background image

OWNER'S MANUAL

iM2

Stereo Condenser Microphones for Dock 

connection

Thank you for your purchase of the TASCAM iM2 Stereo Condenser Microphones 

for Dock connection.
Before connecting and using the unit, please take time to read this manual 

thoroughly to ensure you understand how to properly set up and connect the 

unit, as well as the operation of its many useful and convenient functions. After 

you have finished reading this manual, please keep it in a safe place for future 

reference.
You can also download the Owner’s Manual from the TASCAM web site (http://

tascam.com/).

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  1 Read these instructions.
  2 Keep these instructions.
  3 Heed all warnings.
  4 Follow all instructions.
  5 Do not use this apparatus near water.
  6 Clean only with dry cloth.
  7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the 

manufacturer's instructions.

  8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

  9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A 

polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding 

type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the 

third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into 

your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. 

When a cart is used, use caution when moving the cart/

apparatus combination to avoid injury from tip-over.

 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when 

unused for long periods of time.

 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the 

apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 

damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the 

apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or 

has been dropped.

Do not expose this apparatus to drips or splashes.

• 

Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

• 

Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar 

• 

unit.
The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its 

• 

POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can 

• 

easily grasp the power cord plug at any time.

The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall 

• 

remain readily operable.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), 

• 

they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium  batteries: there is danger 

• 

of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace 

only with the same or equivalent type.

Other cautions

Do not install in the following types of places. Doing so could cause 

• 

malfunctions. 

Places with significant vibrations or that are otherwise unstable

• 

Near windows or other places exposed to direct sunlight

• 

Near heaters or other extremely hot places 

• 

Extremely cold places

• 

Places with bad ventilation or high humidity

• 

Very dusty locations

• 

Avoid installing this unit on top of any heat-generating electrical device such 

• 

as a power amplifier.
 Do not let the unit become wet.

• 

If the unit is moved from a cold to a warm place, or used after a sudden 

• 

temperature change, there is a danger of condensation; vapor in the air could 

condense on the internal mechanism, making correct operation impossible. 

To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two hours at the new 

room temperature before using.

For European Customers

 

ª

Disposal of electrical and electronic equipment

(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately 

from the municipal waste stream via collection facilities designated by the 

government or local authorities.

(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help 

save valuable resources and prevent any potential negative effects on human 

health and the environment.

(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have 

serious effects on the environment and human health because of the presence 

of hazardous substances in the equipment.

(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol, 

which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates 

that electrical and electronic equipment must be collected and 

disposed of separately from household waste.

(e) Return and collection systems are available to end users. For 

more detailed information about the disposal of old electrical and 

electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or 

the shop where you purchased the equipment.

For China

 

ª

Overview of features

 This stereo mic can be connected to an iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

• 

generation) and used to record with applications that support mic input.
 Using the angle-adjustable pair of high-sensitivity directional condenser mics, 

• 

you can record in high-quality 44.1 kHz/16-bit format, which is equivalent to 

CD audio, to an iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation). 
 The limiter can prevent distortion when the input level is too loud, and the 

• 

input level can also be adjusted, enabling optimal recording.
 The USB connector allows the connected iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch 

• 

(4th generation) to be recharged while using this unit to record.

Included items

This product includes the following items.
Take care when opening the package not to damage the items. Keep the package 

materials for transportation in the future.
Please contact the retailer where you purchased this unit if any of these items are 

missing or have been damaged during transportation.

iM2

• 

 ................................................................................................................................................... 1

Warranty card

• 

 .............................................................................................................................. 1

Owner’s manual (this manual)

• 

 .............................................................................................. 1 

Conventions used in this manual

Buttons, jacks and other parts of this unit and other equipment are indicated in a 

bold font like this: 

LIMITER

.

Cleaning the unit

To clean the unit, wipe it gently with a soft dry cloth. Do not wipe with chemical 

cleaning cloths, benzene, paint thinner, ethyl alcohol or other chemical agents to 

clean the unit as they could damage the surface.

Trademarks

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other 

• 

countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 

• 

the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic 

• 

accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or 

iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance.
Other company names, product names and logos in this document are the 

• 

trademarks or registered trademarks of their respective owners.

User registration

Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to 

register as a user online.

Names and function of parts 

Lch

Rch

Rch

Lch

1

 Stereo mic pair (L/R) 

The two mics are cardioid

 

electret condenser mics. 

The angle of the built-in mic pair can be adjusted.

When viewing the front of the unit, which is the side with the TASCAM logo, 

the mic on the left side will record to the left channel, while the mic on the 

right side will record to the right channel. The left and right channels never 

change regardless of the mic angle or the unit orientation.

2

 Power indicator 

This lights when the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

generation)) is providing power. 

3

 iOS device connector 

Use this connector to connect an iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

generation). 

4

 USB port for recharging

Use this port to charge the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod 

touch (4th generation)). 
Data cannot be transmitted through this port. 

5

 LIMITER ON/OFF switch 

The limiter can prevent distortion when the input level is too loud. Shift this 

switch toward the mic to turn it ON and away from the mic to turn it OFF. 

6

 Input level (LEVEL) 

Use to adjust the stereo mic input level. 
Turn toward the mic to lower the level and away from the mic to raise the level. 

Connecting the mic 

The power indicator lights when the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or 

iPod touch (4th generation)) is providing power. Start the application that you 

want to use after this indicator lights.

NOTE

Depending on the application, this unit’s mic input might not be activated if 

• 

you connect the unit after launching an application.
If this unit’s mic input does not become active even when connected to a 

• 

device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)), try disconnecting 

and reconnecting. 
 If you connect it to a device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

• 

generation)) while headphones are connected, sound might not be output 

from the headphones. If this occurs, reconnect the headphones to restore 

output from the headphones.
Use headphones that do not have a built-in mic with this unit. If you use 

• 

headphones that have a built-in mic, that mic will become active and you will 

not be able to use this unit’s mic.
Turn the speaker of the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch 

• 

(4th generation)) OFF. If you connect this unit while its speaker is ON, feedback 

might occur.

CAUTION

 Only connect the genuine Apple power adapter that came with the connected 

• 

device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)) or one that is 

sold by Apple for the device to the USB port on this unit. Use of any other 

power adapter could cause malfunction or damage to the equipment. After 

connecting with the iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation) 

connector, connect the cable to the USB recharging port.
 If this unit is not inserted properly into the device, it could cause an excessive 

• 

burden to the unit or the connected device and damage one or both of them. 
 

•  Always hold the connected device in place when working with this unit. When 

adjusting the input level, moving the limiter switch, connecting the USB cable 

or changing the mic orientation, hold the connected device (iPhone 4, iPad 2, 

iPad or iPod touch (4th generation)) in place. Excessive force on the connector 

could cause the unit and device to become disconnected, or even damage the 

connector itself.
Disconnect this unit from the device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

• 

generation)) and store it when not using it regularly. If left connected, a strong 

force could cause the unit or the device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

generation)) to be damaged.

Using the mic

Adjusting the built-in mic angle

You can adjust the angle of the built-in mics. Set 

the mic angle according to how you have placed 

the unit and the sound source position when 

recording.
The range of mic angle adjustment is 180º as 

shown on the right.

Using the limiter

The limiter can prevent distortion if the input 

level suddenly becomes too loud. This is useful for recording live performance and 

other situations when extreme volume changes occur.

NOTE

 Even when the 

• 

LIMITER

 switch is set to 

ON

, distortion can still occur if the 

input volume is too loud. In this case, lower the input level (

LEVEL

) or move 

the unit further from the sound source.
 Depending on the application being used, disconnecting or connecting 

• 

headphones during recording or playback can cause the app to stop or pause. 

Be careful about this, particularly when recording.
If the connected device has an “Airplane Mode” setting, set it to “ON”.

• 

Specifications

Recording 

 

ª

Microphone type: cardioid
Frequency range: 10 Hz – 20 kHz
Sampling frequency: 44.1 kHz 
Bit rate: 16 

Inputs and outputs 

 

ª

Built-in mic inputs

Unbalanced 
Maximum input level: 125 dB SPL 

iOS device recharging port 

Connector: USB-Mini-B 

Dock connector 

Connector: 30-pin dock connector 

Volume adjustment range 

INPUT: 0–40 dB

Operation requirements 

 

ª

iOS support: 4.3 or later 
Device support: iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)

NOTE

For the latest information about iOS versions and iOS devices that have been 

tested with this unit, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/).

General

 

ª

Power supply: Provided through the iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th 

generation) device connector

Power consumption: 90 mW
Dimensions (WHD): 55 x 48.6 x 21.4 mm/2.165 x 1.913 x 0.8425 in.
Weight: 25 g/0.88 oz
Operating temperature: 5–35°C/41–95°F

180°

Mic orientation

OWNER'S MANUAL

iM2

Stereo-Kondensatormikrofon mit 
Dockanschluss

Vielen Dank, dass Sie sich für das Stereo-Kondensatormikrofon iM2 mit 

Dockanschluss
von Tascam entschieden haben. Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, 

empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen. Nur 

so ist sichergestellt, dass Sie verstehen, wie man die Fernbedienung und andere 

Geräte anschließt, und wie man sie ordnungsgemäß bedient. Bewahren Sie 

diese Gebrauchsanweisung gut auf, und geben Sie sie immer zusammen mit der 

Fernbedienung weiter, da sie zum Gerät gehört.
Eine digitale Version steht auf unserer Website (http://tascam.de) zum Download 

bereit.

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit

Diese Anleitung ist Teil des Geräts. Bewahren Sie sie gut auf und geben Sie das 

• 

Gerät nur mit dieser Anleitung weiter.
Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät fehlerfrei nutzen zu können und sich 

• 

vor eventuellen Restgefahren zu schützen.
Beachten Sie alle Warnhinweise. Neben den hier aufgeführten allgemeinen 

• 

Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an 

entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt.
Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Tascam-

• 

Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam-Servicecenter, 

wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder 

Fremdkörper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist oder nicht 

normal funktioniert oder wenn das Netzkabel beschädigt ist. Benutzen Sie das 

Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Benutzen Sie das Gerät nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser 

Anleitung beschrieben.

WARNUNG

Schutz vor Sach- und Personenschäden durch Kurzschluss oder Brand

Öffnen Sie nicht das Gehäuse.

• 

Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder vom Hersteller empfohlene 

• 

Wechselstromadapter. Verwenden Sie den Wechselstromadapter nicht mit 

anderen Geräten.
Wenn das Gerät raucht oder einen ungewöhnlichen Geruch verströmt, 

• 

trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zu einem Tascam-

Servicecenter.
Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass es nicht nass werden kann. Setzen Sie 

• 

das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchte oder anderen Flüssigkeiten aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen, Kaffeetassen usw.) 

• 

auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

• 

Schutz vor Sach- und Personenschäden durch falsches Zubehör

Verwenden Sie nur Zubehör oder Zubehörteile, die der 

• 

Hersteller empfiehlt.
Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halter oder 

• 

Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät 

verkauft werden.

Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung

Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeichneten Orten auf. 

• 

Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Orte, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind oder die instabil sind,

• 

Orte mit direkter Sonneneinstrahlung (z. B. an ein Fenster),

• 

in der Nähe von Heizgeräten oder an anderen Orten, an denen hohe 

• 

Temperaturen herrschen,
wenn die Temperatur unter dem Gefrierpunkt liegt,

• 

Orte mit schlechter Belüftung oder hoher Luftfeuchte,

• 

Orte mit hoher Staubkonzentration.

• 

Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, damit die 

• 

Wärmeabfuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Leistungsverstärker oder andere 

• 

Geräte, die Wärme abgeben.
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung 

• 

bringen, in einem schnell beheizbaren Raum einsetzen oder anderen 

plötzlichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht die Gefahr, dass 

sich Kondenswasser bildet. Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein 

bis zwei Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.

Angaben zur Entsorgung

Entsorgung von Altgeräten

Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt, 

der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht 

ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC 

und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser 

Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht 

in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, 

Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, 

Altgeräte über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte leisten Sie einen Beitrag 

zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche 

Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche 

Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von 

Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen 

Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt 

erworben haben.

Das Gerät reinigen

Verwenden Sie zum Reinigen des Recorders ein trockenes, weiches Tuch. 

Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher auf chemischer 

Basis, Reinigungsbenzin, Verdünner, Alkohol oder andere chemische Substanzen, 

da diese die Oberfläche angreifen können.

Hinweise zum Markenrecht

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other 

• 

countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 

• 

the U.S. and other countries.
 „Made for iPod“, „Made for iPhone“, and „Made for iPad“ mean that an 

• 

electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, 

or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance.
Other company names, product names and logos in this document are the 

• 

trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Hinweise zur Benutzung dieser Anleitung

Tasten, Buchsen und andere Bedienelemente an diesem Gerät kennzeichnen wir 

wie folgt mit fett gesetzten Großbuchstaben: 

LIMITER

.

Lieferumfang

Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die folgenden Bestandteile:
Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf, dass Sie nichts beschädigen. 

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Transport auf.
Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie 

sich bitte an Ihren Händler.

iM2

• 

 ................................................................................................................................................... 1

Garantiekarte

• 

 ............................................................................................................................... 1

Gebrauchsanweisung (das vorliegende Dokument)

• 

 .................................................... 1 

Produktmerkmale

Verbinden Sie dieses Stereomikrofon mit einem iPhone 4, iPad, iPad2 oder iPod 

• 

touch (4. Generation), und erstellen Sie Aufnahmen mithilfe von Apps, die ein 

Mikrofonsignal aufzeichnen können.
Zwei hochempfindliche, gerichtete und verstellbare Kondensatormikrofon-

• 

kapseln.
Die Mikrofonsignale werden bereits im iM2 in Digitalsignale gewandelt 

• 

und über den Dockanschluss in das angeschlossene Gerät geleitet. Dies 

ermöglichen Ihnen hochwertige Stereoaufnahmen mit einer Abtastrate von 

44,1 kHz und einer Auflösung von 16 Bit, also in CD-Qualität, direkt auf Ihrem 

iPhone 4, iPad, iPad 2 oder iPod touch (4. Generation).
Der eingebaute Limiter verhindert Verzerrungen durch zu hohe Eingangspegel, 

• 

während ein zusätzlicher Eingangspegelregler für ein optimales Aufnahme-

ergebnis sorgt.
Eine USB-Minibuchse ermöglicht Ihnen, das angeschlossene iPhone 4, iPad, 

• 

iPad 2 oder iPod touch (4. Generation) während der Aufnahme aufzuladen.

Die Produktbestandteile und ihre Funktionen 

Linker

Kanal

Rechter

Kanal

Rechter

Kanal

Linker

Kanal

1

 Stereomikrofonpaar (L/R) 

Bei den beiden Mikrofonen handelt es sich um Elektret-Kondensatormikrofone 

mit Nierencharakteristik.
Die Mikrofonachse ist schwenkbar, was Ihnen ein Ausrichten des Mikrofonpaars 

auf die Schallquelle ermöglicht.
Das von vorn gesehen linke Mikrofon (wenn Sie auf die Seite mit dem Tascam-

Logo blicken) nimmt den linken Kanal auf, das rechte Mikrofon entsprechend 

den rechten Kanal. Diese Kanalzuordnung bleibt unabhängig von der 

Ausrichtung der Mikrofonachse oder des Geräts immer dieselbe.

2

 Betriebsanzeigelämpchen 

Leuchtet, wenn das verbundene Gerät das iM2 mit Strom versorgt. 

3

 iOS-Gerätesteckverbinder 

Mithilfe dieses Steckverbinders verbinden Sie das iM2 mit Ihrem iPhone 4, iPad 

2, iPad oder iPod touch (4. Generation).

4

 USB-Anschluss zum Aufladen

Nutzen Sie diesen Anschluss, um Ihr iPhone 4, iPad 2, iPad oder iPod touch (4. 

Generation) aufzuladen.
Es ist nicht möglich, Daten über diesen Anschluss zu übertragen. 

5

 LIMITER ON/OFF-Schalter

Der eingebaute Limiter kann Verzerrungen durch einen zu hohen 

Eingangspegel verhindern. Um den Limiter einzuschalten, schieben Sie den 

Schalter nach oben in Richtung Mikrofonkapsel. Schieben Sie ihn nach unten, 

um den Limiter auszuschalten. 

6

 Eingangspegelregler (LEVEL)

Mit diesem Drehregler passen Sie den Eingangspegel des Stereomikrofons an.
Um den Eingangspegel abzusenken, drehen Sie den Regler nach oben 

in Richtung Mikrofonkapsel. Drehen Sie ihn nach unten, um den Pegel 

anzuheben. 

Das Mikrofon anschließen 

Das Betriebsanzeigelämpchen leuchtet auf, sobald das iM2 durch das verbundene 

Gerät mit Strom versorgt wird. Sobald das Lämpchen leuchtet und die 

Betriebsbereitschaft anzeigt, können Sie die gewünschte App starten.

Wichtig

Bei manchen Apps wird das Mikrofon möglicherweise nicht aktiviert, wenn Sie 

• 

es erst anschließen, nachdem die Anwendung bereits gestartet wurde.
Sollte das Mikrofon nicht in Betriebsbereitschaft gehen, trennen Sie die 

• 

Verbindung mit Ihrem Gerät und schließen Sie es anschließend erneut an.
Wenn Sie das Mikrofon mit Ihrem Gerät verbinden, während an diesem ein 

• 

Kopfhörer angeschlossen ist, wird über den Kopfhörer möglicherweise kein 

Ton mehr ausgegeben. Ziehen Sie in einem solchen Fall den Kopfhörerstecker 

heraus und verbinden Sie ihn erneut mit dem Gerät, um die Tonausgabe 

wiederherzustellen.
Verwenden Sie nur einen Kopfhörer ohne eigenes Mikrofon, während Sie 

• 

das iM2 nutzen. Kopfhörer mit aktiviertem eigenem Mikrofon (Headsets) 

verhindern den Zugriff auf das Mikrofon des iM2.
Schließen Sie den Kopfhörer direkt an die Kopfhörerbuchse Ihres iPhone 4, 

• 

iPad 2, iPad oder iPod touch (4. Generation) an.

VORSICHT

 Schalten Sie den Lautsprecher Ihres iPhone 4, iPad 2, iPad oder iPod touch 

• 

(4. 

Generation) aus. Wenn Sie das Mikrofon bei eingeschaltetem Lautsprecher 

verwenden, kann es zu akustischen Rückkopplungen kommen.
Verwenden Sie am USB-Anschluss des iM2 nur den zu Ihrem Gerät 

• 

gehörenden Originaladapter von Apple oder einen Adapter, der von Apple 

für das Gerät autorisiert wurde. Die Verwendung eines anderen Adapters 

kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung der Geräte führen. Für die 

Verbindung zwischen dem Apple-Adapter und dem USB-Anschluss des iM2 

benötigen Sie ein Kabel mit USB-Ministecker. Verbinden Sie das Kabel mit dem 

USB-Anschluss, nachdem Sie das iM2 mit ihrem iPhone 4, iPad 2, iPad oder 

iPod touch (4. Generation) verbunden haben.
Achten Sie auf einen festen Sitz der Steckverbindung zwischen dem Mikrofon 

• 

und Ihrem Gerät. Bei einer unzureichenden Verbindung treten Hebelkräfte auf, 

die zu einer Beschädigung beider Geräte führen können.
Achten Sie stets darauf, bei der Handhabung des Mikrofons auch das Gerät 

• 

festzuhalten. Um eine übermäßige Belastung der Steckverbindung zu 

verhindern, halten Sie Ihr iPhone 4, iPad 2, iPad oder iPod touch (4. Generation) 

und das Mikrofon fest, wenn Sie den Eingangspegel ändern, den Limiter-

Schalter betätigen, das USB-Kabel anschließen oder die Mikrofone ausrichten. 

Andernfalls kann sich die Steckverbindung lösen oder schlimmstenfalls 

beschädigt werden.
Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden, trennen Sie es von Ihrem Gerät, um 

• 

es getrennt aufzubewahren. Solange das Mikrofon mit Ihrem Gerät (iPhone 

4, iPad 2, iPad oder iPod touch (4. Generation)) verbunden ist, besteht die 

Möglichkeit, dass beide Geräte durch ungewollte Krafteinwirkung beschädigt 

werden.

Das Mikrofon nutzen

Das Mikrofon ausrichten

Sie können die Achse des Stereomikrofons 

auf die Schallquelle ausrichten. Wählen Sie je 

nach Ausrichtung des Geräts und Richtung der 

Schallquelle den geeigneten Winkel.
Die Mikrofonachse ist um 180° schwenkbar. 

Richten Sie die Markierung auf die Schallquelle 

aus (siehe Abbildung).

Den Limiter nutzen

Der eingebaute Limiter ist hilfreich, um Verzerrungen durch einen plötzlichen 

Anstieg des Eingangspegels zu vermeiden. Vor allem bei der Aufnahme von 

Livemusik oder in ähnlichen Situationen, in denen starke Pegelschwankungen 

auftreten, erweist sich diese Funktion als nützlich. Um ihn zu nutzen, stellen Sie 

den 

LIMITER

-Schalter in die Stellung 

ON

.

Wichtig

 Auch bei eingeschaltetem Limiter sind immer noch Übersteuerungen durch 

• 

einen zu hohen Eingangspegel möglich. Senken Sie in einem solchen Fall 

den Eingangspegel mithilfe des 

LEVEL

-Reglers ab oder vergrößern Sie den 

Abstand zur Schallquelle.
Bei manchen Apps kann es sein, dass die Aufnahme oder Wiedergabe stoppt 

• 

oder auf Pause geschaltet wird, sobald Sie einen Kopfhörer anschließen oder 

die Verbindung trennen. Bedenken Sie dies vor allem in Aufnahmesituationen.
Wenn das angeschlossene Gerät über einen Flugmodus verfügt, aktivieren Sie 

• 

diesen.

Technische Daten

Aufnahme 

 

ª

Mikrofontyp: Niere
Frequenzbereich: 10 Hz – 20 kHz
Abtastrate: 44,1 kHz
Auflösung: 16 Bit6 

Anschlüsse und sonstige Daten 

 

ª

Eingebaute Mikrofone

Unsymmetrisch
Maximale Belastbarkeit: 125 dB SPL 

iOS-Ladebuchse 

Anschlusstyp: USB, Mini-B-Buchse 

Dock-Anschluss 

Anschlusstyp: 30-poliger Dock-Steckverbinder 

Regelbereich 

Eingangspegel: 0–40 dB

Systemanforderungen 

 

ª

Unterstützte iOS-Versionen 4.3 oder höher
Unterstützte Produkte: iPhone 4, iPad 2, iPad und iPod touch (4. Generation)

Anmerkung

Die neuesten Informationen zu den getesteten iOS-Versionen und iOS-Geräten 

finden Sie auf der Tascam-Website unter http://tascam.de.

Stromversorgung und sonstige Daten

 

ª

Stromversorgung: erfolgt via Steckverbindung durch das verbundene Gerät 

(iPhone 4, iPad 2, iPad und iPod touch (4. Generation))

Leistungsaufnahme: 90 mW
Abmessungen (B × H × T): 55 mm × 49 mm × 21 mm
Gewicht: 25 g
Betriebstemperaturbereich: 5–35 °C

180°

Mikrofonausrichtung

取扱説明書

D01165300A

iM2

Stereo Condenser Microphones for Dock 

connection

こ の た び は、TASCAM iM2 / Stereo Condenser Microphones for Dock 
connectionをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。
ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取り扱い方法を
ご理解いただいたうえで、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげます。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに保管してください。
また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(

http://tascam.jp/

)からダウン

ロードすることができます。

安全にお使いいただくために

この取扱説明書の表示は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々
への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしていま
す。その表示と意味は、次のようになっています。内容をよく理解してから本文
をお読みください。

V

警告

以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、火災や感電な

どによって、死亡や大怪我などの人身事故の原因となります。

V

注意

万一、異常が起きたら

煙が出たり、変なにおいや音がするときは

機器の内部に異物や水などが入ったときは

この機器を落としたり、カバーを破損したときは

異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。

販売店またはティアック修理センターに修理をご依頼ください。

=

禁止

この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込ん

だり、落としたりしない

火災・感電の原因となります。

航空機の離着陸時には使用しない

航空機の運行の安全に支障を及ぼすおそれがあるため、離着陸時の使

用は航空法令により制限されていますので、離着陸時は本機の電源を

お切りください。

Y

分解禁止

この機器のカバーは絶対に外さない

カバーを開けたり改造すると、火災・感電の原因となります。

内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センターにご依頼く

ださい。

この機器を改造しない

火災・感電の原因となります。 

V

注意

以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、感電やそ

の他の事故によって、怪我をしたり、周辺の家財に損害を

与えたりすることがあります。

=

禁止

ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない

湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない

調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気があたる場所に置かない

火災・感電やケガの原因となることがあります。

V

注意

5年に一度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター

にご相談ください。

内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原

因となることがあります。特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、

より効果的です。なお、掃除費用については、ご相談ください。

その他の注意

次のような場所に設置しないてください。故障の原因となります。

 

i

 振動の多い場所 

 

 

i

 極端に温度が低い場所

 

i

 窓際などの直射日光が当たる場所   

i

 ほこりの多い場所

 

i

 暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所

  i

 湿気の多い場所や風通しが悪い場所

0

 パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本製品を置かないでください。

0

 本機を水に濡らさないでください。

本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖めた直後など、
気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。結露したときは、約1 〜
2時間放置した後、電源を入れてお使いください。

本機の概要

0

 本機は、iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4世代) と接続して、

マイク入力対応アプリケーションで録音できるステレオマイクです。

0

 角 度 調 整 可 能 な 高 感 度 指 向 性 コ ン デ ン サ ー マ イ ク を 使 用 し、CD並 み

(44.1kHz / 16ビット)の高音質な音声を iPhone 4 / iPad 2 / iPad /

iPod touch(第4世代) に記録できます。

0

 過大入力による歪み防止対策のリミッター機能と、入力レベルをコントロール

できる入力レベル調節機能で、最適な録音ができます。

0

 USBコネクター経由で iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4世代) 

を充電しながら本機をご使用いただけます。

本製品の構成

開梱は、本体に損傷を与えないよう慎重に行ってください。梱包箱と梱包材は、
後日輸送するときのために保管しておいてください。
付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見られる場合は、当社までご連絡く
ださい。

0

 iM2本体   

x1 

0

 取扱説明書(本書) 

x1

保証書 

 

x1

本書の表記

本書では、以下のような表記を使います。

本機の接続する対象機種(iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4
世代))について、「接続機器」と表記します。

0

 本機および外部機器のスイッチ/端子などを「

LIMITER

スイッチ」 のように太字

で表記します。

製品のお手入れ

製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、ベンジン、シ
ンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面を傷めたり色落ちさせる原因
となります。

商標に関して

0

 TASCAMおよびタスカムは、ティアック株式会社の登録商標です。

iPad, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.

0

 “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that 

an electronic accessory has been designed to connect specifically 
to  iPod,  iPhone,  or  iPad,  respectively,  and  has  been  certified  by 
the  developer  to  meet  Apple  performance  standards.  Apple  is 
not responsible for the operation of this device or its compliance 
with  safety  and  regulatory  standards.  Please  note  that  the  use 
of  this  accessory  with  iPod,  iPhone,  or  iPad  may  affect  wireless 
performance.

0

 その他、記載されている会社名、製品名、ロゴマークは各社の商標または登録

商標です。

ユーザー登録について

TASCAMのウェブサイト(

http://tascam.jp/

)にて、オンラインでのユーザー

登録をお願いいたします。

各部の名称

Lch

Rch

 

Rch

Lch

 

1

 

ステレオマイク(Lch / Rch)

  エレクトレットコンデンサータイプの単一指向性ステレオマイクです。
  内蔵マイクの角度を変えることができます。
  フロント側(TASCAMロゴが見える側)から見て左側がLチャンネル、右側が

Rチャンネルとして録音されます。マイクの向きや本機の向きでLチャンネル/
Rチャンネルが変わる事はありません。

2

 

パワーインジケーター

  接続機器から電源供給されると点灯します。

3

 

接続コネクター

  iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4世代) に接続するためのコ

ネクターです。

4

 

充電専用USBコネクター

  接続機器の充電用コネクターです。
  データ通信は行えません。

5

 

リミッター機能オン/オフ切り換えスイッチ(LIMITER ON / OFF)

  入力音が歪まない様に過大入力を抑制する機能のオン/オフ切り換えを行います。
  マイク側にするとオン、反対側がオフになります。

6

 

入力レベル(LEVEL)

 

1

ステレオマイクからの入力レベルを調節します。

  マイク側に回すとレベルが低くなり、反対側に回すと大きくなります。

接続方法

 

接続機器から本機に電源が供給されると、本機のパワーインジケーターが点灯し
ます。その後にアプリケーションを起動してください。

注 意

 i

  本機を接続機器に接続しているにもかかわらず本機のマイク入力に切り換わらな

い場合は、一度本機を接続機器から取り外し、再度接続し直してください。アプ
リケーションにより、アプリケーションの起動後に本機を接続したときに、本機
のマイク入力に切り換わらない場合があります。

 i

  接続機器にヘッドホンを挿した状態で本機を接続する場合、ヘッドホンから出力

されないことがあります。その場合は、ヘッドホンプラグを一度抜き差しするこ
とで出力します。

 i

  本機に使用するヘッドホンはマイク付き(4極プラグ)のものを使わないでく

ださい。ヘッドホン側のマイクに切り換わってしまうため、本機のマイクを使
用することができません。

 i

  接続機器のスピーカーをオフにしてご使用ください。オンの状態のまま本機を

接続すると、ハウリングを起こす場合があります。

 i

  本機のUSBコネクターに接続するUSB充電器は接続機器毎の製品に付属され

たアップル純正専用充電器をお使いください。それ以外のものをお使いの場合、
正しく動作しなかったり、機器を破損するおそれがあります。接続コネクターを
接続後に、充電専用USBにケーブルを接続してください。

 i

  本機が正常に挿入されてない場合、本機および接続する機器に負荷がかかり、

本機および接続機器を破損するおそれがあります。

 i

  入力レベルやリミッター機能オン/オフ切り換えスイッチの操作時およびマイ

クの向きを変える際、接続機器を押さえながら行ってください。コネクター部に
強い力が加わり、抜ける可能性があります。また、抜けない場合でも、コネクタ
ー部分を破損するおそれがあります。必ず、接続する機器を押さえながら操作を
行ってください。

 i

  通常使用時以外は、本機を接続機器から外して保管してください。接続したまま

で無理な負荷がかかった場合、本機または接続機器を破損するおそれがあります。

使用方法

内蔵マイクの角度を調整する

内蔵マイクの角度を変えることができます。録音時の本機の置き方と音源の位置
に応じて、最適な角度を選んでください。
角度調整は、以下のように180度の範囲で変えることができます。

180°

マイクの向き

 

リミッター機能を使う

リミッター機能オン/オフ切り換えスイッチをオンにすると、入力音が歪まない
様に過大入力を抑制します。音量変化が激しいライブ録音などに適しています。

メ モ

  入力音が大き過ぎる場合、リミッタースイッチをオンにしても歪んでしまうこ

とがあります。その時は、入力レベルを下げるか、本機を音源から離してくだ
さい。

注 意

 i

  録音/再生中にヘッドホンの抜き差しを行うと、アプリケーションによっては

動作を停止または一時停止します。特に録音中の抜き差しにはご注意ください。

 i

  接続機器に「機内モード」の設定がある場合は、オンにしてご使用ください。

仕様

定格

  マイク指向性 

:単一指向性

  周波数帯域 

:10Hz 〜 20kHz

  サンプリング周波数  :44.1kHz
  ビットレート 

:16ビット

入出力定格

 

内蔵マイク入力

 

アンバランス

 

最大入力レベル 

:125dBSPL

 

iOS製品用充電端子

 

コネクター 

: USB-Mini-B

 

Dockコネクター

 

コネクター 

: 30ピンドックコネクター

 

可変ボリューム範囲

 

INPUT VR 

: 0dB 〜 40dB

Printed in China  

〒206-8530 東京都多摩市落合1-47

動作条件

  対応iOS  :4.3以降
  対応機種 :iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4世代)
   * 動作確認済みのiOSおよびiOSデバイスに関する最新情報は、TASCAMホー

ムページにてご確認ください。(

http://tascam.jp/

一般定格

  電源: 接続機器より接続コネクター経由で供給
  消費電力 : 90mW
  外形寸法 : 55 x 48.6 x 21.4 mm (幅x高さx奥行き)
  質量 

: 25g

  動作温度 : 5 〜 35℃

アフターサービス

0

 万一、故障が発生した場合は使用を中止し、お買い上げ店またはティアック修

理センターまでご連絡ください。修理を依頼される場合は、次の内容をお知ら
せください。

 

i

 型名、型番(iM2) 

 

i

 お買い上げ年月日

 

i

 故障の症状(できるだけ詳しく) 

i

 お買い上げ販売店名

0

 当社の責に帰すべき本製品の不具合若しくは故障等に係り、当社が負う責任の

範囲は、当社製品の修理もしくは交換に限らせて頂きます。

0

 当社は、本機の補修用性能部分(製品の機能を維持するために必要な部品)を

製造打ち切り後8年間保有しています。

0

 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様のご負担になります。

この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは

タスカム カスタマーサポートまでご連絡ください。お問い合わせ受付時間は、
土・日・祝日・弊社休業日を除く10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00です。

タスカム カスタマーサポート

 

 

   〒206-8530 東京都多摩市落合1-47

  

0120-152-854

携帯電話・PHS・IP電話などからはフリーダイヤルをご利用いただけません
ので、通常の電話番号(下記)にお掛けください。

   電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185

故障・修理や保守についてのお問い合わせは

修理センターまでご連絡ください。
お問い合わせ受付時間は、土・日・祝日・弊社休業日を除く9:30 〜 17:00です。

ティアック修理センター

 

 

 

   〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858

  0570-000-501

ナビダイヤルは全国どこからお掛けになっても市内通話料金でご利用いただ
けます。
PHS・IP電話などからはナビダイヤルをご利用いただけませんので、通常の
電話番号(下記)にお掛けください。
新電電各社をご利用の場合は、「0570」がナビダイヤルとして正しく認識さ
れず、「現在、この電話番号は使われておりません」などのメッセージが流れ
ることがあります。
このような場合は、ご契約の新電電各社へお問い合わせいただくか、通常の
電話番号(下記)にお掛けください。

   電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036

■  住所や電話番号は,  予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承
 ください。

一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。

Отзывы: