tau K127MA Скачать руководство пользователя страница 1

1

K127MA

GUIDA ALL’INSTALLAZIONE

INSTALLATION GUIDE

INSTALLATIONSANLEITUNG

NOTICE D’INSTALLATION

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN

GUIA DE INSTALAÇÃO

K127MA

Quadro di comando per un motore 18V con encoder  

Control panel for one 18V motor with encoder

Steuerplatine für einen 18V Motor mit Encoder

Logique de commande pour un moteur 18V avec encodeur

Panel de mandos para un motor 18V con encoder

Quadro de comando para um motor de 18V com encoder

Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia

Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376

[email protected] - www.tauitalia.com

IT - Istruzioni originali

D-MNL0K127MA

 13-05-2015 - R

ev

.06

Содержание K127MA

Страница 1: ...anel for one 18V motor with encoder Steuerplatine für einen 18V Motor mit Encoder Logique de commande pour un moteur 18V avec encodeur Panel de mandos para un motor 18V con encoder Quadro de comando para um motor de 18V com encoder Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0K127MA 13 05 2015 ...

Страница 2: ...IXED SAFETY EDGE NOT USED EXT PHOTO INT PHOTO STOP OPEN CLOSE PEDESTRIAN ERRORS DL7 BATT TCA FR TRA TRAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Power supply by transformer M1 5V ENC GND M2 5V ENC GND J6 J7 External power supply 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 M 5V ENC GND or J3 J4 SCHEMACABLAGGIO K127MA K127MAWIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DER K127MA ...

Страница 3: ... Ext Photocell Common External Photocells RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 J6 Internal Photocells RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 BATT Input aux Input aux Courtesy light 18V 15W Morsetti 1 2 Attenzione a NON invertire la polarità Terminals 1 2 Careful NOT to invert polarity Klemmen 1 2 Achtung Nicht verpolen Etaux 1 2 Assurez vous de NE PAS inverser la polarité Bornes 1 2 Tenga cuidado en NO invertir la polaridad Terminai...

Страница 4: ...6 42 CE Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 1999 5 CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macch...

Страница 5: ...ormità a quanto previsto dalle leggi norme o direttive vigenti Nella progettazione delle proprie apparecchiture TAU rispetta le normative applicabili al prodotto ve dere la dichiarazione di conformità allegata è fondamentale che anche l installatore nel realizzare gli impianti prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative applicabili alla...

Страница 6: ... consumo premere brevemente il pulsante PROG I Leds verdi devono essere tutti accesi corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Chiuso Si spengono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati I Leds rossi devono essere tutti spenti corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Aperto si accendono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati CARATTERIS...

Страница 7: ...zza o quando non si usano le fotocellule porre il dip switch nr 6 in OFF 7 10 BORDO SENSIBILE ingresso BORDO SENSIBILE Bordo sensibile resistivo o costa fissa Funziona solo durante la fase di apertura e provoca la fermata temporanea del cancello e una parziale richiusura dello stesso per circa 20 cm liberando così l eventuale ostacolo 7 COMUNE 10 BORDO SENSIBILE 11 12 AUX uscita ausiliari 18V DC m...

Страница 8: ... o dip switches è ne cessario effettuare una manovra completa apertura e chiusura dell automazione per rendere attive le nuove impostazioni TRIMMER T R A non utilizzato T C A regolazione Tempo di ChiusuraAutomatica da 1 a 120 secondi ca vedi dip switch nr 1 FR regolazione sensibilità rilevamento ostacoli NOTA ruotando il TRIMMER FR in senso orario si diminuisce la sensibilità del motoriduttore sul...

Страница 9: ...ver alimentato il quadro di comando attendere 2 sec prima di iniziare a svolgere le manovre di regolazione NOTA i fermi meccanici dell automazione devono necessariamente essere regolati sia in aper tura che in chiusura vedi istruzioni motore Terminata l installazione dell automazione Verificare la posizione dei dip 9 10 e 11 Devono essere settati in base al modello di automazione utilizzata vedi t...

Страница 10: ...atica Nota la richiusura automatica deve essere inserita Dip switch nr 1 in ON SCHEDA CARICA BATTERIA INTEGRATA Se si collega la batteria in assenza di rete l automazione risulta comunque funzionante Nel caso la tensione scenda sotto gli 11 3V DC l automazione cessa di funzionare il quadro di comando rimane alimentato quando invece scende sotto i 10 2V DC la scheda sgancia completamente la batteri...

Страница 11: ...il motore 2 in caso di avaria guasto della morsettiera del motore 1 e con dip 10 in ON Controllare l assenza di ostacoli lungo la corsa del cancello e la scorrevolezza dello stesso 3 lampeggi Rosso assenza segnale encoder motore 1 Controllare cablaggio verificare encoder tramite TEST ENCO DER opzionale 3 lampeggi Giallo assenza segnale encoder motore 2 in caso di avaria guasto della morsettiera de...

Страница 12: ...a di cancellazione sempre acceso Giallo canale CH2 in cancellazione I led DL7 e DL8 quando lampeggiano simultaneamente hanno la funzione di segnalare lampeggio Rosso Rosso procedura reset di fabbrica in attesa di conferma lampeggio Giallo Giallo attesa cancellazione totale dei canali radio L indicazione di più errori viene eseguita con una pausa di 2 sec tra una segnalazione e l altra Nel caso di ...

Страница 13: ...ice premere brevemente il tasto CH1 o il tasto CH2 Nel caso di raggiungimento del nr massimo di radiocomandi nr 86 il led DL8 lampeggia velocemente per circa 3 secondi senza però eseguire la memorizzazione PROGRAMMAZIONE REMOTA TRAMITE T 4RP e K SLIM RP V 4 X Con la versione di software V 4 X è possibile eseguire l apprendimento remoto con i radiocomandi T 4RP e K SLIM RP V 4 X ossia senza agire d...

Страница 14: ...na in posizioni basse o in posizioni nascoste dalla muratura o dal pila stro d Controllare lo stato delle pile del radiocomando L automazione si apre al contrario Invertire tra loro i collegamenti del motore sulla morsettiera morsetti 28 29 e morsetti 23 24 se utilizzati GARANZIA CONDIZIONI GENERALI La garanzia della TAU ha durata di 24 mesi dalla data di acquisto dei prodotti fa fede il documento...

Страница 15: ...lares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorpora...

Страница 16: ... personnel in compliance with current laws regulations and directives When designing its products TAU observes all applicable standards please see the attached decla ration of conformity but it is of paramount importance that installers strictly observe the same stand ards when installing the system Unqualified personnel or those who are unaware of the standards applicable to the automatic gates a...

Страница 17: ...e press the PROG button briefly All the green LEDs must be on each of them corresponds to a Normally Closed input The go off only when the controls to which they are associated are operated All the red LEDs must be off each of them corresponds to a Normally Open input The light up only when the controls to which they are associated are operated TECHNICAL CHARACTERISTICS Board power supply 13 5V AC...

Страница 18: ...hout this connection the control unit does not work To override the testing of the safety system or when the photocells are not used set dip switch no 6 to OFF 7 10 SENSITIVE EDGE SENSITIVE EDGE input resistive sensitive edge or fixed safety edge Works only when the gate is opening temporarily stops the gate and partially closes it by about 20 cm in order to allow the obstacle to be removed 7 COMM...

Страница 19: ...e operated a complete manoeuvre must be carried out in order for the new settings to take effect TRIMMER T R A not used T C A Automatic Closing time adjustment from about 1 to 120 seconds see dip switch no 1 FR obstacle detection sensitivity adjustment Note by rotating the TRIMMER FR clockwise the sensitivity of the gearmotor to obstacles diminishes and therefore the thrust force increases vice ve...

Страница 20: ...forming the adjustment operations Note the mechanical stops of the automation must be regulated both in opening and in clos ing see motor instructions When you have completed the installation procedures Check the position of dip switches 9 10 and 11 Dip switches must be set according to the automation model see table of dip switches 9 10 11 Logic adjustments section It is recommended to start the ...

Страница 21: ...D If the battery is connected the automation will operate in any case if there is no mains power supply If the voltage drops below 11 3 Vdc the automation ceases to operate the control unit remains fed whereas when the voltage drops below 10 2 Vdc the card completely disconnects the battery the control panel is no longer fed OBSTACLE DETECTION If the obstacle detection function which can be set th...

Страница 22: ...t in ON Check wiring check encoder by TEST ENCODER optional 4 red flashes no motor 1 signal Check wiring check the motor rotates freely and is powered directly by the battery check fuse F5 4 yellow flashes no motor 2 signal in case of failure of motor 1 wire terminal and with dip 10 set in ON Check wiring check the motor rotates freely and is powered directly by the battery check fuse F5 5 red fla...

Страница 23: ...cutive safety interventions the controller will progressively increase the Auto Close delay Once the closing has been succesfully achieved the Auto Close delay will go back to standard setting RESTORING AUTOMATIC OPERATION Should the Bar need to be operated manually use the release system After the manual operation after a Mains Power Failure such as a black out controller remains disconnected for...

Страница 24: ...n the instruc tions of the transmitter T 4RP and K SLIM RP V 4 X CANCELLING CODES FROM RADIO CONTROL DEVICES 1_ keep button CH1 pressed for 3 seconds in order to cancel all the associated radio control devices 2_ LED DL8 flashes slowly to indicate that the cancellation mode has been activated 3_ press button CH1 again for 3 seconds 4_ LED DL8 turns off for approx 3 seconds and then remains steady ...

Страница 25: ... wrong way Invert the motor connections on the terminal block terminals 28 29 and terminals 23 24 if used GUARANTEE GENERAL CONDITIONS TAU guarantees this product for a period of 24 months from the date of purchase as proved by the sales document receipt or invoice This guarantee covers the repair or replacement at TAU s expense ex works TAU packing and transport at the customer s expense of parts...

Страница 26: ...s dieses Produkt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität Und wo gefordert der Richtlinie 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Außerdem wird erklärt dass es nicht zugelassen ist die Vorrichtung in Betrieb zu setzen bis die Ma...

Страница 27: ...t den Verordnungen der gültigen Gesetze Normen und Vorschriften ausgeführt werden dürfen Bei der Planung ihrer Apparaturen hält sich TAU an die für das Produkt anwendbaren Vorschriften siehe anliegende Konformitätserklärung von grundlegender Wichtigkeit ist dass sich auch der Ins tallateur bei der Durchführung der Anlage genauestens an die Vorschriften hält Personal das nicht qualifiziert ist oder...

Страница 28: ...n zum Beispiel Batterie geladen über Fotovoltaikpaneel Drücken Sie nach dem Anschließen in der Modalität mit geringem Verbrauch kurz die Taste PROG müssen alle grünen LEDs leuchten jede LED entspricht einem gewöhnlich geschlossenen Ein gang Sie schalten erst ab wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind müssen alle roten LEDs abgeschaltet sein jede LED entspricht ein...

Страница 29: ...hließung das Anhalten gefolgt von der voll ständigen Öffnung des Tors 7 GEM 8 SCHLIEßT 7 9 AUSSEN FOTOZELLEN Eingang für FOTOZELLEN oder SICHERHEITSVORRICHTUN GEN AUF DER AUSSENSEITE des Tors normal geschlossener Kontakt Ihr Ansprechen verursacht in Schließung das Anhalten gefolgt von der vollständigen Öffnung des Tors 7 GEMEIN 9 FOT Anmerkung der Fotozellensender muss immer von den Klemmen Nr 12 ...

Страница 30: ...r Tabelle werden die Standardkonfigurierungen angegeben Die Klemmleiste für Motor 2 23 27 wird als Unterstützung für Motor 1 oder bei Störun gen derjenigen für Motor 1 28 32 verwendet siehe Schaltplan WICHTIG keine Hilfsrelais oder andere Belastungen an den 18V DC Ausgang Klemme Nr 11 12 anschließen um den korrekten Betrieb der Steuerung nicht zu beeinträchtigen Dafür lieber einen separaten Trafo ...

Страница 31: ... die Standardfunktionsweise einzelner Motor 8 BACK JUMP On Bei Erreichung desAnschlags des Manövers Öffnung oder Schließung führt die Automatisierung eine kleine Bewegung in Gegenrichtung aus um Spannungen zwischen Ritzel und Zahnstange zu vermeiden Off Funktion deaktiviert 9 10 11 Automatisierungstyp Selektion Dip 9 Dip 10 Dip 11 Automatisierungstyp Off Off Off T ONE5BE zu 400 Kg On Off Off T ONE...

Страница 32: ...Abspeicherungsverfahrens wird als Anschlag interpretiert das System greift aus Sicherheitsgründen nicht ein aber die Motoren bleiben stehen Halten Sie sich daher während des Abspeicherungsverfahrens nicht in der Nähe der Automatisierung auf MERKMALE DER SCHALT UND STEUERTAFEL K127MA MASTER SLAVE Das Steuergerät ist für den Betrieb Master Slave vorbereitet nützlich für die Steuerung von zwei einand...

Страница 33: ...e ersetzen Schnelles Aufblinken rot Batterie defekt Batterie ersetzen LED DL8 Die LED DL8 zeigt eventuelle Störungen der Logik der Karte durch Aufblinken in verschiedenen Farben an Zeichenerklärung Immer an LED Aufblinken LED 1 Aufblinken alle 4 Sekunden grün Ordnungsgemäßer Betrieb Aufblinken abwechselnd rot grün Abspeicherung muss vorgenommen werden Schnelles Aufblinken gelb Abspeicherung läuft ...

Страница 34: ...auf und angebracht an die Tor 5 Aufblinken gelb Überschreitung der max Stromaufnahme von Motor 2 bei Havarie Störung der Klemmleiste des Motors 1 und DIP 10 auf ON Zu hohe Stromaufnahme des Getriebemotors stellen Sie sicher dass keine Hindernisse auf dem Weg der Automati sierung vorhanden sind überprüfen Sie die Stromaufnahme der Motors im Leerlauf und angebracht an die Tor 6 Aufblinken rot automa...

Страница 35: ...che des Anschlags Öffnung zur verlangsamten Phase Manöver VERLANGSAMUNG EINGEBAUTER 433 92 MHz FUNKEMPFÄNGER Der Funkempfänger kann bis zu max 86 Rolling Codes BUG2R BUG4R K SLIM RP T 4RP erlernen die beliebig an den beiden Kanälen einzustellen sind Der erste Kanal steuert die Steuerkarte zur Öffnung der Automatisierung direkt der zweite Kanal steuert ein Relais für einen im Ausgang potentialfreie...

Страница 36: ... Fernsteuerungen zu löschen die dem dritten Kanal zugeordnet sind 7_ wenn man den Löschmodus ohne Löschen eines Codes verlassen will kurz auf Taste CH1 oder CH2 drücken CODE SPEICHER Auf der Steuerplatine K127MA kann der Speicher von 86 bis zu 126 254 oder 1022 Codes Hand sender erweitert werden indem die Speicherkarten wie angegeben ersetzt wird Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Slot J3 ein...

Страница 37: ...e Reparatur mit kostenlosem Ersatz ab Werk der Firma TAU Verpackungs und Transportkosten gehen zu Lasten des Kunden jener Teile ein die von TAU anerkannte Fabrika tions oder Materialfehler aufweisen Im Falle von Eingriffen am Standort des Kunden auch in der Garantiezeit hat der Kunde ein feste Abrufgebühr für die Reisekosten zum Standort des Kunden und die Arbeitskraft zu zahlen Die Garantie wird ...

Страница 38: ...06 42 CE Déclare d autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 1999 5 CE Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l a...

Страница 39: ...nel professionnellement qualifié conformément aux prescriptions des lois normes ou directives en vigueur Dans le projet de ses appareils TAU respecte les normes applicables au produit voir la déclaration de conformité jointe il est fondamental que l installateur lui aussi lorsque qu il réalise l installation respecte scrupuleusement les normes Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les ...

Страница 40: ...utes être allumées elles correspondent chacune à une entrée Norma lement Fermée Elles ne s éteignent que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives Les Leds rouges doivent être toutes éteintes elles correspondent chacune à une entrée Norma lement Ouverte Elles ne s allument que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Al...

Страница 41: ...sible résistif ou barre palpeuse fixe Fonctionne seulement durant la phase d ouverture du por tail et provoque l arrêt momentané du portail et une refermeture partielle de ce dernier d environ 20 cm en libérant ainsi l éventuel obstacle 7 COMMUNE 10 BORD SENSIBLE 11 12 AUX sortie auxiliaires 18V DC max 15 W pour photocellules récep teurs etc 11 NÉGATIF 12 POSITIF 12 13 ÉMETTEUR PHOTOCELLULES sorti...

Страница 42: ...tifs les nouveaux réglages TRIMMERS T R A il n est pas utilisé T C A réglage Temps de Fermeture Automatique de 1 à 120 secondes env voir dip switch n 1 FR réglage sensibilité détection obstacles Note en tournant le TRIMMER FR dans le sens des aiguilles d une montre on diminue la sensibilité du motoréducteur sur l obstacle et donc la force de poussée augmente vice versa en le tournant dans le sens ...

Страница 43: ... tableau dip 9 10 11 section Réglages logiques Il est préférable de commencer la procédure avec le portail à environ 0 5 m de l arrêt mécanique de fermeture Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PROG jusqu à ce que le LED DL8 clignote jaune L automation commence lentement la recherche de la fin course en ouverture Si l automatisme ferme au lieu de ouvrir il est nécessaire d arrêter la course du p...

Страница 44: ...l armoire de commande n est plus alimentée DÉTECTION DES OBSTACLES La fonction de détection des obstacles réglable au moyen du trimmer FR intervenant en phase d ouverture de l automatisme provoque une manœuvre de fermeture d environ 20 cm tandis qu en phase de fermeture elle provoque une ouverture totale ATTENTION la logique de commande peut interpréter un frottement mécanique comme un éventuel ob...

Страница 45: ...er moteur 2 en cas de défail lance anomalie de la borne du moteur 1 et avec le dip switch 10 sur ON Vérifier le câblage vérifiez Encoder avec TEST ENCODER facultatif 4 clignotement rouge absence signale moteur 1 Vérifier le câblage vérifier que le moteur tourne librement alimenté directement par la batterie vérifiez le fusible F5 4 clignotement jaune absence signale moteur 2 en cas de défaillance ...

Страница 46: ...t la phase de fermeture le centrale de commande inverse le mouvement et il commence la phase de ralentissement de la course en ouverture avec l arrêt de la fermeture automatique Lors de la prochaine impulsion de commande la fermeture automatique est rétablie Dans le cas de 5 interventions consécutives pendant le même cycle de fermeture par les systèmes de sécurité la centrale de commande augmente ...

Страница 47: ...nière version des émetteurs T 4RP et K SLIM RP V 4 X c est à dire sans appuyer sur les poussoires de programmation du récepteur Il faudra seulement utiliser un émetteur déjà programmé sur le récepteur pour pouvoir ouvrir la pro cédure de programmation reculée des nouveaux émetteurs Suivre la procédure mentionnée sur les notices techniques concernant l émetteur T 4RP et K SLIM RP V 4 X EFFACEMENT É...

Страница 48: ...e pas installer l antenne dans des positions basses ou cachées par la maçonnerie ou par le pilier d Contrôler l état des piles de la radiocommande Le portail s ouvre dans le sens contraire Intervertir les connexions du moteur sur le bornier bornes 28 29 et bornes 23 24 en cas d usage GARANTIE CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d achat des produits le d...

Страница 49: ...también que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensión 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 1999 5 CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria has...

Страница 50: ...osibles trabajos de mantenimiento deben ser efectuados por personal cualificado de acuerdo con cuanto previsto por las leyes normas y directi vas vigentes Durante el diseño de sus equipos TAU respeta las normativas aplicables al producto véase la decla ración de conformidad adjunta también es fundamental que el instalador al realizar la instalación respete escrupulosamente las normas Personal no c...

Страница 51: ...rresponde a una entra da Normalmente Cerrada Se apagan sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados Los Leds rojos tienen que estar todos apagados cada uno de ellos corresponde a una entrada Normalmente Abierta Se encienden sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación tarjeta 13 5V AC 50 Hz Potencia máx del motor c c 300...

Страница 52: ... las fotocélulas situar el dip switch nº 6 en OFF 7 10 BORDE SENSIBLE entrada BANDA SENSIBLE Banda sensible resistiva o borde fijo Funciona sólo durante la etapa de apertura de la cancela y provoca la parada momentánea de la cancela y su cierre parcial por alrededor de 20 cm así liberando el posible obstáculo 7 COM 10 BORDE SENSIBLE 11 12 AUX salida auxiliares 18 Vdc máx 15 W para fotocélulas rece...

Страница 53: ... accionando uno de los ajustes del tablero de mandos trimmer o dip switches TRIMMER T R A no utilizado T C A ajuste Tiempo de Cierre Automático de 1 a 120 segundos aprox véase dip switch nº 1 FR ajuste sensibilidad detección obstáculos Nota girando el TRIMMER FR en el sentido de las agujas del reloj se disminu ye la sensibilidad del motorreductor sobre el obstáculo y por lo tanto aumenta la fuerza...

Страница 54: ...ctuar las maniobras de ajuste Nota los topes mecánicos del automatismo deben regularse obligatoriamente tanto en aper tura como en cierre véanse instrucciones motor Cuando haya terminado la instalación de la automatización Verificar la posición de los dips 9 10 y 11 Los dips se deben configurar según el modelo de automatización véase tabla dip 9 10 11 sección Ajustes logicós Es preferible iniciar ...

Страница 55: ...EGRADA Si se conecta la batería en ausencia de red la automatización funciona de todos modos Si la tensión desciende por debajo de los 11 3 Vdc la automatización deja de funcionar el tablero de control sigue estando alimentado cuando en cambio desciende por debajo de los 10 2 Vdc la tarjeta se desco necta completamente de la batería el tablero de control deja de estar alimentado DETECCIÓN OBSTÁCUL...

Страница 56: ...coder mediante el TEST ENCODER opcional 3 destellos Amarillo ausencia de señal encoder motor 2 en caso de avería falla de los bornes del motor 1 y con el dip 10 en ON Controle el cableado compruebe el encoder mediante el TEST ENCODER opcional 4 destellos Rojo ausencia de señal motor 1 Controle el cableado compruebe que el motor gire libremente alimentado directamente por la batería controle el fus...

Страница 57: ...a de 2 seg entre una se ñalación y la otra Si se produce intervención durante la maniobra de cierre por parte de l encoder detección de ob stáculos la central invierte el movimiento entra en la fase de carrera decelerada buscando el tope de apertura y bloquea el cierre automático En el impulso de mando sucesivo se restablece el cierre automático En el caso los sistemas de seguridad interrumpan por...

Страница 58: ...rsión de los radiocontroles T 4RP y K SLIM RP V 4 X o sea sin obrar directamente sobre las teclas de programación del receptor Será suficiente disponer de un radiocontrol ya programado en el receptor para poder abrir el procedi miento de programación remota de los nuevos radiocontroles Seguir el procedimiento de programación en las instrucciónes del radiocontrol T 4RP y K SLIM RP V 4 X ELIMINACIÓN...

Страница 59: ...ciones bajas o en posiciones escondidas por la pared o por el soporte d Controle el estado de las pilas del radiocontrol La cancela se abre al contrario Invierta entre ellas las conexiones del motor en el terminal de conexiones bornes 28 29 y bor nes 23 24 si se utilizan GARANTÍA CONDICIONES GENERALES La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los producto...

Страница 60: ...quinas 2006 24 CE Também declara que este produto cumpre com os requisitos essenciais de segurança das seguintes directivas CEE 2006 95 CE Directiva de Biaxa Voltagem 2004 108 CE Directiva de Compatibilidade Electromagnética e onde requerido com a Directiva 1999 5 CE Equipamentos rádio e terminais de telecomunicações rádio Também declara que não é permitido colocar em serviço o aparelho até que a ...

Страница 61: ...alado e mantido por pessoal qualificado em conformidade com as actuais leis normas e directivas Ao conceber os seus produtos a TAU cumpre todos as normas aplicáveis por favor consulte a de claração de conformidade anexa É de suprema importância que os instaladores observem escru pulosamente as mesmas normas quando instalam o producto Pessoal não qualificado ou outros desconhecedores das normas apl...

Страница 62: ... exemplo baterias carregadas por painel fotovoltaico Uma vez realizada a ligação modo baixo consumo pressione brevemente o botão PROG Todos os LED s verdes devem estar iluminados correspondendo cada um deles a uma entrada N C Normalmente Fechada Sómente se apagam quando os comandos a que estão associados estão activos Todos os LED s vermelhos devem estar apagados cada um corresponde a uma entrada ...

Страница 63: ...ÉLULAS ou DISPOSITIVOS de SEGU RANÇA situados na parte exterior do portão O seu acionamento durante o fecho origina paragem seguida de abertura total do portão 7 COMUM 9 FOTOCÉLULA Nota O emissor das fotocélulas deve estar sempre alimen tado pelos bornes 12 13 na medida em que é sobre estes que o sistema efectua a verificação de segurança fototeste Sem esta ligação o sistema não funciona Para elim...

Страница 64: ...igar os relés auxiliares ou outros dispositivos à saída dos 18V DC terminais 11 12 de modo a evitar mau funcionamento da unidade de controlo Use em separado alimentação transformadores Não colocar próximo da automação sistemas de corte ou dispositivos similares que podem constituir fonte de perturbação anomalia AJUSTES LÓGICOS Efectue os ajustes lógicos Nota Ao operar um dos dispositivos de ajuste...

Страница 65: ...ip 9 Dip 10 Dip 11 Automação Off Off Off T ONE5BE até 400 kg On Off Off T ONE5BE mais de 400 kg Off On Off Não utilizados On On Off Não utilizados Off Off On Não utilizados On Off On Não utilizados Off On On Não utilizados On On On Não utilizados IMPORTANTE o ajuste dos Dips 9 10 e 11 depende do tipo de automação No caso de cambios antes de farez o novo ajuste e necessário fazer um HARD RESET veja...

Страница 66: ...unção é activável apenas do programador palmar TAUPROG opcional ABERTURA E FECHO CONTROLADOS ATRAVÉS DE TEMPORIZADOR É possível controlar a abertura e o fecho do automatismo com um relógio digital que possua um contacto N A Normalmente Aberto relé Será apenas necessário ligá lo aos bornes 4 6 botão abertura fecho e programá lo de modo a que à hora de abertura desejada o contacto do relógio se fech...

Страница 67: ...ados a ser realizada piscar rápido amarelo guarda de dados em processo 1 piscar vermelho erro de fototeste Desactive o fototeste dip switch 6 em OFF teste as fo tocélulas e as suas ligações 1 piscar amarelo estado desconhecido próxima operação REALINHA MENTO 2 piscar vermelho obstáculo no motor 1 Controle que não haja obstáculos no percurso do portão e a fluidez do mesmo 2 piscar amarelo obstáculo...

Страница 68: ... e a eficiência das placas de in terface 8 piscar vermelho Falha memória da Eeprom Substitua a módulo de memória externa Eeprom 8 piscar amarelo Erro de data da Eeprom interno externo RESET MEMÓRIA RÁDIO Além dos erros de lógica o LED DL8 indica também o estado da unidade de controlo durante a gra vação dos rádio comandos sempre aceso verde Canal CH1 à espera de ser gravado piscar rápido verde Mem...

Страница 69: ...r nenhum código no período de 10 segundos a placa sai do modo de programação 3_ Pressione a tecla do rádio comando que deseja utilizar 4_ O LED DL8 verde desliga se indicando que a memorização está completa e volta a ligar na espera de outros comandos se isto não acontecer pressione de novo a tecla do comando que deseja utilizar o espere 10 segundos e recomece do ponto 1 5_ Para os códigos dos out...

Страница 70: ... as teclas e pressione os de novo até que os LED s se apagem confirmando que a operação foi completada se não forem pressionados a placa reverte para operação normal após cerca de 12 segundos HARD RESET Valores de fábrica Pressione sem libertar as teclas CH2 e PROG até que os LED s DL7 e DL8 comecem a piscar rapidamente com uma luz vermelha Neste momento liberte as teclas e pressione os de novo at...

Страница 71: ...uma instalação que não respeita as instruções fornecidas pelo fabricante que se encontram dentro de cada embalagem Se não foram utilizados sómente peças originais TAU para a instalação do automatismo Se os danos forem causados por calamidades naturais modificações sobrecargas de tensão alimentação incorrecta reparações inadequadas instalação incorrecta ou outros casos não imputáveis à TAU Se o aut...

Страница 72: ...perto da garanzia l utente è tenuto a corrispondere il Diritto fisso di chiamata per spese di trasferimento a domicilio più manodopera La garanzia decade nei seguenti casi Qualora il guasto sia determinato da un impianto non eseguito secondo le istruzioni fornite dall azienda all interno di ogni confezione Qualora non siano stati impiegati tutti componenti originali TAU per l installazione dell au...

Отзывы: