background image

MISES EN GARDE

1.  Avant d’utiliser cette baignoire, veuillez lire les instruc-

tions attentivement et conservez-les pour usage futur.

2. Pour installer cette baignoire, vous devez avoir accès 

aux tuyaux qui se trouvent dans le plancher sous la 

baignoire.

3. Assurez-vous que la tuyauterie nécessaire à l’arrivée 

d’eau et au renvoi est adéquate à l’endroit choisi pour 

installer la baignoire.

4. Pour prolonger la vie de votre baignoire, ne mettez 

jamais l’eau à plus de 80 °C (176 °F).

5. Pour le nettoyage de la baignoire, consultez la rubrique 

entretien.

*IMPORTANT 

Les dimensions données ici ne doivent pas servir au découpage final. 

Aucune construction ne devrait être effectuée par l’installateur sans 

avoir le produit en main. Les mesures pourraient varier en raison de 

perfectionnements apportés au produit au fil du temps. Ni le fabricant 

ni le distributeur ne pourront être tenus responsables d’un écart entre 

les mesures présentées ici et les mesures réelles du produit.
Ce produit devrait être installé par un professionnel certifié, 

conformément à la réglementation en vigueur.

*CAUTION

The sizes provided herein are not intended as finished cut sizes. Never 

install unless you are in possession of the product. Measurements may 

vary as a result of improvements made to the product over time. Neither 

the manufacturer nor the distributor shall be liable for variances between 

the measurements shown here and the product’s actual measurements.
This product should be installed by a certified professional, in accordance 

with the regulations in effect.

WARNINGS

1.  Before using this bathtub, you must carefully read these 

instructions and keep them for future reference.

2. To install this bathtub, you must access the pipes 

located in the floor under the bathtub.

3. Make sure the pipes required to bring water and to drain 

it are adequate at the place where you want to install the 

bathtub.

4. To extend the life of the bathtub, never use water at over 

80 °C (176 °F).

5. For cleaning the bathtub, please see the section on 

maintenance.

CONSEILS D’INSTALLATION 

Ces conseils servent de guide général pour l’installation sur 

des murs finis et ne tiennent pas compte d’une installation 

encastrée, ce qui pourrait nécessiter l’aide d’un carreleur 

qualifié. 
–  L’installation de la baignoire doit se conformer aux 

codes locaux et nationaux du bâtiment.

–  Installez la baignoire en surface si elle est utilisée 

exclusivement pour les bains.

–  Si vous allez utiliser la baignoire comme douche, 

assurez-vous de l’installer sous la finition des murs 

de douche et non pas par-dessus ceux-ci.

RÉCEPTION DE LA BAIGNOIRE

Si vous constatez que la baignoire a subi des dommages 

pendant le transport, il faut les signaler au distributeur tout 

de suite. Des dommages non signalés ne seront pas acceptés 

comme des défauts de fabrication après avoir signé l’accusé 

de réception. 

PRÉPARATION DES LIEUX

Avant l’installation, il faut imperméabiliser les murs et le sol 

entourant la baignoire. Assurez-vous que le sol est complètement 

plat et bien au niveau afin d’éviter des écarts inégaux autour 

de la baignoire.

SIMULATION DE L’INSTALLATION

Simulez l’installation en utilisant un mur libre, ce qui va aider 

à déterminer la position du drain et éviter des difficultés lors 

de l’installation finale.
1.  Positionnez la baignoire tout en vous assurant de garder 

de l’espace pour le mur et les carreaux. Marquez un 

point central sur le sol au moyen de l’ouverture du drain. 

2. Calez une extrémité de la baignoire au sol pour avoir 

assez d’espace pour rentrer le drain et la tuyauterie. 

Trouvez la position la plus appropriée pour le tuyau de 

renvoi pour permettre une connexion lorsque la baignoire 

sera en position, puis marquez-la clairement. 

3. Abaissez la baignoire et tracez une ligne autour du 

périmètre. Écartez la baignoire du mur en la glissant 

et notez toutes les dimensions pertinentes pour qu’elles 

puissent être transférées à votre lieu d’installation.  

INSTALLATION RECOMMENDATIONS

These recommendations are a general guide for installation 

on finished walls and do not take into consideration recessed 

installation, which may require of a qualified tile layer.
– Bathtub installation must comply with local and national 

building codes.

– Install the bathtub on the floor surface if it will be used 

exclusively for baths.

– If you plan to use the bathtub as a shower, make sure to 

install it beneath the shower wall finish and not on top of it. 

BATHTUB RECEPTION

If you notice that the bathtub has been damaged during 

transport, you must notify the manufacturer right away. 

Unreported damages will not be accepted as manufacturing 

defects after signing the acknowledgement of receipt. 

SITE PREPARATION

Before beginning installation, you must completely water-

proof the walls and floor surrounding the bathtub. Make 

sure that the floor is completely flat and level to avoid 

uneven gaps around the bathtub. 

INSTALLATION SIMULATION

Simulate the installation by using a spare wall to help 

determine the drain position and to avoid any difficulties 

during installation.
1.  Position the bathtub, making sure to maintain enough 

space for the wall and tiles. Mark a central point on the 

floor through the drain hole. 

2. Chock one end of the bathtub from the floor so you have 

enough space to fit the drain and plumbing. Find a 

convenient position for the waste pipe to allow for a 

connection when the bathtub is both in the raised and 

lowered positions, then make a clear mark. 

3. Lower the bathtub and trace a line around the perimeter. 

Slide the bathtub away from the wall and record all 

relevant dimensions so they can be transferred to where 

installation will take place.

Niveau / Level

Serrer l'écrou avec la clé

Tighten the nut with spanner

Ajuster la patte / Adjust the leg

Écrou

Nut

Patte / Leg

1

4

(

237 MM

)

19 

3

4

(

503 

MM

)

32

(

805 

MM

)

Ø2" 

(

50 MM

)

44 

1

8

(

1122 MM

)

60" 

(

1516 MM

)

3

8

(

10 MM

)

3" 

(

76 MM

)

1

8

(

30 
MM

)

14 

1

8

(

360 

MM

)

21

(

530 

MM

)

1

8

(

81 

MM

)

1

8

(

106 

MM

)

15

(

381 

MM

)

32" 

(

805 

MM

)

15 

3

4

(

402 

MM

)

60" 

(

1516 

MM

)

1

4

(

237 

MM

)

21

(

530 

MM

)

Drain

Drainer

Содержание 33001709

Страница 1: ... or withdrawn 5 to damages that are only aesthetics and do not affect the normal use of the Product namely scratches bumps etc 6 when the damages defects faults or other problems arise from a an abnormal use of the Product b an inadequate maintenance of the Product c a faulty installation or a faulty assembly of the Product or an installation or assembly that is not in accordance with the installa...

Страница 2: ... or withdrawn 5 to damages that are only aesthetics and do not affect the normal use of the Product namely scratches bumps etc 6 when the damages defects faults or other problems arise from a an abnormal use of the Product b an inadequate maintenance of the Product c a faulty installation or a faulty assembly of the Product or an installation or assembly that is not in accordance with the installa...

Страница 3: ...t imperméabiliser les murs et le sol entourant la baignoire Assurez vous que le sol est complètement plat et bien au niveau afin d éviter des écarts inégaux autour de la baignoire SIMULATION DE L INSTALLATION Simulez l installation en utilisant un mur libre ce qui va aider à déterminer la position du drain et éviter des difficultés lors de l installation finale 1 Positionnez la baignoire tout en v...

Страница 4: ...t imperméabiliser les murs et le sol entourant la baignoire Assurez vous que le sol est complètement plat et bien au niveau afin d éviter des écarts inégaux autour de la baignoire SIMULATION DE L INSTALLATION Simulez l installation en utilisant un mur libre ce qui va aider à déterminer la position du drain et éviter des difficultés lors de l installation finale 1 Positionnez la baignoire tout en v...

Отзывы: