérieure 

et tirer délicatement. (Fig. 4)

PICHET (F) :

 -

Le pichet a une capacité maximale de 2 litres. 

 -ATTENTION : la surface du pichet peut attein-

dre des températures très élevées durant le 

fonctionnement de l’appareil. Ne pas toucher 

le pichet durant son fonctionnement avec les 

mains sans protection.

 -Pour positionner le pichet, mettre le couvercle 

et tourner dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à l’emboîter avec un clic. (Fig. 5). 

 -Placer le pichet monté sur la base de l’appareil. 

La marque inférieure du récipient doit être alig-

née avec la marque de l’unité centrale (Fig. 6). 

Lorsque le récipient sera correctement emboîté 

sur la base de l’appareil, vous entendrez un 

clic. 

 -

Enfin, placer le verre doseur (A) sur le couver

-

cle. 

 -Pour retirer le pichet de l’unité centrale, ap-

puyer des deux côtés du bouton de déblocage 

situé sur la partie inférieure des anses et retirer 

le récipient. (Fig. 7)

 -IMPORTANT : pour des raisons de sécurité, 

l’appareil s’arrête lorsque le couvercle est 

ouvert. 

PANNEAU DE COMMANDE (K) 

RÉGLAGE TEMPÉRATURE (2) :

 -Ce bouton permet d’activer la fonction pour 

sélectionner la température souhaitée (30-120 

ºC). 

 -L’indicateur de température (1) clignotera. Pour 

sélectionner la température, tourner le bouton 

de sélection (10). 

 -AVERTISSEMENT : l’appareil commencera à 

chauffer uniquement après avoir programmé 

le temps et la vitesse. La fonction Pulse sera 

alors inactive. 

RÉGLAGE VITESSE (3) :

 -Ce bouton activera la fonction pour sélection-

ner la vitesse souhaitée (1-12). 

 -L’indicateur de vitesse (1) clignotera. Pour 

sélectionner la vitesse, tourner le bouton de 

sélection (10) jusqu’à la vitesse souhaitée.  

Содержание 925013000

Страница 1: ...FOODIE Robot de cocina multifunci n Multi function food processor Robot de cuisine multifonction Robot da cucina multifunzione Rob de cozinha multifun es Robot de cuina multifunci...

Страница 2: ...A B C D E F G H I J K L M N O P Q R...

Страница 3: ...3 PULSE CONTROL PANEL 2 1 5 4 9 8 7 6 10 11...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...Fig 6 CLICK Fig 7 PRESS HERE PRESS HERE Fig 8 CLICK...

Страница 6: ...Fig 9 Fig 10...

Страница 7: ...imentos calientes por encima de 60 C Si la temperatura del recipiente se sit a por encima de 60 C la velocidad se reducir auto m ticamente al nivel 4 en caso de que est en funcionamiento a una velocid...

Страница 8: ...agujas del reloj Fig 3 Para retirar las cuchillas girar el tensor en el sentido contrario de las agujas del reloj Mante ner la cuchilla sujeta por la parte superior y tirar de ella con cuidado Fig 4 J...

Страница 9: ...Este bot n inicia y detiene el proceso Pulse este bot n para detener el aparato durante el funcionamiento Pulse de nuevo el bot n para continuar con el proceso Mantenga pulsado el bot n durante m s d...

Страница 10: ...rio a la cuchilla No introducir nunca ning n ingrediente que pueda da ar o bloquear el accesorio cuando se encu entre en movimiento VAPORERA M N O Este accesorio sirve para preparar al vapor verduras...

Страница 11: ...one la esp tula PRECAUCI N Durante el funcionamiento se generan vapor de agua y agua condensada muy calientes Aumentar la precauci n para evitar quemaduras No tocar ninguna pieza del aparato durante l...

Страница 12: ...as cuchillas llenando de agua la jarra hasta la mitad y seleccionar la funci n PULSE con o sin temperatura o en caliente MENSAJES DE ERROR Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS El aparato incorpora unos sistemas...

Страница 13: ...tainer when preparing hot food above 60 C If the temperature of the container exceeds 60 C the speed automatically reduces to level 4 assuming it is running at a higher speed Store this appliance out...

Страница 14: ...urn it clockwise Fig 3 To remove the blades turn the tensioner anti clockwise Hold the blade by the top and carefully pull it upward Fig 4 JUG F The jug has a maximum capacity of 2 litres CAUTION The...

Страница 15: ...ration Press this button again to continue the process Press and hold the button for more than 3 se conds to stop the process completely and enter standby mode In this case all of the settings will be...

Страница 16: ...The middle tray can be used to prepare two types of ingredients at the same time USE Fit the blade inside the container and place it onto the base of the appliance Pour between 0 5 and 2 litres of wa...

Страница 17: ...temperature Fit the accessory that the recipe you are ma king requires Select the function you want the appliance to perform Set the speed temperature and time to the desired values Work with the food...

Страница 18: ...ent of a fault which cannot be solved by following the procedures described in the table please take the appliance to an authori zed Technical Assistance Service If the mains connection has been damag...

Страница 19: ...niveau MAX du pichet 2 litres Ne pas toucher le r cipient si vous pr parez des aliments chauds au dessus de 60 C Si la temp rature du r cipient est sup rieure 60 C la vitesse baissera automatiquement...

Страница 20: ...l autre Placer l anneau de fixation sur la partie inf rieure de la lame et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre Fig 3 Pour retirer les lames tourner l anneau de fixa tion dans le sens co...

Страница 21: ...sage 8 En appuyant sur ce bouton vous entendrez un bip et l appareil commencera p trir Une fois le temps coul le bouton Play Pause clignotera Apr s 5 secondes le bouton cesse ra de clignoter si aucune...

Страница 22: ...t retirer le couvercle pour extraire tous les aliments du r cipient AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le prot ge lame une vitesse sup rieure 4 AVERTISSEMENT Allumer l appareil apr s avoir fix l accesso...

Страница 23: ...outon START clignotera pendant 5 secondes Puis tous les r glages seront limin s teindre l appareil et retirer le couvercle pour extraire d licatement le panier l aide du cro chet dont dispose la spatu...

Страница 24: ...le pichet avec de l eau chaude la quelle vous pouvez ajouter un d tergent doux Il est possible de nettoyer l int rieur du pichet et les lames en remplissant d eau le pichet jusqu la moiti et en actio...

Страница 25: ...tela ed evitare il contatto diretto con il filo delle lame Rispettare l indicatore di livello MAX della caraffa 2 litri Non toccare il recipiente quando si preparano alimenti caldi pi di 60 C Se la te...

Страница 26: ...lla parte in feriore delle lame Inserire le lame dal foro sito nella parte inferiore della caraffa finch non siano correttamente posizionate Fig 2 Sostenere le lame dalla parte superiore con una mano...

Страница 27: ...La velocit predefinita la 3 e il tempo di 2 minuti Aggiungere farina e acqua nel recipiente e premere il pulsante impastatrice 8 Premendo questo pulsante si sentir un bip e l apparecchio inizier a im...

Страница 28: ...r automaticamente quando sia trascorso il tempo Se non fosse stato programmato il tempo l apparecchio si arrester dopo 90 minuti In seguito il pulsante START lampegger per 5 secondi Poi si cancelleran...

Страница 29: ...ura Premere il pulsante START per avviare l apparecchio Il tempo selezionato inizia con un conto alla rovescia 5 secondi prima che termini il tempo si sentir un bip di avviso L apparecchio si arrester...

Страница 30: ...rno delle stesse rovinerebbe il loro meccanismo interno e si causerebbe un pericolo di cortocircuito Pulire la caraffa con acqua calda alla quale si pu aggiungere un detergente delicato L interno dell...

Страница 31: ...vel MAX da ta a 2 litros N o toque no recipiente ao preparar alimentos quentes acima de 60 C Se a temperatura do recipiente for superior a 60 C a velocidade automaticamente reduzi da para o n vel 4 c...

Страница 32: ...rel gio Fig 3 Para retirar as l minas rode o tensor no sentido dos ponteiros do rel gio Mantenha a l mina segura pela parte superior e puxe a com cuidado Fig 4 TA A F A ta a possui uma capacidade m xi...

Страница 33: ...a e pare o processo Prima este bot o para deter o aparelho durante o funcionamento Prima novamente o bot o para continuar o processo Mantenha premido o bot o durante m s de 3 segundos para interromper...

Страница 34: ...a dani ficar ou bloquear o acess rio quando este se encontra em movimento UNIDADE PARA VAPOR M N O Este acess rio serve para cozer legumes carne e peixe a vapor Pode utilizar se sem a bandeja interm d...

Страница 35: ...uncionamento gerado vapor de gua e gua condensada os quais est o muito quentes Tome cuidados extras para evitar queimaduras N o toque em nenhuma pe a do aparelho durante o funcio namento a vapor somen...

Страница 36: ...ade e selecionan do a fun o PULSE com ou sem temperatura ou a quente MENSAGENS DE ERRO E RESOLU O DE PROBLEMAS O aparelho incorpora sistemas eletr nicos de seguran a projetados para a prote o do pr pr...

Страница 37: ...repareu aliments calents per sobre de 60 C Si la temperatura del recipient se situa per sobre de 60 C la velocitat es reduir auto m ticament al nivell 4 en cas que estigui en funcionament a una veloci...

Страница 38: ...rellotge Fig 3 Per treure les fulles gireu el tensor en el sentit contrari a les agulles del rellotge Manteniu la fulla subjecta per la part superior i estireu la amb cura Fig 4 GERRA F La gerra t un...

Страница 39: ...proc s inicia i atura el proc s Premeu aquest bot per aturar l aparell durant el funcio nament Premeu de nou el bot per continuar amb el proc s Manteniu premut el bot durant m s de 3 segons per inter...

Страница 40: ...nyar o bloque jar l accessori quan estigui en moviment VAPORADORA M N O Aquest accessori serveix per a preparar al vapor verdures carn o peix Es pot fer servir sense la safata interm dia per a prepara...

Страница 41: ...es nanses ADVERT NCIA La quantitat d aigua no ha de tocar el cistell No ha de superar els 600 ml ADVERT NCIA Agafeu l aparell nom s per les nanses i no toqueu les peces calentes OPERATIVA Esteneu comp...

Страница 42: ...S L aparell incorpora uns sistemes electr nics de seguretat dissenyats per a protegir se ell mateix i l usuari en cas de sobrec rrega o mala utilitzaci que mostren uns missatges d alerta o error a la...

Страница 43: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 44: ...d aquest manual Podeu descarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale gara...

Страница 45: ...ia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii...

Страница 46: ...2453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay...

Страница 47: ...los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400...

Страница 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 26 03 20...

Отзывы: