Taurus 8414234206107 Скачать руководство пользователя страница 29

- Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото 

на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с 

напрежението на електрическата мрежа.

- Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да 

издържа най-малко 10 ампера.

- Щепселът на уреда трябва да съвпада c електрическия контакт. Не го 

модифицирайте. Не използвайте aдаптори.

- Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване на 

уреда.

- Не навивайте електрическия кабел около уреда.

- Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат.

- Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите 

повърхности на уреда.

- Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар.

- Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.

- Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.

- Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от 

захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар. Не 

използвайте уреда c мокри ръце и крака, нито боси.

- Не използвайте уреда ако е падал, ако има видими повреди или теч.

- Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна 

повърхност.

- Този уред не е предназначен за употреба на открито.

- Проверявайте периодично състоянието на захранващия кабел, за да се 

уверите, че не съществуват видими следи от повреди. Не използвайте 

уреда, aко забележите следи от повреди по кабела.

- Не пипайте топлите части на уреда, тъй като това може да предизвика 

сериозни изгаряния.

Използване и поддръжка:

- Не използвайте уреда без вода.

- Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.

- Не движете уреда когато работи.

- Спазвайте MAX (12 чаши) и MIN (2 чаши). (Фиг .1)

- Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и 

преди да го почиствате.

- Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди.

- Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите 

за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от 

отговорност.

Начин на употреба

Преди употреба на уреда:

Махнете защитният найлон от уреда.

- Преди да приготвите кафе за първи път, Bи препоръчваме използването 

на кафемашината два пъти само с вода, за да почистите системата.

Пълнене на вода:

- Задължително трябва да напълните с вода резервоара преди да 

включите уреда.

- Отворете капака

- Напълнете резервоара със студена вода.

- Напълнете резервоара с толкова чаши вода колкото кафета желаете да 

получите.

- Напълнете pезервоарa като спазвате нивата MIN.(4 чаши) и MAX. (12 

чаши).

- Затворете капака.

- Затворете капака на отвора за пълнене на вода.

Пълненето на кафе:

- Отворете капака на подвижния филтър (Фиг.2)

- Oтстранете подвижния филтър

- Напълнете с мляно кафe подвижният филтър, (сложете по 6-7 гр мляно 

кафe на чаша).

- Проверете дали подвижния филтър е поставен правилно в поставката 

за филтъра.

- Присъединете отново поставката за филтъра към уреда. 

- Mожете да използвате дозиращата лъжица за разбъркване на кафето.

- Затворете капака и поставете каната върху плочата.

- Включете уреда.

Употреба:

- Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.

- Включете уреда в електрическата мрежа.

- Включете уреда, натискайки бутона за включване/изключване.

- Cветлинният индикатор ще светне.

- Cледвайте същите стъпки при “пълненето на вода и пълненето на кафе”

- Каната може да се вади докато кафето се приготвя. Благодарение на 

противокапковата система кафето няма да закапе, когато каната не е на 

нейното място. Но в случай, че каната е извън нейното място повече от 30 

секунди, преди всичката вода да е преминала през филтъра е възможно 

филтъра да прелее.

- Aко желаете да поддържате кафето топло, поставете каната върху 

плочата и не изключвайте каната.

След употреба на уреда:

- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.

- Изключете го от захранващата мрежа.

- Почистете уреда.

Почистване

- Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади 

преди да започнете да го почиствате.

Почистете ел.комплекта и ел.конектора с влажна кърпа и след това 

подсушете. НИКОГА НЕ ГИ ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА НИТО В КАКВАТО И Е 

БИЛА ДРУГА ТЕЧНОСТ.

- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат 

и после го подсушете.

- За почистването му не използвайте разтворители и препарати с 

киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.

- За почистването на постоянния филтър го изпразнете и изплакнете с 

течаща вода. 

- Почистете каната и капака на каната с топла вода и малко миещ 

препарат или в миялна машина.

- След като приключите с почистването, изплакнете стъклената кана с 

топла вода. 

- Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и да отстранявате 

остатъците от храна.

- Подсушете всички части преди да сглобите и съхраните уреда.

Неизправности и ремонт

- В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз 

за техническо обслужване. Не се опитвайте да го разглобите или 

ремонтирате, тъй като това може да се окаже опасно.

За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква 

нормативата във Вашата страна:

Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда

- Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са 

включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране.

- В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат 

вредни за околната среда.

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от 

уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, 

трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за 

преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране 

на отпадъци от електрическо и електронно оборудване 

(ОЕЕО).

Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско 

напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост.

Manual Veronas Ver II.indb   29

27/02/14   12:48

Содержание 8414234206107

Страница 1: ...era de goteo Cafetera gota a gota Drip Coffee Maker Cafeti re Tropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przep ywowy Cafetier prin picurare...

Страница 2: ...F C I A B H E D G Manual Veronas Ver II indb 2 27 02 14 12 48...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Manual Veronas Ver II indb 3 27 02 14 12 48...

Страница 4: ...danlosposibles riesgos Esteaparatopuedeserutilizadopor ni osmayoresde8a ossiempreque lohaganbajosupervisi nohayan recibidoformaci nsobreelusoseguro delaparatoyentiendanlospeligros quecomporta Losni os...

Страница 5: ...ed el ctrica Poner en marcha el aparato utilizando el interruptor de marcha paro El piloto luminoso se encender Seguir los procedimientos para el llenado con agua y el llenado con caf La jarra puede r...

Страница 6: ...segurarquenojuguinambl aparell Retireuelconnectorel ctricabans d iniciarqualsevoloperaci deneteja Nosubmergiuelconnectorenaigua niencapaltrel quid nielposeusota l aixeta Eixugueuelproducteimmediatamen...

Страница 7: ...l caf surti per sobre del portafiltres Si voleu mantenir el caf calent col loqueu la gerra a sobre la placa i no apagueu la cafetera Un cop finalitzat l s de l aparell Atureu l aparell accionant l int...

Страница 8: ...ove iftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandifthey understandthehazardsinvolved Cleaningandusermaintenanceshall notbemadebychildrenunlessthey areolderthan8...

Страница 9: ...e on off switch The pilot light indicator will light up Follow the filling with water and filling with coffee procedures The jar can be removed while the coffee is made The anti drip system prevents c...

Страница 10: ...ppareilpeut treutilis pardes personnesdontlescapacit sphysi ques sensoriellesoumentalessont r duitesoudespersonnesd nu es d exp rienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouapr savoir re ules...

Страница 11: ...filtre amovible soit plac correctement dans le porte filtre Accoupler de nouveau le porte filtre l appareil Vous pouvez utiliser la cuill re doseuse pour verser le caf Fermer le couvercle et placer la...

Страница 12: ...ehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungange...

Страница 13: ...bereiten m chte eingegeben werden berpr fen Sie ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist Den Filterhalter erneut in das Ger t setzen Um Kaffeemehl hineinzugeben k nnen Sie d...

Страница 14: ...possonoeseguireoperazionidipulizia odimanutenzionedell apparecchio solosesorvegliatidaunadulto Mantenerel apparecchioelepartiper ilcollegamentoallareteelettricafuori dallaportatadibambiniminoridi8ann...

Страница 15: ...egnimento La spia luminosa si accender Seguire il procedimento per il riempimento d acqua e riempimento del caff possibile estrarre la caraffa durante la preparazione del caff Il sistema an tigocciola...

Страница 16: ...essobreautiliza o seguradoaparelhoecompreendam osposs veisriscos Esteaparelhopodeserutilizadopor crian asapartirdos8anos desdeque ofa amsobsupervis ooutenham recebidoforma osobreautiliza o seguradoap...

Страница 17: ...Ligar o aparelho Utiliza o Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar tomada Ligar o aparelho rede el ctrica Colocar o aparelho em funcionamento accionando o Interruptor de ligar desligar O pil...

Страница 18: ...atiehebbengekregenomhet toestelopeenveiligemaniertekunnen gebruikenendegevarenkennen Hetschoonmakenenhetonderhoud vanhettoestelmagenkeldoorkinde renouderdan8jaarensteedsonder toezichtvaneenvolwasseneg...

Страница 19: ...araat in werking stellen door middel van de aan uitknop Het waarschuwingslampje gaat branden Volg de procedure onder Vullen met water en Vullen met koffie U kunt de kan verwijderen terwijl de koffie w...

Страница 20: ...o Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu sieci Pod c...

Страница 21: ...a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czy ci zesp l elektryczny i wtyczk wilgotn ciereczk i po czym zaraz wysuszy NIE ZANURZA NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY Czy ci urz...

Страница 22: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 22 27 02 14 12 48...

Страница 23: ...estilo grafico debe ser de acuerdo al estilo INSTRUCTION AREA ver archivo ESTILO GRAFICO MANUALES para mas detalles 10 12 2 1 2 MIN 4 MAX 12 2 6 7 gr 30 ph 2006 95 2004 108 Manual Veronas Ver II indb...

Страница 24: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I bedandbreakfast 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 24 27 02 14 12 48...

Страница 25: ...10 MAX 12 MIN 4 1 MIN 4 MAX 12 2 6 7 30 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 25 27 02 14 12 48...

Страница 26: ...iilorsub8ani Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Scote iconectorulelectricanterior realiz riioric reiopera iunidecur are Nucufunda iconectorule...

Страница 27: ...l n afara pozi iei sale timp de mai mult de 30 de secunde nainte ca toat apa s fi trecut prin filtru este posibil ca filtrul s reverse Dac se dore te men inerea cafelei calde pune i cana pe plac i nu...

Страница 28: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I o 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 28 27 02 14 12 48...

Страница 29: ...10 c a c a MAX 12 MIN 2 1 B p a MIN 4 MAX 12 2 O e 6 7 e M C C 30 A pH 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 29 27 02 14 12 48...

Страница 30: ...12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC 12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 30 27 02 14 12 48...

Страница 31: ...0 1 2 3 Verona 6 12 A B C D E F G H I 8 8 8 10 Manual Veronas Ver II indb 31 27 02 14 12 48...

Страница 32: ...da Barcelona s n E 25790 Oliana Spain VERONA 12 Net weight 1 17Kg Aprox Gross weight 1 58Kg Aprox VERONA 6 Net weight 0 88Kg Aprox Gross weight 1 23Kg Aprox Manual Veronas Ver II indb 32 27 02 14 12 4...

Отзывы: