Tasco Red Dot BKRD42 Скачать руководство пользователя страница 9

VORSICHT! ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE WAFFE NICHT GELADEN IST.

VERWENDEN SIE BEIM GEBRAUCH VON WAFFEN IMMER SICHERE VERFAHREN. 

BEFESTIGUNG IHRES RED DOT ZIELFERNROHRES 

1.

Die Basis oder die Basen sollten spezifisch für Ihre Pistole, Ihr Gewehr oder Ihre Schrotflinte hergestellt sein

und sollten eine gleichmäßige waagerechte und senkrechte Befestigungsplattform schaffen. Bitte achten Sie
darauf, dass sie korrekt montiert und sicher befestigt sind, gemäß den Anweisungen des Herstellers für Ihre
Sicherheit. Dieses Visier weist keinen eingestellten Abstand zur Augenlinse auf. Daher sollten Sie mindestens
drei Zoll, also 7,62 cm, Abstand zwischen der Augenmuschel und Ihrem Auge vorsehen, wenn Sie sich in
Schussposition befinden. 

2.  Setzen Sie die Klemmen auf die Basis bzw. die Basen, so dass sie mit den quer geschnittenen Vertiefungen

fluchten. Drehen Sie jede Klemmenschraube in die Basis, bis der Querbolzen in der Vertiefung sitzt. Ziehen Sie
jede Gegenmutter mit einer Münze oder einem Schraubenzieher gut fest. Zur besseren Festigkeit geben Sie
einen Tropfen Gewindekleber in die Mitte jeder Gegenmutter. 

EINBAU DER BATTERIEN

Ihr neues Tasco Red Dot wird von einer 3V Lithiumbatterie im "Münzstil" vom Typ 2032 gespeist. Sollte Ihr
Absehen schwach oder überhaupt nicht mehr beleuchtet sein, müssen Sie die Batterien ersetzen. Zum
Einsetzen neuer Batterien öffnen Sie die Schrauben des Batteriefachs und setzen Sie mit der "+" Seite nach
oben ein. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein. 

JUSTIERUNG (NULLEINSTELLUNG) IHRES RED DOT ZIELFERNROHRS

ANMERKUNG: DAS FOLGENDE SOLLTE AUF EINEM ZUGELASSENEN SCHIESSPLATZ ODER IN EINEM
ANDEREN SICHEREN BEREICH ERFOLGEN.  AUGEN- UND OHRENSCHUTZ WERDEN EMPFOHLEN. 

1. Aktivieren Sie das beleuchtete Absehen, indem Sie den Knopf des elektrischen Widerstandes im Uhrzeigersinn

drehen, um es heller, und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um es dunkler zu stellen. Die "1" stellt die
dunkelste und die "11" die hellsten Beleuchtungen ein. 

17

16

ANWEISUNGEN FÜR DAS TASCO RED DOT ZIELFERNROHR 

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Tasco Red Dot Zielfernrohres mit beleuchteter Zielvorrichtung.
Entworfen mit einem einzigartigen elektrischen Widerstand (Rheostaten), der 11 positive Arretierungen für einen
vollständigen Bereich von Lichtintensitäten aufweist, handelt es sich um ein Zielfernrohr, das für die Jagd, das
Dosenschießen und das Zielschießen mit Pistolen, Gewehren, Schrotflinten und Bögen bestimmt ist. 

Für größere Geschwindigkeit und Genauigkeit entwickelt, ermöglicht Ihnen dieses Zielfernrohr die unbewußte
Konzentration auf das Absehen und damit eine höhere Genauigkeit. Die beleuchtete Red Dot-Zielvorrichtung von
Tasco ist vorfokussiert, so dass der Zielpunkt immer gegen das Ziel erscheint. Im Vergleich dazu zwingen Sie
offene Zielvorrichtungen, sich gleichzeitig auf die hintere Visiereinrichtung, das vordere Visier und das Ziel zu
konzentrieren. Auch normale Zielfernrohre für Gewehre oder Pistolen bringen das Ziel nur auf dem inneren
Absehen in den Brennpunkt. Sein Zielsystem ist als das hellste seiner Art ausgelegt. 

Regelwiderstand mit
11-Stufen Arretierung fur
verändebare Lichtstärke

Seitenkorrekturkappe

Höhenkorrekturkappe

Verriegelungsnut

Staubkappen

Staubkappen

Schutzblende

Batteriefach

DEUTSCH

Содержание Red Dot BKRD42

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel D instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instru es Lit 9302760803...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS English 4 6 INSTRUCTIONS Fran ais 7 9 INSTRUCCIONES Espa ol 10 12 ISTRUZIONI Italiano 13 15 ANWEISUNGEN Deutsch 16 19 INSTRU ES Portugu s 20 23 3 2...

Страница 3: ...Remove the windage and elevation adjustment caps 3 With the scope mounted rest the gun on a solid support Sight along the barrel and aim at a target 50 to 100 yards away Sight through your Red Dot an...

Страница 4: ...ri re l avant et la cible en m me temps De plus les mires pour fusils ou pistolets standard ne laissent entrer la cible qu l int rieur du champ du r ticule interne Rh ostat avec d tente 11 positions p...

Страница 5: ...ace MISE A ZERO DE VOTRE LUNETTE RED DOT NOTE CE QUI SUIT DOIT ETRE FAIT DANS UNE ZONE AUTORISEE OU SURE IL EST RECOMMANDE DE SE PROTEGER LES YEUX ET LES OREILLES 1 Activez le r ticule illumin en fais...

Страница 6: ...insertar con el dirigido hacia arriba Volver a colocar la tapa de la pila PARA ENFOCAR SU VISOR DE PUNTO ROJO OBSERVACION LOS SIGUIENTES PASOS DEBEN EFECTUARSE EN UNA ZONA AUTORIZADA O EN OTRA AREA S...

Страница 7: ...Dado di bloccaggio Coperture antipolvere Coperture antipolvere Mirino Alloggiamento batterie ITALIANO 3 Con el telesc pico montado apoyar el arma en un soporte s lido Apuntar a un blanco situado a un...

Страница 8: ...O DEL VOSTRO RED DOT SCOPE 1 La base o le basi devono essere quelle predisposte specificamente per la vostra pistola carabina o fucile da caccia e devono fornire una piattaforma uniforme di montaggio...

Страница 9: ...DOT ZIELFERNROHRS ANMERKUNG DAS FOLGENDE SOLLTE AUF EINEM ZUGELASSENEN SCHIESSPLATZ ODER IN EINEM ANDEREN SICHEREN BEREICH ERFOLGEN AUGEN UND OHRENSCHUTZ WERDEN EMPFOHLEN 1 Aktivieren Sie das beleucht...

Страница 10: ...en Sie ein Ziel an das sich 45 72 bis 91 44 m 50 bis 100 Yard entfernt befindet Zielen Sie durch Ihr Red Dot und verwenden Sie die Seiten und H heneinstellungen um das beleuchtete Absehen auf das Ziel...

Страница 11: ...r baterias novas desaparafuse o compartimento da bateria e insira uma nova com o terminal para cima Recoloque a tampa do compartimento da bateria AFERI O DO ZERO DA SUA MIRA RED DOT NOTA O SEGUINTE DE...

Страница 12: ...as marcas de baterias n o inclu das na lista encontram se dispon veis e s o apropriadas para usar com a sua mira Red dot Quando adquirir baterias procure o tipo c lula tipo moeda NEDA ou aconselhe se...

Страница 13: ...2003 B P O www tasco com...

Отзывы: