background image

Mode d’emploi

iM2

Microphones stéréo à condensateur pour 
connexion de dock

Merci d’avoir choisi les microphones stéréo à condensateur pour connexion de 

dock iM2 TASCAM.
Avant de le brancher et de l’utiliser, veuillez prendre le temps de lire ce mode 

d’emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en 

service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses 

fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d’emploi terminée, 

veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d’emploi depuis le site internet TASCAM 

(http://tascam.com/).

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1  Lisez ces instructions.
  2  Conservez ces instructions.
  3  Tenez compte de tous les avertissements.
  4  Suivez toutes les instructions.
  5  N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
  6  Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
  7  Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux 

instructions du fabricant.

  8  Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches 

de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) 

produisant de la chaleur.

  9  Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. 

Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche 

de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la 

terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si 

la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le 

remplacement de la prise obsolète.

10  Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au 

niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.

11  N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12  Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, 

supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec 

l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas 

être blessé par un renversement lors du déplacement de 

l'ensemble chariot/appareil.

13  Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14  Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une 

réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque 

façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si 

du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, 

si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas 

normalement, ou s'il est tombé.

N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.

• 

Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un 

• 

vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque 

• 

ou un meuble similaire.

L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son 

• 

interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour 

• 

que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon 

d’alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc 

• 

toujours rester disponible.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des 

• 

piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une 

chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au 

• 

lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque 

d’explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

Autres précautions

 N’installez pas le produit dans les types de lieu suivants. Cela pourrait entraîner 

• 

un mauvais fonctionnement. 

 Lieux sujets à des vibrations significatives ou globalement instables

• 

 Près de fenêtres ou dans des endroits exposés directement au soleil

• 

 Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds

• 

 Lieux extrêmement froids

• 

 Lieux mal ventilés ou très humides

• 

 Lieux très poussiéreux

• 

 Évitez d’installer cet appareil au-dessus d’un dispositif électrique produisant de 

• 

la chaleur comme un amplificateur de puissance.
 Ne mouillez pas l’unité.

• 

Si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après 

• 

un changement soudain de température, il existe un danger de condensation. 

Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la 

température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser.

Pour les consommateurs européens

 

ª

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la 

collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés 

par le gouvernement ou les autorités locales.

(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et 

électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources 

et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et 

l’environnement.

(c) Le traitement incorrect des déchets d’équipements électriques et électroniques 

peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison 

de la présence de substances dangereuses dans les équipements.

(d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, 

indique que l’équipement électrique et électronique doit être collecté 

et traité séparément des déchets ménagers.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur 

final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux 

équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le 

service d’ordures ménagères ou le magasin auprès duquel vous avez acquis 

l’équipement.

Vue d’ensemble des caractéristiques

 Ces micros stéréo peuvent être branchés à un iPhone 4, iPad 2, iPad ou 

• 

iPod touch (4e génération) et servir à enregistrer avec des applications qui 

acceptent une entrée micro.
 Grâce à la paire de micros à condensateur directionnels haute sensibilité avec 

• 

angle réglable, vous pouvez enregistrer en haute qualité au format 44,1 kHz/16 

bits, qui est équivalent au CD audio, dans un iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod 

touch (4e génération).
 Le limiteur peut empêcher la distorsion quand le niveau d’entrée est trop élevé, 

• 

et le niveau d’entrée peut aussi être réglé, ce qui permet un enregistrement 

optimal.
 Le connecteur USB permet à l’iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e 

• 

génération) connecté d’être rechargé pendant que l’unité enregistre.

Éléments fournis avec ce produit

Le carton du iM2 contient les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les 

matériaux d’emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le 

transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.

iM2

• 

 ................................................................................................................................................... 1

Carte de garantie

• 

........................................................................................................................ 1

Mode d’emploi (ce document)

• 

 .............................................................................................. 1 

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Quand nous nous référons à une touche, un connecteur ou une commande du 

iM2, nous les représentons comme ceci : 

LIMITER

.

Nettoyage de l’unité

Pour nettoyer l’unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. 

N’utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de benzène, 

de diluant pour peinture, d’alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l’unité 

car cela pourrait endommager la surface.

Marques commerciales

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other 

• 

countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 

• 

the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic 

• 

accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or 

iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance.
Other company names, product names and logos in this document are the 

• 

trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Nomenclature et fonctions des parties 

Lch

Rch

Rch

Lch

1

 Paire de micros stéréo (G/D) 

Les deux micros sont des micros à condensateur électret cardioïdes.
L’angle de la paire de micros intégrée peut être réglé.
Quand on regarde l’avant de l’unité, qui porte le logo TASCAM, le micro de 

gauche enregistre sur le canal gauche et le micro de droite sur le canal droit. 

Les canaux gauche et droit ne changent jamais quels que soient l’angle des 

micros et l’orientation de l’unité.

2

 Voyant d’alimentation

Il s’allume quand l’appareil connecté (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e 

génération)) fournit l’alimentation.

3

 Connecteur d’appareil iOS

Utilisez ce connecteur pour brancher un iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e 

génération).

4

 Port USB pour la recharge

Utilisez ce port pour charger l’appareil connecté (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod 

touch (4e génération)) 
Aucune donnée ne peut être transmise par ce port

5

 Commutateur de limiteur

Le limiteur peut empêcher la distorsion quand le niveau d’entrée est trop élevé. 

Poussez ce commutateur vers les micros pour le régler sur ON et dans l’autre 

sens pour le régler sur OFF. 

6

 Niveau d’entrée (LEVEL)

Utilisez-le pour régler le niveau d’entrée des micros stéréo.
Tournez-le vers les micros pour baisser le niveau et dans le sens inverse pour 

monter le niveau.

Connexion des micros

Le voyant d’alimentation s’allume quand l’appareil connecté (iPhone 4, iPad 2, 

iPad ou iPod touch (4e génération)) fournit l’alimentation. Lancez l’application 

que vous souhaitez utiliser après que ce voyant se soit allumé.

NOTE

Selon l’application, l’entrée micro de cette unité peut ne pas être activée si 

• 

vous branchez l’unité après avoir lancé une application.
Si l’entrée micro de cette unité ne s’active pas même une fois un appareil 

• 

(iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e génération)) connecté, essayez de 

débrancher puis de rebrancher. 
 Si vous la branchez à un appareil (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e 

• 

génération)) alors que des écouteurs sont branchés, il peut ne pas y avoir de 

son dans les écouteurs. Si c’est le cas, rebranchez les écouteurs pour rétablir la 

sortie par ceux-ci.
Avec cette unité, utilisez des écouteurs qui n’ont pas de micro intégré. Si vous 

• 

utilisez des écouteurs ayant un micro intégré, ce dernier s’activera et vous ne 

pourrez pas utiliser les micros de cette unité.
Coupez le haut-parleur de l’appareil connecté (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod 

• 

touch (4e génération)). Si vous branchez cette unité avec le haut-parleur en 

service, une réinjection ou “larsen” peut se produire.

ATTENTION

 Ne branchez au port USB de cette unité que l’adaptateur secteur Apple livré 

• 

d’origine avec l’appareil connecté (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e 

génération)) ou un modèle vendu par Apple pour cet appareil. L’emploi de 

toute autre adaptateur secteur pourrait entraîner un mauvais fonctionnement 

ou causer des dommages à l’équipement. Après branchement au connecteur 

de l’iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e génération), branchez le câble au 

port USB de recharge.
 Si cette unité n’est pas bien insérée dans l’appareil, elle peut causer une charge 

• 

excessive pour l’unité ou l’appareil connecté, et endommager l’un, l’autre, ou 

les deux.
 

•  Maintenez toujours l’appareil connecté en place quand vous travaillez avec 

cette unité. Quand vous réglez le niveau d’entrée, déplacez le commutateur 

du limiteur, branchez le câble USB ou changez l’orientation des micros, 

maintenez en place l’appareil connecté (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch 

(4e génération)). Une force excessive appliquée au connecteur pourrait causer 

la déconnexion de l’unité et de l’appareil, voire endommager le connecteur lui-

même.
Débranchez cette unité de l’appareil (iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e 

• 

génération)) et rangez-la si vous ne l’utilisez pas régulièrement. Si elle reste 

connectée, une puissante force pourrait endommager l’unité ou l’appareil 

(iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e génération)).

Emploi du micro

Réglage de l’angle des microphones intégrés

Vous pouvez régler l’angle des microphones 

intégrés. Réglez l’angle des micros en fonction de la 

façon dont vous avez placé l’unité et de la position 

de la source sonore à l’enregistrement.
La plage de réglage de l’angle des micros est de 

180°, comme indiqué à droite.

Emploi du limiteur

Le limiteur peut empêcher la distorsion si le niveau d’entrée devient 

soudainement trop élevé. C’est utile pour enregistrer des prestations live et autres 

situations où se produisent des changements de volume extrêmes.

NOTE

 Même quand le commutateur 

• 

LIMITER

 est réglé sur 

ON

, de la distorsion peut 

néanmoins survenir si le volume d’entrée est trop élevé. Dans ce cas, baissez le 

niveau d’entrée (

LEVEL

) ou éloignez l’unité de la source sonore.

 Selon l’application utilisée, débrancher ou brancher des écouteurs pendant 

• 

l’enregistrement ou la lecture peut causer l’arrêt ou la mise en pause de 

l’application. Faites-y attention, particulièrement en enregistrement.
Si l’appareil connecté a un paramètre “Mode avion”, réglez-le sur“ON”.

• 

Caractéristiques techniques

Enregistrement 

 

ª

Type des microphones : cardioïde
Type des microphones : cardioïde 10 Hz – 20 kHz
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz 
Résolution binaire : 16 

Entrées et sorties

 

ª

Entrées des micros intégrés

Asymétriques 
Niveau d’entrée maximal : 125 dB de niveau de pression sonore (SPL) 

Port de recharge d’appareil iOS

Connecteur : USB type mini-B

Connecteur de dock

Connecteur : connecteur de dock 30 broches

Plage de réglage de volume

INPUT: 0–40 dB

Conditions de fonctionnement requises

 

ª

iOS pris en charge : 4.3 ou supérieur
Appareils pris en charge : iPhone 4, iPad 2, iPad ou iPod touch (4e génération)

NOTE

Pour les toutes dernières informations sur les versions d’iOS et sur les appareils iOS 

qui ont été testés avec cette unité, veuillez consulter le site web TASCAM (http://

tascam.com/).

Générales

 

ª

Alimentation électrique : fournie par le connecteur de l’iPhone 4, iPad 2, iPad ou 

iPod touch (4e génération)

Consommation électrique : 90 mW
Dimensions (L x H x P) : 55 x 48,6 x 21,4 mm
Poids : 25 g
Température de fonctionnement : 5–35°C

180°

Mic orientation

MANUALE DI ISTRUZIONI

iM2

Microfoni stereo a condensatore per 
connessione Dock

Grazie per aver acquistato i microfoni stereo a condensatore TASCAM iM2 per 

connessione Dock.
Prima di collegare e usare l’unità, si prega di leggere a fondo questo manuale 

per poter capire in modo corretto come collegare l’unità, così come tutte le 

operazioni e le molte utili funzioni. Dopo la lettura di questo manuale, si consiglia 

di conservarlo in un luogo sicuro per futuri riferimenti.
Il manuale di istruzioni è scaricabile anche dal sito web TASCAM (http://tascam.

com/).

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

  1  Leggere le seguenti istruzioni. 
  2  Conservare queste istruzioni. 
  3  Prestare attenzione agli avvertimenti. 
  4  Seguire tutte le istruzioni. 
  5  Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. 
  6  Pulire solo con un panno asciutto. 
  7   Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del 

costruttore. 

  8   Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di 

calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori). 

  9   Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La 

spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a 

terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza 

punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al 

tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta. 

10   Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in modo particolare 

vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui 

esce dall’apparecchio.

11   Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. 
12   Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola 

specificata dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. 

Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando 

si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare 

cadute da sopra.

13  Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato 

per lunghi periodi di tempo.

14   Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando 

l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il 

cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio 

sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato 

lasciato cadere.

Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.

• 

Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua, come vasi, sopra 

• 

l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o 

• 

luoghi simili.

L’apparecchio conduce corrente nominale non operativa di alimentazione dalla 

• 

presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non è in posizione 

ON.
L’apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa 

• 

di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di 

alimentazione in qualsiasi momento.
La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento che dovrà rimanere 

• 

facilmente accessibile.
Se l’apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate) 

• 

queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo.
CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo 

• 

di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto di batteria. 

Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.

Altre precauzioni

 Non installare nei seguenti luoghi per non causare malfunzionamenti. 

• 

 Luoghi instabili o soggetti a forti vibrazioni

• 

Vicino a finestre o luoghi esposti a luce solare diretta

• 

Vicino a stufe o luoghi estremamente caldi 

• 

 Luoghi estremamente freddi

• 

 Luoghi poco ventilati o con eccessiva umidità

• 

 Luoghi molto polverosi

• 

 Evitare di collocare l’unità sopra apparecchi elettrici che generano calore come 

• 

amplificatori di potenza.
 Non permettere che l’unità si bagni.

• 

 Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o usata dopo un 

• 

improvviso cambio di temperatura, può verificarsi la creazione di condensa; 

il vapore nell’aria potrebbe condensarsi sul meccanismo interno, rendendo le 

operazioni impossibili. Per prevenire la condensa o per eliminarla nel caso si 

verifichi, lasciare l’unità per una o due ore alla nuova temperatura ambiente 

prima di usarla.

Per gli utenti europei

 

ª

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite 

separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici 

designati dal governo o dalle autorità locali.

(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali 

effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.

(c)  Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze 

sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze 

pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature 

elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite 

separatamente dai rifiuti domestici.

(e)  I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per 

informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature 

elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento 

rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.

Panoramica delle caratteristiche

 Questo microfono stereo può essere collegato a un iPhone 4, iPad 2, iPad o 

• 

iPod touch (4a generazione) e utilizzato per registrare con applicazioni che 

supportano un ingresso microfonico.
 Utilizzando la coppia di microfoni direzionali a condensatore ad alta sensibilità 

• 

con angolo regolabile, è possibile registrare su un iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod 

touch (4a generazione) in formato 44,1 kHz/16 bit, che equivale alla qualità CD 

audio. 
Il limitatore può prevenire la distorsione quando il livello di ingresso è troppo 

• 

forte, mentre il livello di ingresso può essere regolato, permettendo una 

registrazione ottimale.
Il connettore USB consente di collegare l’iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch 

• 

(4a generazione) per la ricarica durante l’utilizzo di questo apparecchio in 

registrazione.

Articoli inclusi nella confezione

La confezione del iM2 contiene i seguenti articoli.
Si prega di aprire la confezione con cura evitando di danneggiare l’unità e di 

conservare la scatola e gli imballi per un eventuale trasporto futuro.
Se uno degli accessori è mancante o appare danneggiato dal trasporto, si prega di 

contattare il proprio rivenditore.

iM2

• 

 ................................................................................................................................................... 1

Cartolina di garanzia

• 

 ................................................................................................................. 1

Manuale di istruzioni (questo documento)

• 

 ...................................................................... 1 

Convenzioni usate in questo manuale

I riferimenti a prese, tasti o controlli del iM2, vengono indicati con il seguente 

carattere: 

LIMITER

.

Pulizia dell’unità

Per pulire l’unità, asciugarla delicatamente con un panno morbido e asciutto. Non 

usare prodotti chimici per pulizie, benzene, diluenti, alcool etilico o altri agenti 

chimici per pulire l’unità, in quanto potrebbero danneggiare la superficie.

Trademarks

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other 

• 

countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 

• 

the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic 

• 

accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or 

iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance.
Other company names, product names and logos in this document are the 

• 

trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Nomi e funzioni delle parti 

Lch

Rch

Rch

Lch

1

 Coppia di microfoni stereo (L/R) 

I due microfoni sono cardioidi a condensatore electret.
L’angolo della coppia di microfoni incorporati può essere regolato.
Guardando la parte anteriore dell’unità, che è il lato con il logo TASCAM, il 

microfono sul lato sinistro registrerà il canale sinistro, mentre il microfono sul 

lato destro registrerà il canale destro. I canali sinistro e destro non cambiano 

mai, indipendentemente dall’angolo del microfono o dell’orientamento 

dell’unità.

2

 Indicatore di alimentazione

Si accende quando il dispositivo collegato (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch 

(4a generazione)) sta fornendo alimentazione. 

3

 Connettore del dispositivo iOS

Utilizzare questo connettore per collegare un iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod 

touch (4a generazione).

4

 Porta USB per la ricarica

Utilizzare questa porta per caricare il dispositivo collegato (iPhone 4, iPad 2, 

iPad o iPod touch (4a generazione)).
Non possono essere trasmessi dati attraverso questa porta. 

5

 Interruttore LIMITER ON/OFF

Il limitatore può prevenire la distorsione quando il livello di ingresso è troppo 

forte. Spostare questo interruttore verso il microfono per accenderlo e 

allontanarlo per spegnerlo. 

6

 Livello di ingresso (LEVEL)

Utilizzare il volume per regolare il livello di ingresso del microfono stereo.
Girare verso il microfono per abbassare il livello e allontanare dal microfono 

per aumentare il livello. 

Collegamento del microfono

L’indicatore di alimentazione si illumina quando il dispositivo collegato (iPhone 4, 

iPad 2, iPad o iPod touch (4a generazione)) sta fornendo alimentazione. Avviare 

l’applicazione che si desidera utilizzare dopo l’accensione di questo indicatore.

NOTA

A seconda dell’applicazione, l’ingresso microfonico di questa unità potrebbe 

• 

non venire attivato se si collega l’unità dopo aver lanciato l’applicazione.
Se l’ingresso microfonico di questa unità non diventa attivo neanche 

• 

quando è collegato a un dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a 

generazione)), provare a scollegare e ricollegare.
Se lo si collega a un dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a 

• 

generazione)) mentre sono collegate le cuffie, il suono potrebbe non essere 

uscita dalle cuffie. In questo caso, ricollegare le cuffie per riattivare l’uscita dalle 

cuffie.
Utilizzare cuffie che non dotate di microfono incorporato con questa unità. Se 

• 

si utilizzano cuffie con microfono incorporato, quel microfono diventa attivo e 

non si potrà utilizzare il microfono di questa unità.
Disattivare l’altoparlante del dispositivo collegato (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod 

• 

touch (4a generazione)). Se si collega questa unità, mentre il suo altoparlante è 

acceso, potrebbe verificarsi un effetto di rientro (Larsen).

CAUTELA

 Collegare alla porta USB di questa unità l’alimentatore originale Apple 

• 

fornito con il dispositivo collegato (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a 

generazione)) o uno venduto da Apple per il dispositivo. L’uso di un qualsiasi 

altro alimentatore può causare malfunzionamenti o danni alle apparecchiature. 

Dopo il collegamento al connettore dell’iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a 

generazione), collegare il cavo alla porta di ricarica USB.
 Se l’unità non è inserita correttamente nel dispositivo, potrebbe causare un 

• 

onere eccessivo per l’unità o il dispositivo collegato e danneggiarne uno o 

entrambi.
 

•  Tenere sempre il dispositivo collegato in posizione quando si lavora con 

questa unità. Quando si regola il livello di ingresso, si sposta l’interruttore del 

limitatore, si collega il cavo USB o si cambia l’orientamento del microfono, 

tenere il dispositivo collegato (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a 

generazione)) in posizione. Una forza eccessiva sul connettore potrebbe 

causare il distacco dell’unità dal dispositivo o persino danneggiare il 

connettore stesso.
Scollegare l’unità dal dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a 

• 

generazione)) e riporlo quando non lo si utilizza regolarmente. Se lasciato 

collegato, una forte pressione potrebbe causare danni all’unità o al dispositivo 

(iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a generazione)).

Uso del microfono

Regolazione dell’angolo del microfono incorporato

È possibile regolare l’angolo del microfono 

incorporato. Angolare il microfono in base alla 

posizione dell’unità e della sorgente sonora durante 

la registrazione.
Il campo di regolazione dell’angolo del microfono è 

di 180°, come mostrato a destra.

Uso del limitatore

Il limitatore può evitare la distorsione se il livello di ingresso diventa 

improvvisamente troppo alto. Questo è utile per riprendere registrazioni dal vivo 

e altre situazioni in cui si verificano variazioni di volume estreme.

NOTA

 Anche se l’interruttore 

• 

LIMITER

 è impostato su 

ON

, può verificarsi ancora 

distorsione se il volume di ingresso è troppo alto. In questo caso, abbassare 

il livello di ingresso (

LEVEL

) o posizionare l’unità più lontano dalla sorgente 

sonora.
A seconda dell’applicazione in uso, se si scollegano o si collegano le cuffie 

• 

durante la registrazione o la riproduzione l’applicazione può fermarsi o mettersi 

in pausa. Fare attenzione a questo, in particolare durante la registrazione.
Se il dispositivo collegato dispone di una “Modalità aereo”, impostarla su “ON”.

• 

Specifiche

Registrazione 

 

ª

Tipo microfono: cardioide
Risposta in frequenza: 10 Hz - 20 kHz
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz
Bit rate: 16 

Ingressi e uscite 

 

ª

Ingressi dei microfoni incorporati

Sbilanciati
Massimo livello di ingresso: 125 dB SPL 

Porta di ricarica del dispositivo iOS 

Connettore: USB mini-B 

Connettore Dock

Connettore: connettore 30 pin

Intervallo di regolazione del volume

INPUT: 0-40 dB

Requisiti operativi

 

ª

Supporto iOS: 4.3 o successivo
Supporto dispositivi: iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4a generazione)

NOTA

Per informazioni sulle ultime versioni iOS e dispositivi iOS che sono stati testati 

con questa unità, si prega di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/).

Generali

 

ª

Alimentazione: fornita tramite il connettore del dispositivo iPhone 4, iPad 2, iPad o 

iPod touch (4a generazione)

Consumo: 90 mW
Dimensioni (LxAxP): 55 x 48,6 x 21,4 mm
Peso: 25 g
Temperatura di esercizio: 5-35 °C

180°

Orientamento 

del microfono

MANUALE DI ISTRUZIONI

iM2

Micrófonos condensadores stereo para 
conexión por dock 

Felicidades y gracias por su compra de los micrófonos condensadores stereo para 

conexión por dock TASCAM iM2.
Antes de conectar y empezar a usar esta unidad,  dedique unos minutos a leer 

este manual completamente para asegurarse de que comprende cómo conectar 

y configurar correctamente la unidad, así como el manejo de sus distintas 

funciones. Una vez que haya leído este manual, consérvelo en un lugar seguro 

para cualquier referencia en el futuro.
También puede descargarse este manual de instrucciones desde la página web de  

TASCAM (http://tascam.com/).

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1  Lea estas instrucciones.
  2  Conserve estas instrucciones.
  3  Preste atención a todos los avisos.
  4  Siga todo lo indicado en las instrucciones.
  5  No utilice este aparato cerca del agua.
  6  Limpie este aparato solo con un trapo seco.
  7  No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de 

acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8  No instale este aparato cerca de fuente de calor como radiadores, calentadores, 

hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan 

calor.

  9  No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe de corriente 

polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de 

distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina 

para la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina 

del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la 

unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su 

salida anticuada.

10  Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o 

retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos y en el 

punto en que el cable sale del aparato.

11  Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados por el 

fabricante.

12  Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode o 

superficie especificado por el fabricante o que se venda con 

el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, 

tenga cuidado al mover la combinación bastidor/aparato 

para evitar posibles daños en caso de que vuelquen.

 13 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o 

cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

 14 Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato deberá 

ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el 

cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido 

o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado 

expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído 

al suelo.

No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo.

• 

No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este 

• 

aparato.
No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar.

• 

Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC 

• 

aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON.
El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de 

• 

corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento.
El enchufe de alimentación sirve como dispositivo de desconexión, por lo que 

• 

colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente.
Si este aparato utiliza pilas, dichas pilas (el bloque de pilas o las pilas 

• 

individuales instaladas) no deben ser expuestas a niveles de calor excesivos 

como expuestas directamente a la luz solar o sobre un fuego.
AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el 

• 

riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo 

incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente.

Otras precauciones

No instale este aparato en los siguientes entornos. El hacerlo puede dar lugar a 

• 

averías. 

Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables

• 

Cerca de ventanas u otras ubicaciones expuestas directamente a la luz 

• 

solar 
Cerca de calentadores u otros lugares excesivamente calientes 

• 

En lugares extremadamente fríos

• 

Lugares con una mala ventilación o un elevado nivel de humedad

• 

Lugares con elevadas concentraciones de polvo

• 

Evite instalar este aparato encima de cualquier dispositivo eléctrico que genere 

• 

calor, como puede ser una etapa de potencia.
No permita que esta unidad se humedezca.

• 

Si traslada esta unidad desde un lugar frío a uno cálido, o si la usa después 

• 

de un brusco cambio de temperatura, existe el riesgo de que se produzca 

condensación; el vapor del aire puede condensarse en los mecanismos 

internos, haciendo que este aparato no funcione correctamente. Para evitar 

esto, deje la unidad durante una o dos horas en la sala en la que la vaya a usar 

antes de empezar a usarla realmente.

Para los usuarios europeos

 

ª

Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos

(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto con el resto de 

la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los “puntos 

limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza 

local.

(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará 

ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos 

negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno.

(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura 

orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la salud a 

causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden 

contener.

(d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación de separar 

los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de basura orgánica a la 

hora de eliminarlos.

(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este 

tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para 

más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase 

en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, 

empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que 

adquirió este aparato.

Características

 Puede conectar este micro stereo a un iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

• 

generación) y usarlo para grabar con aplicaciones que admitan una entrada de 

micro. 
 Usando el par de micros condensadores direccionales de alta sensibilidad y 

• 

de ángulo ajustable puede grabar en formato 44.1 kHz/16 bits de alta calidad, 

equivalente a un CD audio, en un iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

generación). 
 El limitador le permite evitar la distorsión en caso de que el nivel de entrada 

• 

sea demasiado alto y también puede ajustar el nivel de entrada para conseguir 

una grabaciones óptimas. 

 El conector USB le permite recargar el iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

• 

generación) conectado mientras usa esta unidad para grabar en ellos.

Elementos incluidos

Dentro del embalaje encontrará lo siguiente.
Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve el 

embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato si echa 

en falta alguno de los elementos siguientes o si observa que alguno de ellos ha 

resultado dañado durante el transporte.

iM2

• 

 ................................................................................................................................................... 1

Tarjeta de garantía

• 

 ..................................................................................................................... 1

Manual de instrucciones (este documento)

• 

 ..................................................................... 1 

Acerca de este manual

Cuando hagamos referencia a un botón, conector o control del iM2, utilizaremos 

el siguiente formato: 

LIMITER

.

Limpieza de la unidad

Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u 

otros productos similares ya que podría dañar su superficie.

Derechos de propiedad intelectual

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other 

• 

countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 

• 

the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic 

• 

accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or 

iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance.
Other company names, product names and logos in this document are the 

• 

trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Nombres y funciones de las partes

Lch

Rch

Rch

Lch

1

 Par de micros stereo (L/R)  

Ambos son micrófonos condensadores electretos cardioides.
Puede ajustar el ángulo del par de micros interno.
Mirando hacia la parte frontal de la unidad, que es el lado en el que está 

el logo TASCAM, el micro de la izquierda se ocupará de grabar la señal 

en el canal izquierdo mientras que el micro de la derecha hará lo propio 

con el canal derecho. Los canales izquierdo y derecho no cambian nunca, 

independientemente del ángulo de los micros o de la orientación de la unidad.

2

 Indicador de encendido 

Este piloto se ilumina siempre que el dispositivo conectado (iPhone 4, iPad 2, 

iPad o iPod touch (4ª generación)) esté encendido. 

3

 Conector de dispositivo iOS  

Use esta toma para conectar un iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

generación).  

4

 Puerto USB para recargas

Use este puerto para recargar el dispositivo conectado (iPhone 4, iPad 2, iPad o 

iPod touch (4ª generación)). 
Este puerto no permite la transmisión de datos. 

5

 Interruptor LIMITER ON/OFF  

Este limitador puede evitar la distorsión cuando el nivel de entrada sea 

demasiado alto. Lleve este interruptor hacia el micro para activar el limitador y 

hacia el otro lado para desactivarlo. 

6

 Nivel de entrada (LEVEL) 

Use este control para ajustar el nivel de entrada del micro stereo. 
Gire este mando hacia el micro para reducir el nivel y hacia el otro lado para 

aumentarlo. 

Conexión del micro 

El indicador de 

encendido se 

iluminará cuando el 

dispositivo conectado 

(iPhone 4, iPad 2, 

iPad o iPod touch 

(4ª generación)) esté 

encendido y pasando 

corriente a esta unidad. Ponga en marcha la aplicación que quiera usar una vez 

que se ilumine este piloto.

NOTA

 Dependiendo de la aplicación, es posible que no se active la entrada de micro 

• 

si conecta este micro después de poner en marcha la aplicación. 
 Si la entrada de micro de la unidad no se activa incluso después de 

• 

haberlo conectado a un dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

generación)), pruebe a desconectar y volver a conectar esta unidad.
 Si conecta esta unidad a un dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch 

• 

(4ª generación)) en el que tenga conectados unos auriculares, es posible que 

no sea emitido sonido a los auriculares. En este caso, vuelva a conectar los 

auriculares para restaurar la salida.
 Use con esta unidad auriculares que no dispongan de un micro interno. Si usa 

• 

auriculares que tengan un micro incluido (diadema o similares), el micro de los 

auriculares tendrá prioridad y no podrá usar los micros de esta unidad.
 Desactive el altavoz del dispositivo conectado (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod 

• 

touch (4ª generación)) al conectar esta unidad. Si la conectase con el altavoz 

activo se podría producir una realimentación.

CUIDADO

 Conecte al puerto USB de esta unidad únicamente el adaptador de corriente 

• 

exclusivo de Apple que viene incluido con el dispositivo conectado (iPhone 4, 

iPad 2, iPad o iPod touch (4ª generación)) o uno comercializado por Apple para 

dicho dispositivo. El uso de cualquier otro tipo de adaptador puede producir 

averías o daños en el equipo. Después de conectarlo con la toma del iPhone 4, 

iPad 2, iPad o iPod touch (4ª generación), conecte el cable al puerto de recarga 

USB.
 Si no inserta correctamente esta unidad en el dispositivo, eso puede producir 

• 

una carga excesiva en esta unidad o en el dispositivo conectado y daños en 

una de ellas o en ambas. 
 Sujete siempre el dispositivo conectado cuando haga cualquier ajuste en 

• 

esta unidad.  A la hora de ajustar el nivel de entrada, cambiar la posición del 

interruptor del limitador, conectar el cable USB o cambiar la orientación del 

micro, sujete el dispositivo conectado (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

generación)). Una fuerza excesiva sobre el conector puede hacer que esta 

unidad se desconecte del dispositivo o que se dañe el propio conector.
 Desconecte esta unidad del dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

• 

generación)) y guárdela cuando no la vaya a usar en un tiempo prudencial. Si 

la deja conectada, una golpe o una fuerza excesiva sobre el conjunto puede 

hacer que esta unidad o el dispositivo (iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª 

generación)) resulten dañados.

Uso del micro

Ajuste del ángulo del micro interno 

Puede ajustar el ángulo de los micros internos. 

Modifique este ángulo de acuerdo a la forma en 

que coloque la unidad y la posición de la fuente de 

sonido durante la grabación.
El rango para este ajuste del ángulo del micro es 

de 180º, tal como puede ver en la ilustración de la 

derecha.

Uso del limitador

El limitador puede evitar la distorsión en los casos en los que el nivel de entrada 

aumente de forma brusca. Esto resulta útil para grabaciones de actuaciones 

en vivo y otras situaciones en las que se puedan producir cambios de volumen 

extremos.

NOTA

 Incluso aunque el interruptor 

• 

LIMITER

 esté ajustado a 

ON

, se puede seguir 

produciendo una distorsión en caso de que el volumen de entrada sea 

excesivo. En ese caso, reduzca el nivel de entrada (

LEVEL

) o aleje la unidad con 

respecto a la fuente de sonido. 
 Dependiendo de la aplicación que esté usando, la conexión o desconexión de 

• 

los auriculares durante la grabación o reproducción puede hacer que dicha 

aplicación se detenga o active la pausa. Tenga en cuenta esto, cuando esté 

realizando una grabación.
Si el dispositivo conectado dispone de algún ajuste de tipo “modo para 

• 

aviones”, ajústelo a “ON”.

Especificaciones técnicas

Grabación 

 

ª

Tipo de micrófono: cardioide
Rango de frecuencia: 10 Hz – 20 kHz
Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz 
Velocidad de bits: 16

Entradas y salidas

 

ª

Entrada de micros internos

No balanceada
Nivel de entrada máximo: 125 dB SPL

Puerto de recarga de dispositivo iOS 

Conector: USB mini-B 

Conector dock

Conector: conector dock de 30 puntas 

Rango de ajuste de volumen 

INPUT: 0–40 dB

Requisitos operativos

 

ª

iOS admitido: 4.3 o posterior 
Dispositivos admitidos: iPhone 4, iPad 2, iPad o iPod touch (4ª generación)

NOTA

Para ver la última información relativa a las versiones de iOS y dispositivos iOS 

que han sido verificados con esta unidad, visite la página web de TASCAM (http://

tascam.com/).

General

 

ª

Fuente de alimentación: Recibida a través del conector de dispositivo del iPhone 4, 

iPad 2, iPad o iPod touch (4ª generación) 

Consumo: 90 mW
Dimensiones (LAP): 55 x 48.6 x 21.4 mm/2.165 x 1.913 x 0.8425 in.
Peso: 25 g/0.88 oz
Rango de temperaturas operativas: 5–35°C/41–95°F

180°

Orientación 

del micro

TEAC CORPORATION

Phone: +81-42-356-9143

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan 

Printed in China

Отзывы: