background image

Targus Wireless Optical Mouse

Targus Wireless Optical Mouse

6

7

HINWEIS: DIE VORDERSEITE DES LID SOLLTE EINGESTECKT WERDEN, BEVOR 
DIE RÜCKSEITE DES LID HERUNTERGEKLAPPT WIRD.

3.  Fügen Sie die Batterieabdeckung 

wieder ein.

(B) Stecken Sie den USB-Receiver 

in einen freien USB Port an Ihrem 
Computer.

Verbindung herstellen

Batterieindikator

•  Die Anzeige für eine schwache Batterie beginnt zu blinken, 

sobald weniger als 5% der Batteriekapazität verbleibt. 
Tauschen Sie die Batterien so schnell wie möglich aus.

Batterieindikator

Einschalten:

Schieben Sie den Stromschalter auf die AN-Position.

Ausschalten:

Schieben Sie den Stromschalter auf die AUS-Position.

Energiesparmodus:

Wenn die Maus über einen gewissen Zeitraum nicht benutzt 
wurde, schaltet sie automatisch in den Stromsparmodus, 
um Energie zu sparen und die Lebendauer der Batterie zu 
verlängern. Klicken Sie auf eine beliebige Maustaste oder 
bewegen Sie einfach die Maus, um in den normalen Betrieb 
zurück zu kehren. Die Maus benötigt u.U. einige Sekunden, um 
die Verbindung mit Ihrem Computer wieder herzustellen.

Energieverwaltung

•  Schalten Sie die Maus auf Reisen oder bei Nichtverwendung 

ab, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern.

ES

 – 

Introducción

Le agradecemos la adquisición del Ratón de óptico 
inalámbrico Targus. El micro receptor USB incluido es 
suficientemente pequeño para poder dejarlo conectado 
al ordenador o también puede guardarlo dentro del ratón 
durante los viajes. Este es un dispositivo plug-n-play que 
no requiere software adicional. 

Requisitos del Sistema

Hardware

• Interfaz USB

Sistema Operativo

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

® 

7

• Microsoft Windows

® 

8

• Mac OS

®

 X 10.4 o versión más reciente

Contenido

• Ratón de  óptico inalámbrico Targus
• 2 pilas AAA
• Micro receptor USB
• Manual de instrucciones

(A) Nehmen Sie den Micro-USB-

Receiver heraus.

(C) Drücken Sie die Connect-Taste 

an der Unterseite der Maus. Sie 
sind nun bereit, um die Maus zu 
benutzen.

ON/OFF

switch

Connect 

Button

CON

NEC

T

OFF

ON

CON

NEC

T

OFF

ON

CON

NEC

T

OFF

ON

Содержание AMW060EU

Страница 1: ...demark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Targus AMW060EU o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Mouse Tastiere...

Страница 2: ... Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Mac OS X 10 4 or later Contents Targus Wireless Optical Mouse 2 x AAA Energizer MAX Batteries Micro USB Receiver User Guide 1 Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back Carefully lift the cover up as shown in the diagram Installing the Batteries 2 Insert the two AAA batteries making s...

Страница 3: ...für die Schnurlose optischeMaus von Targus entschieden haben Der mitgelieferte Micro USB Receiver ist so klein dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder ihn in der Maus verstauen können Das Gerät ist sofort betriebsbereit es ist keine zusätzliche Software erforderlich Systemanforderungen Hardware USB Schnittstelle Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP M...

Страница 4: ...den normalen Betrieb zurück zu kehren Die Maus benötigt u U einige Sekunden um die Verbindung mit Ihrem Computer wieder herzustellen Energieverwaltung Schalten Sie die Maus auf Reisen oder bei Nichtverwendung ab um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern ES Introducción Le agradecemos la adquisición del Ratón de óptico inalámbrico Targus El micro receptor USB incluido es suficientemente pequeñ...

Страница 5: ... menos de un 5 de energía en la batería Sustituya las pilas lo antes posible Indicador de pila Encender Sitúe el interruptor en la posición ON Apagar Sitúe el interruptor en la posición OFF Modo de Ahorro de Energía Después de un amplio periodo de tiempo sin usar el ratón éste entrará automáticamente en modo de ahorro para conservar la energía y aumentar la vida de la batería Haga clic en cualquie...

Страница 6: ...E AVANT DU COUVERCLE PUIS ENCLENCHEZ LA PARTIE ARRIÈRE EN POSITION 3 Replacez le couvercle du compartiment de la pile B Connectez le récepteur USB sur l un des ports USB disponibles de votre ordinateur Établissement de la connexion Indicateur de puissance des piles Si les piles sont trop déchargées il reste moins de 5 de la puissance disponible le témoin de marche vous le signale en clignotant tou...

Страница 7: ...o ricevitore USB Guida per l utente 1 Rimuovere il coperchio dalla parte superiore del mouse usando l incavo sul retro Sollevare il coperchio con cura come mostrato nel diagramma A Estrarre il ricevitore micro USB Installare le batterie 2 Inserire le batterie AAA assicurandosi che le estremità positiva e negativa combacino con gli indicatori di polarità nel vano batterie NOTA PRIMA DI FAR SCATTARE...

Страница 8: ...quando non lo si usa NL Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus draadloze optische muis De bijgeleverde micro USB ontvanger is klein genoeg om tijdens uw reizen op uw computer aangesloten te blijven maar het kan ook eenvoudig worden opgeborgen in de muis Dit is een plug n play insteken en spelen apparaat en u heeft daarom geen extra software nodig Systeemvereisten Hardware USB co...

Страница 9: ... te hervatten Het kan enkele seconden duren voordat de muis opnieuw verbinding krijgt met uw computer Energiemanagement Schakel om de levensduur van uw batterij te verlengen de muis uit tijdens reizen of wanneer u het niet gebruikt PT Introdução Obrigado por ter comprado o Rato Óptico sem Fios Targus O micro receptor USB que o acompanha é suficientemente pequeno para o deixar ligado no seu computa...

Страница 10: ... piscar a quando a energia restante da pilha for inferior a 5 Substitua a pilha o mais breve possível Indicador da pilha Ligado ON Desloque o interruptor de corrente para a posição ON Ligar Desligado OFF Desloque o interruptor de corrente para a posição OFF Desligar Modo de poupança de energia Se o rato não for utilizado durante um período de tempo alargado entra automaticamente no modo de poupanç...

Страница 11: ... göstergeleriyle eşleştiğinden emin olarak AAA pili yerleştirin NOT KAPAĞIN ARKASINA BASTIRILMADAN ÖNCE ÖN TARAFI TAKILMALIDIR 3 Pil kapağını takın B USB alıcısını bilgisayardaki kullanılabilir bir USB bağlantısına takın Bağlantı Kurma Pil Göstergesi Pil gücü 5 ten az kaldığında düşük pil ışığı her saniyede bir yanmaya başlayacaktır Mümkün olduğunca kısa sürede pilleri değiştirin Pil Göstergesi Gü...

Страница 12: ...omputer nor loss of or damage to programs records or data nor any consequential or incidental damages even if Targus has been informed of their possibility This warranty does not affect your statutory rights Power Management All electronic products sold by Targus should be used in an energy efficient way for example battery operated devices should be where possible switched off when not in use and...

Отзывы: