background image

12

BEFESTIGUNG AUF EINEM STATIV

Nachdem Sie das Stativ (mitgelieferte Tischgerät oder Ihr bevorzugtes Stativ) auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt 

haben, befestigen Sie die Montageplatte des Spektivs an der Schraube der Stativplattform, damit es sicher gehalten wird. 

Siehe „VERWENDEN DES STATIVS“ auf der nächsten Seite. Die Montageplatte des Stativs kann beim Modell 20-60x80 mm 

gedreht werden, indem der kleine Knopf mit dem „B”-Logo auf einer Seite über der Halterung gelöst wird (siehe Foto oben).

VERWENDUNG DES ZOOMOKULARS UND FOKUSSIERUNG

Drehen Sie den Zoomring 

(B)

 am Okular, um die Vergrößerungsleistung von niedrig auf hoch zu ändern. Niedrigere 

Einstellungen  sorgen  für  ein  helleres  Bild  mit  einem  breiteren  Sichtfeld;  höhere  Vergrößerungen  erlauben  es,  kleinere 

Details an weiter entfernten Objekten zu beobachten. Drehen Sie den Fokusknopf 

(C)

 in eine beliebige Richtung, bis Ihr 

Motiv so scharf wie möglich erscheint. Um häufi ges Korrigieren der Fokuseinstellung zu reduzieren, stellen Sie den Zoom 

auf die größte Vergrößerung ein und fokussieren Sie Ihr Motiv. Wenn Sie anschließend auf niedrigere Vergrößerungen 

zurückzoomen, bleibt es im Fokus. Hinweis: Das Zoomokular ist nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, es aus vom Spektiv 

zu entfernen.

Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Tasco® Spektivs.  

Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen bei der Optimierung Ihres Sichterlebnisses und erläutert, wie die Kontrollen und 

Funktionen des Spektivs zu nutzen sind und wie Sie es am besten pfl egen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, 

bevor Sie das Spektiv benutzen.

SCHAUEN SIE MIT IHREM SPEKTIV NIEMALS DIREKT IN DIE SONNE 

DIES KANN ERNSTHAFTE SCHÄDEN AN IHREN AUGEN VERURSACHEN

Augenmuschel (dreh- und arretierbar)

A

Stativ-Montageplatte 

1

 

D

Zoomring

B

Objektivlinse

E

Fokusknopf

C

Sonnenschutz 

2

F

BESTANDTEILE

1

 mit Drehring an 80 mm Modellen

erweiterbar auf 20-60x Modelle

C

F

A

B

E

D

(Gezeigt: Model# TS20606045)

(A)  Augenmuschel erweitert

Sonnenblende erweitert

(F)

DEUTSCH

GEFAHR

Содержание TS154550

Страница 1: ...Model s TS154550 TS20606045 TS20608045 1 19 SPOTTING SCOPE OWNER S GUIDE TS154550 TS20608045 TS20606045...

Страница 2: ...LANGUAGE PAGE ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH ITALIANO 3 6 9 12 15...

Страница 3: ...direction until your subject appears as sharp as possible To reduce the need to readjust focus when zooming set the zoom to its highest power and focus on your subject When you zoom back down to lowe...

Страница 4: ...dle in a clockwise direction CLEANING AND GENERAL CARE The lenses of your Tasco spotting scope are fully coated for highest light transmission As with any coated optics special care must be taken in c...

Страница 5: ...nly the product for repair Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit and shipped to the address listed below IN U S A Send To IN CANADA Send To Tas...

Страница 6: ...ir votre sujet le plus nettement possible Pour r duire la n cessit de r ajuster la mise au point lors du zoom r glez le zoom sa valeur maximale et effectuez la mise au point sur votre sujet Lorsque vo...

Страница 7: ...o sont enti rement trait es pour une transmission de lumi re maximale Comme pour tout mat riel optique trait un soin particulier doit tre apport au nettoyage des lentilles Suivez ces conseils pour un...

Страница 8: ...cription du d faut constat 4 La preuve d achat Leproduitdoit treemball soigneusement dansuncartond exp ditionsolide pour viterqu ilnesoitendommag durant le transport envoyez le en port pay l adresse i...

Страница 9: ...la de enfoque C en cualquier direcci n hasta que el objeto aparezca lo m s n tido posible Para reducir la necesidad de reajustar el enfoque al hacer zoom ajuste el zoom a su potencia m s alta y enfoqu...

Страница 10: ...uierda a derecha LIMPIEZA Y CUIDADO GENERAL Las lentes del catalejo Tasco est n completamente recubiertas para conseguir la m xima transmisi n de luz Al igual que con cualquier producto ptico recubier...

Страница 11: ...o 3 Una explicaci n del defecto 4 Prueba de compr El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte y enviarse con portes pagados a la direcci n q...

Страница 12: ...so scharf wie m glich erscheint Um h ufiges Korrigieren der Fokuseinstellung zu reduzieren stellen Sie den Zoom auf die gr te Vergr erung ein und fokussieren Sie Ihr Motiv Wenn Sie anschlie end auf n...

Страница 13: ...em Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen REINIGUNG UND ALLGEMEINE PFLEGE Die Objektive Ihres Tasco Spektivs sind f r h chste Lichtdurchl ssigkeit vollst ndig beschichtet Wie bei allen beschichteten Op...

Страница 14: ...chicken Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Sch den die auf Missbrauch unsachgem e Behandlung Installations oder Wartungsarbeiten die nicht von einer autorisierten Tasco Kundendienstabteilung vorg...

Страница 15: ...tra per aumentare il pi possibile la nitidezza del soggetto Per ridurre la necessit di regolare nuovamente la messa a fuoco quando si esegue lo zoom impostare il valore di ingrandimento pi alto e mett...

Страница 16: ...aniglia in senso orario PULIZIA E CURA GENERALE Le lenti del monoculare Tasco sono completamente a strati per la massima trasmissione della luce Come nel caso di qualsiasi ottica a strati prestare par...

Страница 17: ...ezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purch sia restituito franco destinatario Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso maneggiamento improprio installazione o manutenzione...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...2019 B O P Tasco denote trademarks of B O P www tasco com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Отзывы: