background image

Targus Wireless Optical Mouse

Targus Wireless Optical Mouse

10

11

FR

 – 

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté cette Souris 
optique sans fil de Targus. Son récepteur micro USB est 
suffisamment petit pour rester constamment branché 
sur l’ordinateur ou pour être rangé dans la souris  et 
ainsi ne pas le perdre lorsque vous vous déplacez. Cette 
souris est de type Plug & Play et ne requiert donc aucun 
pilote spécifique. 

Configuration système requise

Matériel

• Interface USB

Système d’exploitation

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Microsoft Windows

®

 8

• Mac OS

®

 X 10.4 ou supérieure

Contenu de la boîte

• Souris optique sans fil de Targus
• 2 x piles AAA
• Récepteur micro USB
• Manuel d’utilisateur

1.  Retirez le couvercle du compartiment de piles sur le dessus 

de la souris, à l’aide de l’encoche prévue à l’arrière. Soulevez 
délicatement le couvercle, comme indiqué sur la figure.

(A) Débranchez le mini récepteur USB. 

Installation des piles

2. Insérez la pile de type AAA, en respectant le sens des 

polarités positive (+) et négative (-) indiquées à l’intérieur du 
compartiment de la pile.

REMARQUE: INSÉREZ EN PREMIER LA PARTIE AVANT DU COUVERCLE, 
PUIS ENCLENCHEZ LA PARTIE ARRIÈRE EN POSITION.

3. Replacez le couvercle du 

compartiment de la pile.

(B) Connectez le récepteur USB sur l’un 

des ports USB disponibles de votre 
ordinateur.

Établissement de la connexion

Indicateur de puissance des piles

•   Si les piles sont trop déchargées (il reste moins de 5% 

de la puissance disponible), le témoin de marche vous le 
signale en clignotant toutes les 3 secondes. Remplacez 
alors les piles le plus vite possible.

Indicateur de 
puissance des piles

Mise en route :

Faites glisser l’interrupteur en position ON (MARCHE).

Mise hors tension :

Faisant glisser l’interrupteur en position OFF (ARRÊT). 

Mode économie d’énergie :

La souris se place automatiquement en mode économie 
d’énergie lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un certain 
temps, afin de ne pas gaspiller l’énergie des piles. Cliquez sur 
l’un quelconque des boutons de la souris ou simplement dé-
placez la souris pour la réactiver. La reconnexion à l’ordinateur 
peut prendre quelques secondes.

Économie d’énergie

•   Éteignez votre souris lorsque vous vous déplacez ou ne 

l’utilisez pas piles dureront ainsi plus longtemps.

(C) Appuyez sur le bouton Connect 

sur   le fond de la souris. Vous êtes 
maintenant prêt à utiliser la souris.

CON

NEC

T

OFF

ON

CON

NEC

T

OFF

ON

AAA

AAA

ON/OFF

switch

Connect 

Button

CON

NEC

T

OFF

ON

CON

NEC

T

OFF

ON

CON

NEC

T

OFF

ON

Содержание AMW060EU

Страница 1: ...demark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Targus AMW060EU o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Mouse Tastiere...

Страница 2: ... Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Mac OS X 10 4 or later Contents Targus Wireless Optical Mouse 2 x AAA Energizer MAX Batteries Micro USB Receiver User Guide 1 Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back Carefully lift the cover up as shown in the diagram Installing the Batteries 2 Insert the two AAA batteries making s...

Страница 3: ...für die Schnurlose optischeMaus von Targus entschieden haben Der mitgelieferte Micro USB Receiver ist so klein dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder ihn in der Maus verstauen können Das Gerät ist sofort betriebsbereit es ist keine zusätzliche Software erforderlich Systemanforderungen Hardware USB Schnittstelle Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP M...

Страница 4: ...den normalen Betrieb zurück zu kehren Die Maus benötigt u U einige Sekunden um die Verbindung mit Ihrem Computer wieder herzustellen Energieverwaltung Schalten Sie die Maus auf Reisen oder bei Nichtverwendung ab um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern ES Introducción Le agradecemos la adquisición del Ratón de óptico inalámbrico Targus El micro receptor USB incluido es suficientemente pequeñ...

Страница 5: ... menos de un 5 de energía en la batería Sustituya las pilas lo antes posible Indicador de pila Encender Sitúe el interruptor en la posición ON Apagar Sitúe el interruptor en la posición OFF Modo de Ahorro de Energía Después de un amplio periodo de tiempo sin usar el ratón éste entrará automáticamente en modo de ahorro para conservar la energía y aumentar la vida de la batería Haga clic en cualquie...

Страница 6: ...E AVANT DU COUVERCLE PUIS ENCLENCHEZ LA PARTIE ARRIÈRE EN POSITION 3 Replacez le couvercle du compartiment de la pile B Connectez le récepteur USB sur l un des ports USB disponibles de votre ordinateur Établissement de la connexion Indicateur de puissance des piles Si les piles sont trop déchargées il reste moins de 5 de la puissance disponible le témoin de marche vous le signale en clignotant tou...

Страница 7: ...o ricevitore USB Guida per l utente 1 Rimuovere il coperchio dalla parte superiore del mouse usando l incavo sul retro Sollevare il coperchio con cura come mostrato nel diagramma A Estrarre il ricevitore micro USB Installare le batterie 2 Inserire le batterie AAA assicurandosi che le estremità positiva e negativa combacino con gli indicatori di polarità nel vano batterie NOTA PRIMA DI FAR SCATTARE...

Страница 8: ...quando non lo si usa NL Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus draadloze optische muis De bijgeleverde micro USB ontvanger is klein genoeg om tijdens uw reizen op uw computer aangesloten te blijven maar het kan ook eenvoudig worden opgeborgen in de muis Dit is een plug n play insteken en spelen apparaat en u heeft daarom geen extra software nodig Systeemvereisten Hardware USB co...

Страница 9: ... te hervatten Het kan enkele seconden duren voordat de muis opnieuw verbinding krijgt met uw computer Energiemanagement Schakel om de levensduur van uw batterij te verlengen de muis uit tijdens reizen of wanneer u het niet gebruikt PT Introdução Obrigado por ter comprado o Rato Óptico sem Fios Targus O micro receptor USB que o acompanha é suficientemente pequeno para o deixar ligado no seu computa...

Страница 10: ... piscar a quando a energia restante da pilha for inferior a 5 Substitua a pilha o mais breve possível Indicador da pilha Ligado ON Desloque o interruptor de corrente para a posição ON Ligar Desligado OFF Desloque o interruptor de corrente para a posição OFF Desligar Modo de poupança de energia Se o rato não for utilizado durante um período de tempo alargado entra automaticamente no modo de poupanç...

Страница 11: ... göstergeleriyle eşleştiğinden emin olarak AAA pili yerleştirin NOT KAPAĞIN ARKASINA BASTIRILMADAN ÖNCE ÖN TARAFI TAKILMALIDIR 3 Pil kapağını takın B USB alıcısını bilgisayardaki kullanılabilir bir USB bağlantısına takın Bağlantı Kurma Pil Göstergesi Pil gücü 5 ten az kaldığında düşük pil ışığı her saniyede bir yanmaya başlayacaktır Mümkün olduğunca kısa sürede pilleri değiştirin Pil Göstergesi Gü...

Страница 12: ...omputer nor loss of or damage to programs records or data nor any consequential or incidental damages even if Targus has been informed of their possibility This warranty does not affect your statutory rights Power Management All electronic products sold by Targus should be used in an energy efficient way for example battery operated devices should be where possible switched off when not in use and...

Отзывы: