TASKA CX Hand Скачать руководство пользователя страница 48

TASKA CX Hand User Guide   I   94

93   I   TASKA CX Hand User Guide

IT

  -  usare macchinari pesanti, quali 

ad esempio motoseghe e seghetti 
elettrici

  -  sbattere deliberatamente la 

TASKA Hand contro superfici dure 

  -  sollevare pesi
  -  svolgere sport ad alta intensità, di 

contatto o avventurosi. 

•  Non esporre la TASKA Hand a pericoli 

che potrebbero ferire una mano 
naturale, quali ad esempio:

  -  urto pesante 
  -  forte vibrazione 
  -   esplosioni
  -  prodotti chimici corrosivi 
  -  macchinari pericolosi 
  -  fiamme libere o qualsiasi altra fonte 

di calore sufficiente a ustionare la 
pelle umana. 

•  Usare la TASKA Hand con cura per 

evitare di dare pizzicotti oppure 
provocare danni a persone o oggetti.

•  Lavare sempre la TASKA Hand dopo 

averla usata a contatto con oggetti 
che potrebbero averla sporcata. 
Pulire la TASKA Hand prima di usarla 
per mangiare, preparare cibo o curare 
lesioni.

•  L’uso di un braccio protesico può 

provocare affaticamento, fastidio 
o irritazione dell’arto residuo. 
Rivolgersi allo specialista se l’uso della 
TASKA Hand provoca dolore o fastidio.

•  Prima di usare qualsiasi veicolo con la 

TASKA Hand, accertarsi che l’uso di 
un veicolo con protesi sia legalmente 
autorizzato. Durante l’uso della 
TASKA Hand è necessario rispettare 
le normative locali sull’uso di veicoli, 
aeromobili, imbarcazioni o altri mezzi 
di trasporto motorizzati. Per ulteriori 
informazioni, rivolgersi allo specialista.

•  Qualora l’uso della TASKA Hand sia 

permesso per guidare un veicolo: 

  -  impiegare una presa statica 

aperta, in modo che non si chiuda 
accidentalmente 

  -  non usare la TASKA Hand per 

azionare i comandi di sicurezza, 
quali ad esempio un freno

  -  assicurarsi che la batteria abbia una 

carica sufficiente per l’intera durata 
del viaggio. 

•  Non usare la TASKA Hand in modo 

tale da causare rischi per la sicurezza. 

•  Non usare la TASKA Hand per 

maneggiare armi da fuoco.

•  Non esporre la TASKA Hand a 

cablaggi elettrici scoperti.

•  Non usare la TASKA Hand in presenza 

di liquidi o gas infiammabili. 

•  Se la TASKA Hand è equipaggiata con 

un anello di tenuta, pulire tale anello 
e la superficie sigillante sull’attacco 
del polso all’invaso con un panno 
morbido e inumidito, in modo da 
rimuovere l’eventuale sporcizia prima 
dell’installazione. 

•  Per mantenere la garanzia, è 

necessario spedire la TASKA Hand 
per sottoporla al servizio annuale. Se 
non ricevesse il suo servizio annuale, 
al possessore della protesi potrebbero 
essere addebitati gli eventuali costi 
generati da tale mancanza.

•  Se la TASKA Hand smette di 

rispondere, provare a disattivarla e 
quindi riattivarla. 

•  Contattare lo specialista se qualcosa 

non va con la TASKA Hand.

•  Qualora si riscontrassero perdite 

di lubrificanti o di altri fluidi 
dalla TASKA Hand, contattare 
immediatamente lo specialista per gli 
interventi di riparazione e pulizia.

•  Evitare di riparare o modificare la 

TASKA Hand da soli. Ad eccezione 
della rimozione di componenti 
sostituibili dall’utente, lo smontaggio 
della TASKA Hand da parte di 
persone non autorizzate da TASKA 
Prosthetics ne invaliderà la garanzia.

•  Se la TASKA Hand si rompe oppure 

mostra segni visibili di danni, 
contattare il protesista per le 
opzioni di riparazione: continuarne 
l’uso potrebbe comprometterne 
l’impermeabilità. Si ricordi che 
eventuali danni alle piastre o al 
parapollice in tessuto non influiscono 
sull’impermeabilità della TASKA Hand.

Condizioni ambientali

Intervallo di temperatura operativa 
e di conservazione: Da -10°C a 45°C 
(da 14°F a 113°F)

Umidità operativa e di 
conservazione: Dal 5% al 90% di 
umidità relativa, senza condensa

  

L’uso della TASKA Hand al di 
fuori dell’intervallo di valori 
operativi potrebbe provocarne un 
comportamento imprevedibile.

•  Quando la TASKA Hand non viene 

usata, si raccomanda di conservarla 
in un ambiente asciutto all’interno 
della confezione protettiva in 
dotazione.

Impermeabilità 

Tutte le TASKA Hand presentano una 
classificazione d’impermeabilità IP67 
fino al polso. L’ulteriore impermeabilità 
deve essere discussa con lo specialista. 
TASKA Prosthetics non è responsabile 
dell’impermeabilità dell’invaso 
protesico a cui viene fissata la 
TASKA Hand.

Uso di guanti 

Si raccomanda l’uso di un guanto sulla 
TASKA Hand per attività non pericolose 
che richiederebbero normalmente l’uso 
di guanti sulle mani. L’uso di un guanto 
non TASKA potrebbe condizionarne 
le prestazioni.

Consumo 

Si raccomanda di usare la TASKA Hand 
con un sistema d’alimentazione 
TASKA. L’eventuale uso di un sistema 
d’alimentazione di terzi potrebbe 
influire sulle prestazioni di picco e sulla 
durata della batteria.

Conformità e compatibilità

 

Per informazioni aggiornate su 
conformità e compatibilità, visitare il 
sito web 

taska

prosthetics.com

.

Qualora si verificasse un incidente 
grave in relazione al presente 
dispositivo, è necessario segnalarlo 
a TASKA Prosthetics e all’autorità 
competente nel paese di residenza.

Содержание CX Hand

Страница 1: ...h New Zealand V1 1 200 30 126 A 2022 11 17 Brugervejledning Anleitung f r Anwender Manual del usuario K ytt j n opas Manuel utilisateur Notandalei beiningar Guida per l utente Brukerveiledning Guia do...

Страница 2: ...y toistokuvake Veuillez scanner ce code QR pour les tutoriels vid o o vous voyez l ic ne de lecture Skanni ennan QR k a fyrir fr slumyndb nd ar sem t kni spila er a finna Scansionare questo QR Code pe...

Страница 3: ...antie erl schen Ihre TASKA Hand darf nur von einem geschulten und zertifizierten Orthop dietechniker angebracht werden DE La TASKA Hand es una mano prot sica mioel ctrica destinada a ayudarle en sus a...

Страница 4: ...tj ni hendinni og fellt byrg ina r gildi j lfa ur og votta ur me fer ara ili ver ur a sj um setningu TASKA Hand IS TASKA Hand er en myoelektrisk h ndprotese som er til hjelp for deg i dine daglige akt...

Страница 5: ...kador f r dig andra och eller handen samt ogiltigf rklara garantin Din TASKA Hand m ste installeras av en utbildad och certifierad l kare SV SV TASKA Hand je myoelektrick prot zov ruka ur en ako pom c...

Страница 6: ...Kiinnitys Attacher festing Installazione Sette p Fixar Pripevnenie Tillkoppla p64 Replace parts Udskiftning af dele Teile ersetzen Sustituir piezas Varaosat Remplacer des pi ces Skiptihlutar Sostituzi...

Страница 7: ...r Guide Icon guide Ikon guide Symbolerkl rung Gu a de iconos Kuvakeopas Guide des ic nes T knlei beiningar Guida alle icone Oversikt over symboler Guia dos cones Sprievodca ikonami Ikon guide TASKA CX...

Страница 8: ...de 1 for detaljer Denne del kan udskiftes med n h nd men m ske vil du foretr kke hj lp fra en anden person Brug det medf lgende TASKA v rkt j til at fjerne eller montere en del Brug en ben griber s so...

Страница 9: ...e une vid o utile pour vous accompagner Voir page 1 pour plus de d tails Il est possible de changer cette pi ce d une seule main mais vous souhaiterez peut tre vous faire aider par une autre personne...

Страница 10: ...h n tekin af Gagnlegt myndband er fyrir hendi til a hj lpa r Sj uppl singar s u 1 H gt er a skipta um ennan hluta me einni hendi en a getur veri a viljir leita li sinnis annars a ila Noti TASKA verkf...

Страница 11: ...ramenta TASKA fornecida para retirar ou instalar a pe a Utilize uma preens o aberta como Ferramenta flex vel ou Preens o geral RU TASKA Hand 1 TASKA Tool SK Skontrolujte i je pom cka TASKA Hand vypnut...

Страница 12: ...p uttaget eller fr nkopplats Det finns en anv ndbar instruktionsvideo Se sid 1 f r detaljer Denna del kan ndras med hj lp av enbart en hand eller genom att ta hj lp av en extra person Anv nd det medf...

Страница 13: ...I TASKA CX Hand User Guide Features Funktioner Funktionen Caracter sticas Ominaisuudet Fonctions Eiginleikar Funzionalit Spesifikasjoner Caracter sticas Funkcie Funktioner TASKA CX Hand User Guide I...

Страница 14: ...Embouts de saisie F Saisie proximale F DE A Deckplatte B Tastenfeld C Entriegelungstasten nur bei Schnelltrennung QD D Tasten f r das bewegliche Handgelenk E Fingerspitzen F Griffgummis an den Fingern...

Страница 15: ...hopenie NO A Dekkplate B Tastpanell C L seknapper kun Hurtigfrakobling D Knapper for b ying av h ndleddet E Gripetupper F Proksimale grep RU A B C D E F SV A Skyddsplatta B Knappanel C Fris ttningskna...

Страница 16: ...th Bluetooth can be turned on and off by holding down the Lock Button for 1 second long press MyTASKA app All grips and selected sensor settings are user configurable using the MyTASKA app The app can...

Страница 17: ...store F lg instruktionerne p sk rmen og se TASKAs hjemmeside for yderligere information Kalibrierung Achten Sie darauf dass sich die Finger komplett ffnen k nnen um die Fingerkalibrierung korrekt durc...

Страница 18: ...ASKA para m s informaci n FI Painikepaneelin yleiskatsaus Katso my s sivun 29 kaaviot Virta K si kytkeytyy automaattisesti p lle kun se saa virtaa Katso tiedot s hk j rjestelm n toiminnasta asianmukai...

Страница 19: ...errouiller le dispositif PRESSION LONGUE 1 SECONDE Activation d sactivation de l audio Mode de saisie principal 2 par d faut Saisie par pincement Activation d sactivation du Bluetooth PRESSION TR S LO...

Страница 20: ...t er a s kja appi fyrir Android e a iOS t ki vi komandi app verslunum Fylgi lei beiningum skj num e a leiti frekari uppl singa vefs u TASKA NO Oversikt over tastpanel Se skjemaene p side 29 for ytterl...

Страница 21: ...eens o inicial 1 a predefini o Preens o geral Bloquear desbloquear dispositivo PRESS O LONGA 1 SEGUNDO Ligar desligar udio Preens o inicial 2 a predefini o Pin a Ligar desligar Bluetooth PRESS O EXTRA...

Страница 22: ...a sa po zapnut automaticky zapne Pre tajte si relevantn pou vate sk pr ru ku s inform ciami o obsluhe nap jacieho syst mu Ke sa va a ruka zapne kontrolky na paneli s tla idlami nakr tko zablikaj a prs...

Страница 23: ...och fingrarna ppnas f r kalibrering Se till att fingrarna r fria att ppnas helt och kalibreras korrekt Varningsljus Om varningsljuset t nds har det uppst tt ett problem p handen Sl av och p str mf rs...

Страница 24: ...45 I TASKA CX Hand User Guide Attach P s tning Anbringen Enganchar Kiinnitys Attacher festing Installazione Sette p Fixar Pripevnenie Tillkoppla TASKA CX Hand User Guide I 46...

Страница 25: ...or at din sokkel er slukket f r du s tter din TASKA Hand p 1 S t din TASKA Hand ind i h ndleds tilkoblingen p soklen 2 Drej h nden ind mod dig selv med 45 indtil den klikker p plads 3 Test tilkoblinge...

Страница 26: ...ge 47 pour vous aider FI FR DE in die andere Richtung drehen Das Handgelenk sollte sich normal drehen ein Klickger usch machen und sich sicher anf hlen fixer votre TASKA Hand 1 Ins rez votre TASKA Han...

Страница 27: ...yd og det skal kjennes sikkert Sette p din TASKA Hand Se skjemaene p side 47 for ytterligere hjelp RU TASKA Hand QD TASKA Hand 1 TASKA Hand TASKA Hand 47 2 45 3 TASKA Hand c SK Ak m va a ruka TASKA Ha...

Страница 28: ...53 I TASKA CX Hand User Guide SV Detach Afmontering Entfernen Desenganchar Irrotus D tacher Losun Rimozione Ta av Remover Odpojenie Fr nkoppla TASKA CX Hand User Guide I 54...

Страница 29: ...l disse trin f lges for frakobling F r du fjerner din TASKA Hand skal du sikre at den er slukket via t nd sluk knappen p din sokkel 1 For at fjerne din TASKA Hand skal du trykke p begge udl serknapper...

Страница 30: ...kytketty pois p lt kannan virtapainikkeella tai ett se on irrotettuna 1 Poista TASKA Hand pit m ll painettuna molempia vapautuspainikkeita 2 K nn k tt 45 itsest si poisp in kunnes tunnet vasteen K den...

Страница 31: ...fjerne din TASKA Hand trykk p begge l seknappene og holde dem trykket inn 2 Roter h nden 45 vekk fra deg til du f ler motstand Dreiebevegelsen skal v re myk og du vil ikke h re noen klikk 3 Ta av din...

Страница 32: ...ppla handen med hj lp av fris ttningsknapparna S kerst ll till att din TASKA Hand r avslagen via str mbrytaren p uttaget innan den avl gsnas 1 Tryck in de tv fris ttningsknapparna och h ll dem intryck...

Страница 33: ...ide Replace parts Udskiftning af dele Teile ersetzen Sustituir piezas Varaosat Remplacer des pi ces Skiptihlutar Sostituzione di componenti Reservedeler Substituir pe as N hradn diely Reservdelar TASK...

Страница 34: ...TASKA CX Hand User Guide I 66 65 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...

Страница 35: ...TASKA CX Hand User Guide I 68 67 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...

Страница 36: ...TASKA CX Hand User Guide I 70 69 I TASKA CX Hand User Guide b a a b 1 2 2 1 c c d d e b a...

Страница 37: ...TASKA CX Hand User Guide I 72 71 I TASKA CX Hand User Guide 4 3 b 7 5 e e c d d 6 c d c d e e c d d...

Страница 38: ...TASKA CX Hand User Guide I 74 73 I TASKA CX Hand User Guide...

Страница 39: ...75 I TASKA CX Hand User Guide Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advarsler Avisos Varovania Varningar TASKA CX Hand User Guide I 76...

Страница 40: ...expose your TASKA Hand to live electrical wiring Do not use your TASKA Hand in the presence of flammable liquids or gas If your TASKA Hand is fitted with a Seal Ring clean this and the sealing surface...

Страница 41: ...ladet tilstr kkeligt til at kunne holde hele rejsen Brug ikke din TASKA Hand p en m de der vil kunne medf re en fare for sikkerheden Brug ikke din TASKA Hand til at h ndtere skydev ben Hold din TASKA...

Страница 42: ...ietechniker falls Ihre TASKA Hand Ihnen Schmerzen bereitet oder Unbehagen verursacht Vergewissern Sie sich vor der Bedienung eines Fahrzeugs mit Ihrer TASKA Handprothese dass Sie gesetzlich hierzu ber...

Страница 43: ...quier otra mano prot sica conectada a una mu eca TASKA es de 20 kg No utilice la TASKA Hand para sujetar algo que pueda provocar da os si se le cae como un objeto fr gil o pesado o un recipiente con u...

Страница 44: ...Hand para tareas no peligrosas que por lo general requerir an el uso de un guante El uso de un guante diferente de TASKA podr a afectar al rendimiento de la mano Consumo el ctrico Se recomienda que la...

Страница 45: ...anssa TASKA Prosthetics ei ole vastuussa sen proteesikannan vedenpit vyydest johon TASKA Hand kiinnitet n K sineen k ytt K sineen k ytt TASKA Hand proteesissa on suositeltavaa kun sit k ytet n muissa...

Страница 46: ...KA Hand est cass e ou pr sente des dommages visibles veuillez contacter votre proth siste pour conna tre les possibilit s de r paration Si vous continuez utiliser votre main vous risquez d en comprome...

Страница 47: ...h ndina sundur umfram fjarl gingu tilteknum hlutum sem notandinn getur skipt um a fellur byrg in TASKA Hand r gildi Ef TASKA Hand er bilu e a s nir ummerki um skemmdir tti a hafa samband vi sto t kja...

Страница 48: ...ricevesse il suo servizio annuale al possessore della protesi potrebbero essere addebitati gli eventuali costi generati da tale mancanza Se la TASKA Hand smette di rispondere provare a disattivarla e...

Страница 49: ...ruk din TASKA Hand p en m te som kan utgj re en fare for sikkerheten Din TASKA Hand skal ikke brukes til skyte med skytev pen Din TASKA Hand m ikke brukes til elektrisk kablingsarbeid Bruk ikke din TA...

Страница 50: ...o seu m dico para obter mais informa es Se a utiliza o da sua TASKA Hand for autorizada durante a opera o de um ve culo use uma preens o aberta e est tica para n o fechar acidentalmente um dos control...

Страница 51: ...imenta o TASKA O desempenho m ximo e a vida til da bateria podem ser afetados ao usar um sistema de alimenta o de terceiros Conformidade e compatibilidade Visite taskaprosthetics com para obter inform...

Страница 52: ...ako pom cka pri va ich ka dodenn ch innostiach Nie je skon truovan na pou vanie pri innostiach ktor zah aj ve k mno stvo vibr ci n razy alebo p sobenie sily na ruku Pr klady nevhodn ho pou itia zah a...

Страница 53: ...na pam ti e po kodenie l tkovej membr ny palca alebo ochrannej vrstvy neovplyvn vodoodolnos ruky Environment lne podmienky Rozsah prev dzkovej a skladovacej teploty 10 C a 45 C 14 F a 113 F Prev dzko...

Страница 54: ...hand Om du m rker att sm rjmedel eller andra v tskor l cker ut ur din TASKA Hand ska du omedelbart kontakta din l kare f r reparation och reng ring F rs k inte att reparera eller ndra din TASKA Hand p...

Отзывы: