TATA Motors TSH/IK Series Скачать руководство пользователя страница 11

11

TSH/IK 18 ÷ 31

3.4 DISPOSITIVI 

DI 

EMERGENZA

 

E DI SI CU REZ ZA

Un dispositivo di emergenza che tolga ten-
 sio ne dalla macchina deve essere previsto 
all’esterno della stessa a cura di chi installa 
la macchina.

3.5 

DESCRIZIONE DEL RISCHIO RESIDUO

La descrizione del rischio residuo prende in con si de r-
a zio ne i seguenti elementi:

-  a quale tipologia di pericoli è soggetto chi opera nel-

 l’am bi to della macchina;

-  la descrizione dei principali pericoli;
-  chi può essere esposto a tali pericoli;
-  quali sono le principali misure di sicurezza adottate 

per ridurre il rischio di infortuni.

Le indicazioni per la prevenzione degli infortuni di segui-
to riportate, con riferimento alle relative aree a rischio 
re si duo, devono essere integrate con tutte le indica-
zioni generali del presente capitolo e con le norme di 
pre ven zio ne infortuni vigenti nel paese di de sti na zio ne 
dell’impianto.

3.5.1  Rischio residuo in prossimità della macchina

-  Folgorazione, se non vengono effettuati cor ret ta men te 

l’allacciamento elettrico e la messa a terra della mac-
 chi na.

- Tagli o escoriazioni per la presenza di superfi ci  ta-

 glien ti.

- Aspirazione e successiva dispersione in ambiente 

delle sostanze presenti sul luogo dell’installazione.

-  Proiezione di eventuali oggetti che possano cadere 

sulle pale dei ventilatori.

-  Fuoriuscita di acqua (in caso di anomalia).
-  Formazione di acqua di condensa e di ghiaccio nella 

zona antistante la macchina durante il funzionamento 
in riscaldamento delle macchine a pompa di calore.

-  Alterazione del microclima (durante il fun zio na men to).
-  Emissione di rumore (durante il funzionamento).
-  Fuoriuscita di olii (per anomalia).
-  Fuoriuscita del frigorigeno (per anomalia).

N.B. Il frigorigeno è una sostanza ad effetto serra. 

Si tratta di vapori più pesanti dell’aria e che 
possono provocare soffocamento riducendo 
l’os si ge no disponibile per la respirazione. Una 
rapida eva 

po ra zio ne del liquido può causare 

con ge la men to.

3.4 

EMERGENCY AND SAFETY DEVICES

An emergency external circuit breaker must 
be fi tted by the unit installer to disconnect 
the unit from the power supply.

3.5 

DESCRIPTION OF RESIDUE RISKS

The description of residue risks includes the following 
elements:

-  the kind of danger the people working on the unit are 

subjected to;

-  description of the main dangers;
-  who is exposed to such dangers;
-  the main safety methods used to reduce the risk of 

injury.

The following accident prevention instructions, with 
ref er ence to the relative areas concerned by residue 
risks, must be integrated with all the general indica-
tions con tained in the present chapter and with the 
accident prevention regulations in force in the country 
of in stal la tion.

3.5.1  Residue risks near the unit

-  Electrocution if the unit is not properly corrected to 

the mains power supply and earth circuit.

-  Cuts or abrasions caused by sharp surfaces.
- Extraction and subsequent dispersion in the en 

vi -

ron ment of substances present in the installation 
site.

-  Ejection of objects falling on the fan blades.
-  Leaking water (in case of malfunction).
-  Formation of condensation and ice in front of the unit 

while the unit heat pumps are working.

-  Alteration of the micro climate (during operation).
- Noise (during operation).
-  Leaking oil (in case of malfunction).
-  Leaking refrigerant liquid (in case of malfunction).

N.B.  Refrigerant liquid is a substance which causes a 

greenhouse effect. Its vapours are heavier than 
air and can cause suffocation by reducing the 
amount of oxygen available for breath ing. Rapid 
evaporation of the liquid can cause freezing to 
occur.

Содержание TSH/IK Series

Страница 1: ...Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces TSH IK 18 31 05 08 ITALIANO ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL...

Страница 2: ...ing an integral part of this manual Technical book Microprocessor manual Certificate of guarantee 0 ELENCO DOCUMENTI ALLEGATI Elencodocumentazionefornitaacorredodellamacchina facente parte integrante...

Страница 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindic...

Страница 4: ...refrigerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General External signals START UP...

Страница 5: ...contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL INFOR...

Страница 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authoris...

Страница 7: ...t voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente...

Страница 8: ...qualsiasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentar...

Страница 9: ...possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei segnali...

Страница 10: ...SITIF POUR LE RED MARRAGE AUTOMATIQUE AVANT D OUVRIR LE SECTIONNEUR G N RAL ARRETEZ L UNITE EN AGISSANT SUR LES INTERRUPTEURS DE MARCHE OU AU CAS OU IL N YA PAS SUR LA COMMANDE A DISTANCE AVANT DE TOU...

Страница 11: ...alia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Una rapida evap...

Страница 12: ...d aspirazione ecc taglienti alette batterie o corpi in movimento ventilatori Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza 3 5 2...

Страница 13: ...ello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work totally...

Страница 14: ...istirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION A...

Страница 15: ...ndizioni di funzionamento per minimizzarne gli effetti si consiglia di posizionare l unit con il lato lungo parallelo alla direzione dei venti predo minanti Vibrazioni I supporti antivibranti forniti...

Страница 16: ...to in funzione della quantit d acqua contenuta nell impianto e delle escursioni termiche prevedibili valvole di carico automatico per il manteni mento della pressione del sistema e per com pensare le...

Страница 17: ...n zone nelle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Eva...

Страница 18: ...ati sulla targhetta tensione numero di fasi frequenza 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Automatic water filling valve 7 Closed expansion t...

Страница 19: ...amentidescritto nel paragrafo 5 3 2 attenersi scrupolos amente a quanto riportato nello schema elettrico e nei kit di istruzione I cavi di col legamento devono avere sezione minima di 1 5 mm Electrica...

Страница 20: ...ni eventuale residuo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la s...

Страница 21: ...alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con le apposite viti In case of use of glycol water contact service cen tre...

Страница 22: ...ione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel paragrafo 7 6 2 START UP Select the...

Страница 23: ...corrisponderea quantoindicatonelquadernotecnico Incasocontrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6 3 CHECKS DURING UNIT OPERATION 6 3 1 General Verify during the operation the electri...

Страница 24: ...ne Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resistenze del carter con pregiudizio per l integrit del compressore alla...

Страница 25: ...elamento del fluido contenuto negliscambiatori questidovrannoesseredrenati Inoltre per drenare ulteriormente l acqua residua utilizzare l apposita valvolina di scarico acqua posta sul tubo ingresso ac...

Страница 26: ...nsenso del pressostato differenziale 2 C un errato collegamento oppure sono aperti i contatti 3 Il compressore difettoso 4 Mancano i consensi esterni 5 Manca il consenso della sonda di lavoro 6 Manca...

Страница 27: ...2 Controllare e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le conne...

Страница 28: ...nt XIII 8 Check the pump and replace if necessary 1 No differential pressure switch agreement 2 The connections are faulty or the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables hav...

Страница 29: ...an motor is faulty 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compressor not performin...

Страница 30: ...the piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione...

Страница 31: ...gerant 9 1 1 Controlli mensili Verificare il serraggio dei morsetti sia all interno del quadro elettrico che nella morsettiera dei compres sori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori so...

Страница 32: ...erve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all ambiente 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has reac...

Отзывы: