background image

Targus Wireless Mouse

8

9

folding line

folding line

(UG) AMB581GL-50_410-4167-001A  

Targus Wireless Mouse

Open size: 9”W x 4.5”H      Folded Size: 4.5”W x 4.5”H     Material: 80gsm woodfree paper     Color: Grayscale

Diecut

Établissement de la connexion sans fil 2.4G

(A)  Retirez le récepteur USB de la souris. 

(B)  Branchez le récepteur USB A sur un port 

USB A disponible sur votre ordinateur.

Commutateur DPI

Le commutateur se trouve sous la 
molette de défilement ; appuyez 
dessus pour sélectionner :

800 DPI
1200 DPI
1600 DPI

Mode d’économie d’énergie :

Après une période prolongée, si la souris n’est 
pas utilisée après 30 minutes, elle passera 
automatiquement en mode d’économie 
d’énergie pour économiser l’énergie et 
augmenter la durée de vie de la pile. Cliquez 
sur n’importe quel bouton de la souris pour 
reprendre le fonctionnement normal. La 
souris peut prendre quelques secondes pour 
se reconnecter à votre ordinateur. 

C) Cliquez sur le bouton de sélection 

de canal sans fil pour sélectionner le 
premier canal 2.4G, puis l’indicateur 
LED blanc s’allumera et s’appariera 
automatiquement.

Établissement de la connexion Bluetooth

Établir l’appariement

1.  Activez la souris en faisant glisser le bouton d’alimentation sur la 

position « ON ».

2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil puis activez le 

mode de recherche Bluetooth.

3. Appuyez sur le bouton de connexion en bas de la souris 

pour sélectionner d’abord l’ un des 2 canaux Bluetooth, puis 
maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer 
le mode d’appariement Bluetooth ; l’indicateur blanc clignotera 
rapidement pendant 2 minutes en mode d’appariement.

4. Appuyez sur «  Targus AMB581  » dans le menu de recherche 

Bluetooth de votre appareil.

5. L’appariement démarrera automatiquement. Appuyez sur le 

bouton de canal Bluetooth pour basculer entre les appareils une 
fois que plusieurs appareils ont été connectés.

6. La souris Targus AMB581 est maintenant connectée à votre 

appareil et l’indicateur blanc arrêtera de clignoter.

Bouton de 

commutation

de canal

Bouton 

d’alimentation

Содержание AMB581

Страница 1: ...red by Targus including but not limited to laptops smartphones devices or any other product that may be used in connection with the Targus product Targus and DefenseGuard are trademarks or registered trademarks of Targus International LLC in the U S and in certain other countries All logos and registered trademarks are the property of their respective owners 2021 Targus International LLC 1211 Nort...

Страница 2: ...iOS Android Installing the Battery 1 Open the battery cover at the top of the mouse 2 Insert the AA size battery making sure that the positive and negative ends of only one battery match the polarity indicators inside the battery compartment NOTE THE BATTERY WILL NEED TO BE IN THE SECURE LOCKED POSITION BEFORE THE BATTERY COVER CAN BE PUT BACK IN PLACE Product Name Operation Frequency MHz Maximum ...

Страница 3: ...C Click the wireless channel selection button to select first 2 4G channel then the white LED indictor will light up and pair automatically Establishing the Connection of Bluetooth Establish Pairing 1 Turn on the mouse by sliding the power button to the ON position 2 Switch ON the Bluetooth function of your device and turn on the Bluetooth search mode 3 Press the connect button on the bottom of th...

Страница 4: ...rtiment de la pile en haut de la souris 2 Insérez la pile AA en vous assurant que les polarités positive et négative de la pile correspondent aux indicateurs de polarité à l intérieur du compartiment de la pile REMARQUE LA PILE DOIT ÊTRE EN POSITION SÉCURISÉE ET VERROUILLÉE AVANT QUE LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE LA PILE PUISSE ÊTRE REMIS EN PLACE Nom du produit Fréquence de fonctionnement MHz P...

Страница 5: ...ez sur le bouton de sélection de canal sans fil pour sélectionner le premier canal 2 4G puis l indicateur LED blanc s allumera et s appariera automatiquement Établissement de la connexion Bluetooth Établir l appariement 1 Activez la souris en faisant glisser le bouton d alimentation sur la position ON 2 Activez la fonction Bluetooth de votre appareil puis activez le mode de recherche Bluetooth 3 A...

Страница 6: ...a de la batería en la parte superior del mouse 2 Inserte la pila AA asegurándose de que las terminales positiva y negativa de solo una pila correspondan con los indicadores de polaridad dentro del compartimiento de batería NOTA LA BATERÍA TIENE QUE ESTAR EN UNA POSICIÓN SEGURA Y BLOQUEADA ANTES DE QUE SE PUEDA VOLVER A COLOCAR LA TAPA DE LA BATERÍA Nombre del producto Frecuencia operativa MHz Pote...

Страница 7: ...rica de canales para seleccionar el primer canal 2 4 G luego el indicador LED blanco se encenderá y se emparejará automáticamente Establecer la conexión de Bluetooth Establecer emparejamiento 1 Encienda el mouse deslizando el botón de encendido a la posición ON 2 Encienda la función de Bluetooth del dispositivo y active el modo de búsqueda de Bluetooth 3 Pulse el botón de conexión en la parte infe...

Страница 8: ...rgus Wireless Mouse 14 15 folding line folding line UG AMB581GL 50_410 4167 001A Targus Wireless Mouse Open size 9 W x 4 5 H Folded Size 4 5 W x 4 5 H Material 80gsm woodfree paper Color Grayscale Diecut ...

Страница 9: ...eless Mouse 16 17 folding line folding line UG AMB581GL 50_410 4167 001A Targus Wireless Mouse Open size 9 W x 4 5 H Folded Size 4 5 W x 4 5 H Material 80gsm woodfree paper Color Grayscale Diecut CE DOC UKCA DOC ...

Страница 10: ...ence received including interference that may cause undesired operation Australian And New Zealand Consumers Only Thank you for your purchase Targus warrants to the original purchaser that its products are free from defects in materials and workmanship and during the specified warranty period and lasts as long as the original purchaser owns the product The warranty period is stated on the packagin...

Страница 11: ...mits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no gu...

Отзывы: