background image

Targus Air Pointer

Targus Air Pointer

25

26

NL - Inleiding

Hartelijk dank voor uw aankoop van de Targus Air Pointer. Deze combinatie E-laser pointer beschikt 

over acht bedieningsknoppen die overeenkomen met de opdrachttoetsen in Power Point. Hij biedt 

echte plug-and-play mogelijkheden zonder dat u softwarestuurprogramma’s hoeft te installeren; met de 

2,4 GHz technologie kunt u effectieve presentaties geven tot een afstand van 20 m.

Inhoud

• Air Pointer 

• Draadloze ontvanger

• 1 x AAA-batterij

• Gebruiksaanwijzing

Systeemeisen:

Hardware

• USB-interface

Besturingssysteem 

• Microsoft Windows® 10 

• Microsoft Windows® 8.1

• Microsoft Windows® 8

• Microsoft Windows® 7

• Mac OS® X v10.15.3 -10.6

De batterij plaatsen

Controleer of het apparaat is uitgeschakeld. Dit kunt u doen door de schakelaar aan de zijkant van de 

presenter naar “OFF” te zetten.

Plaats de meegeleverde batterij en controleer of de positieve (+) en negatieve (-) zijde van de batterij 

overeenkomen met de polariteitsindicators in het batterijvak.

LET OP: explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.

De afstandsbediening gebruiken

Plug de USB-ontvanger in een USB-poort op uw laptop voor de externe modus RF 2,4G.
Schakel naar USB voor de externe modus RF 2,4G, schakel naar       voor Bluetooth externe modus 

(versie 4.2).

Toetsen en functies

LED-lampje

Donker 

scherm

Volgende dia/vooruit

Vorige dia/terug

Volume omhoog

Volume 

omlaag

Diavoorstelling starten/

afsluiten

Rechtermuisknop

Wissen 

(alles)

E-Laser Pointer - alleen in MS PowerPoint (houd de 

knop ingedrukt zodat de rode punt te zien is)

Bestur-

ingssys-

teem-

schakelaar

 Aan/uit 

Air Mouse

Linkermuisknop

Pen 

(Schakel eerst de air-muis in, 

en houd dan de knop voor 

Pen ingedrukt om te tekenen) 

Verbinding maken via Bluetooth

1. Schakel de Bluetooth-instelling op uw laptop/computer in.

2. Zet de presenter in Bluetooth-modus.  (Schakel de stroom in door de schakelaar OFF/USB/     naar rechts te 

schuiven). Het blauwe led-lampje knippert gedurende 3 seconden terwijl het apparaat opnieuw verbinding 

maakt.

3. Als het blauwe LED-lampje knippert, gaat u naar de Bluetooth-instelling op uw laptop/computer en 

selecteert u de apparaatnaam “Targus P38 Remote”.

4. De Bluetooth-presenter is nu verbonden met uw laptop/computer.

5. Als het koppelen langer duurt dan 3 minuten en het blauwe LED-lampje uitschakelt, zet de 

voedingsschakelaar dan uit en weer terug naar “      ” en volg stap 3 of druk op “Volume omhoog” + “Volume 

omlaag”, wacht tot het blauwe LED-lampje knippert en volg dan stap 3.

De laptop/computer opnieuw verbinden

Als er onlangs een Bluetooth-apparaat is aangesloten op uw presenter, volg dan stap 2 om hem te verbinden 

met een nieuw apparaat. Het blauwe LED-lampje knippert binnen 3 seconden terwijl het apparaat opnieuw 

verbinding maakt.

Problemen oplossen (Bluetooth-verbinding)

• Controleer of uw presenter voldoende opgeladen is.

• Controleer of de Bluetooth-modus op uw presenter aan staat.

• Zorg dat uw laptop/computer met Bluetooth correct werkt.

• Als het indicatielampje voor de voeding rood knippert, betekent dit dat de batterij bijna leeg is.

• Als uw laptop/computer verbinding heeft met andere Bluetooth-apparaten, dan kan het zijn dat u een aantal 

apparaten moet loskoppelen voordat u de presenter kunt aansluiten.

• Als de presenter nog steeds geen verbinding maakt met uw laptop/computer en u verschillende “Targus P38 

Remote” in de Bluetooth-apparaatlijst ziet, dan moet u alle “Targus P38 Remote” verwijderen, vervolgens op 

“Volume omhoog” + “Volume omlaag” drukken om een nieuwe Bluetooth-verbinding tot stand te brengen.

• Als de presenter nog steeds niet herkend wordt, controleer dan of de juiste versie van de software 

geïnstalleerd is. Controleer de versie van Windows en iOS op compatibiliteit.

UIT/USB/     

UIT: Stroom uit

USB: RF 2,4G-modus

    : Bluetooth-modus 

      (versie 4.2)

1. pc: Windows PPT

2.Mac KN: Mac OS Keynote

3.Mac PTT: Mac OS

Keynote verbergt standaard de muisaanwijzer tijdens een presentatie. Als u de 

muisaanwijzer wilt tonen, moet u de muisaanwijzer inschakelen door de onderstaande 

stappen te volgen:

A) Selecteer ‘Voorkeuren’ in het Keynote-menu

B) Klik op het pictogram “Diavoorstelling” in de menubalk

C) Selecteer in het gedeelte “Interactie” de optie “Aanwijzer tonen bij gebruik van de

     muis of trackpad ”

D) Sluit “Voorkeuren”

De muisaanwijzer wordt geactiveerd tijdens het presenteren.

Содержание 5051794026085

Страница 1: ...103A AMP38GL AMP38 FCC ID OXM000105 AMP38R FCC ID OXM000106 Complies with IMDA Standards DA103073 Model AMP38 Wireless Presenter AMP38R Wireless Receiver SKU AMP38GL CMIIT ID 2019DJ12142 香港商泰格斯有限公司台灣分公司 臺北市信義區忠孝東路5段412號10樓 R33213 RoHS ...

Страница 2: ...ing and select Targus P38 Remote Bluetooth device name 4 The Bluetooth presenter is now connected to your laptop computer 5 If the pairing process takes longer than 3 minutes and the Blue LED turns off reset the power switch OFF and back to and follow step 3 or manually hold the combo button Volumn Up Volumn Down Slide Backward for 3 seconds wait for the Blue LED to flash and then follow step 3 Re...

Страница 3: ... Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Manufacturer Responsible Party Targus International LLC T el 1 714 765 5555 Address 1 211 North Miller Street F ax 1 714 765 5599 Anaheim CA 92806 USA Internet www targus com Di...

Страница 4: ... können Wenn der Presenter weiterhin keine Verbindung zum Notebook Computer herstellt und auf der Bluetooth Geräteliste mehrere Targus P38 Remote zu sehen sind müssen Sie unter Umständen alle Targus P38 Remote entfernen und anschließend die Tasten Lauter Leiser drücken um eine neue Bluetooth Verbindung herzustellen Wird der Presenter trotzdem nicht erkannt überprüfen Sie ob die richtige Softwareve...

Страница 5: ...lignote accédez aux paramètres Bluetooth de votre ordinateur portable ordinateur et sélectionnez le dispositif Bluetooth Targus P38 Remote 4 Le présentateur Bluetooth est à présent connecté à votre ordinateur portable ordinateur 5 Si le processus d appairage prend plus de 3 minutes et si la LED bleue s éteint réinitialisez l interrupteur d alimentation ARRÊT puis à nouveau et suivez l étape 3 ou a...

Страница 6: ...us Nom du produit Dispositif sans fil Récepteur sans fil Numéro du modèle AMP38 Dispositif sans fil AMP38R Récepteur sans fil Conforme aux spécifications suivantes FCC CFR titre 47 section 15 sous section B et les limites standard ANSI C63 4 2014 Pour obtenir les données et les résultats de test consultez le rapport de test numéro 190522027SZN 001 Renseignements supplémentaires Cet appareil est co...

Страница 7: ...e softwaru Ověřte zda je verze Windows a iOS kompatibilní Tlačítka a funkce LED kontrolka Tmavá obrazovka Další obrázek vpřed Předchozí obrázek zpět Zesílit Zeslabit Spustit vypnout prezentaci Pravé tlačítko myši Zrušit vše Laserové ukazovátko pouze v MS PowerPoint držte tlačítko pro zobrazení červené tečky Tlačítko OS Zap Vyp bezdrátová myš Levé tlačítko myši Pero zapněte nejprve myš pak podržte ...

Страница 8: ... Bluetooth indstillinger og vælger Targus P38 Remote Bluetooth enhedens navn 4 Bluetooth presenteren er nu tilsluttet din laptop computer 5 Hvis tilslutningsprocessen varer længere end 3 minutter og det blå LED lys slukker nulstilles kontakten SLUKKET og tilbage til hvorefter du følger trin 3 eller manuelt trykker på Lydstyrke op Lydstyrke ned venter på at det blå LED lys blinker og derefter følge...

Страница 9: ...r 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA FI Johdanto Kiitos Targus Air Pointer laitteen hankinnasta Tämä E laserosoittimella varustettu tuote sisältää kahdeksan painiketta jotka toimivat samoin kuin PowerPointin komentopainikkeet Se tarjoaa todellista plug and play käytettävyyttä ohjelmistoajureita ei tarvita ja 2 4 GhZ n teknologialla pidät tehokkaan esity...

Страница 10: ... Jos esityslaite ei vieläkään yhdisty tietokoneeseen ja näet useita Targus P38 Remoate laitteita Bluetooth laitteiden luettelossa poista ensin kaikki Targus P38 Remote laitteet paina sitten yhtäaikaa Volume Up ja Volume Down ja muodosta uusi Bluetooth laitepari Jos esityslaitetta ei vieläkään tunnisteta varmista että oikea ohjelmistoversio on asennettu Tarkista että Windows ja iOS versio on yhteen...

Страница 11: ...λογιστή σας και στο πεδίο όνομα συσκευής Bluetooth επιλέξτε Targus P38 Remote 4 Ο δείκτης Bluetooth είναι πλέον συνδεδεμένος στον φορητό ή τον επιτραπέζιο υπολογιστή σας 5 Εάν η ζεύξη διαρκεί περισσότερο από 3 λεπτά και η μπλε ένδειξη LED σβήσει επαναφέρετε τον διακόπτη ενεργοποίηση OFF και επιστροφή σε και ακολουθήστε το βήμα 3 ή πατήστε μη αυτόματα Αύξηση έντασης Μείωση έντασης περιμένετε η μπλε...

Страница 12: ... 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA IT Introduzione Grazie per avere acquistato l Air Pointer di Targus Questo puntatore elettronico laser dispone di otto pulsanti di comando che riproducono i tasti di comando in Power Point Offre una funzionalità plug and play reale senza necessità di driver per software la tecnologia a 2 4 GHz consente di effettuare p...

Страница 13: ...Indicatore LED Schermo nero Slide successiva Avanti Slide precedente Indietro Volume Volume Avvia termina presentazione Tasti destri del mouse Cancella tutto Puntatore elettronico laser solo in MS PowerPoint tenere premuto il pulsante per visualizzare il punto rosso Pulsante OS Mouse On Off Air Tasto sinistro del mouse Penna Accendere prima l air mouse quindi tenere premuto il pulsante Penna per d...

Страница 14: ...ppert gaat u naar de Bluetooth instelling op uw laptop computer en selecteert u de apparaatnaam Targus P38 Remote 4 De Bluetooth presenter is nu verbonden met uw laptop computer 5 Als het koppelen langer duurt dan 3 minuten en het blauwe LED lampje uitschakelt zet de voedingsschakelaar dan uit en weer terug naar en volg stap 3 of druk op Volume omhoog Volume omlaag wacht tot het blauwe LED lampje ...

Страница 15: ...ng 2404MHz 2478MHz 2402MHz 2480MHz AAA batterij 20 meter max 10 meter max 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA NO Introduksjon Takk for at du kjøpte Targus laserpeker Denne elektronisk laserpekeren er utstyrt med åtte styreknapper som fungerer på samme måte som kommandotastene i PowerPoint Den er ekte plug and play og krever ingen form for programvare 2 4...

Страница 16: ...resentasjonsverktøyet fortsatt ikke kobler seg til datamaskinen din og Targus P38 Remote er oppført flere ganger på listen over Bluetooth enheter kan det hende du må slette alle oppføringene av Targus P38 Remote og deretter trykke på Volum opp Volum ned for å pare en ny Bluetooth enhet Hvis presentasjonsverktøyet fortsatt ikke oppdages kontrollerer du at du har installert riktig programvareversjon...

Страница 17: ...eniem 3 Gdy miga niebieska dioda przejść do ustawienia Bluetooth laptopa komputera i wybrać nazwę urządzenia Bluetooth Targus P38 Remote 4 Prezenter Bluetooth jest teraz podłączony do laptopa komputera 5 Jeśli proces parowania trwa dłużej niż 3 minuty i niebieska dioda LED zgaśnie zresetować przełącznik zasilania OFF i z powrotem do i wykonać krok 3 lub ręcznie nacisnąć Zwiększenie głośności Zmnie...

Страница 18: ...m 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA PT Introdução Agradecemos lhe a compra do dispositivo apontador Targus Air Pointer Este dispositivo de apresentação combinado com apontador laser eletrónico dispõe de oito botões de controlo que emulam as teclas de comando no PowerPoint Oferece capacidade plug and play autêntica sem necessidade de controladores de software a tecnologia ...

Страница 19: ...lguns dispositivos antes de poder ligar o dispositivo de apresentação Se o dispositivo de apresentação continuar sem se ligar ao computador portátil computador de mesa e vir várias referências Targus P38 Remote na lista de dispositivos Bluetooth poderá ser necessário remover todos os Targus P38 Remote e depois premir Aumentar volume Reduzir volume para estabelecer uma nova ligação de emparelhament...

Страница 20: ...гда загорится голубой светодиод откройте настройку Bluetooth на ноутбуке компьютере и выберите название устройства Bluetooth Targus P38 Remote 4 Теперь устройство для презентаций Bluetooth подключено к ноутбуку компьютеру 5 Если подключение продлится больше 3 минут и голубой светодиод выключится выполните перезагрузку установите переключатель в положение OFF и назад в положение и выполните шаг 3 и...

Страница 21: ...ь ЭИИМ дБм 2 4G Номинальные характеристики 2404MHz 2478MHz 2402MHz 2480MHz Батарея ААА макс 20 метров макс 10 метров 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA SE Introduktion Tack för ditt köp av Targus laserpekare Denna kombinerade E laserpekare och presentatör har åtta kontrollknappar som emulerar kommandoknapparna i PowerPoint Den erbjuder äkta Plug and Pla...

Страница 22: ... listan över Bluetooth enheter tar du bort alla Targus P38 Remote och trycker sedan på Volume Up Volume Down för att skapa en ny Bluetooth anslutning Om pekaren fortfarande inte visas bör du se till att den korrekta versionen av programvaran är installerad Kontrollera Windows och IOS versionen för kompatibilitet AVSTÄNGNING USB AVSTÄNGNING Avstängning USB RF 2 4G Mode Bluetooth Mode version 4 2 1 ...

Страница 23: ...LED yanıp sönerken dizüstü bilgisayar bilgisayarınızın Bluetooth ayarlarına gidin ve Targus P38 Remote Bluetooth cihaz adını seçin 4 Bluetooth sunucu dizüstü bilgisayarınıza bilgisayarınıza bağlanmıştır 5 Eşleşme işlemi 3 dakikadan daha uzun sürerse ve mavi renkli LED sönerse güç anahtarını reset edin OFF ve sonra yeniden konumuna alın ve 3 adımı tekrarlayın veya manüel olarak Volume Up Volume Dow...

Страница 24: ...BuV m 5V 100mA ES Introducción Gracias por su compra del Air Pointer de Targus Este conjunto de puntero E Laser cuenta con ocho botones de control que imitan las teclas de comando de Power Point Ofrece una verdadera capacidad plug and play sin necesidad de controladores de software y la tecnología de 2 4 GHz permite realizar presentaciones efectivas desde hasta 20 metros 66 pies Contenido Air Poin...

Страница 25: ...ositivos antes de poder conectarlo con el presentador Si el presentador sigue sin conectarse a su portátil ordenador de sobremesa y ve varios Targus P38 Remote en la lista de dispositivos Bluetooth es posible que tenga que eliminar todos los Targus P38 Remote y a continuación presionar Subir volumen Bajar volumen para hacer de nuevo la conexión de emparejamiento Bluetooth del dispositivo Si se sig...

Страница 26: ...البلوتوث منط يف العروض تقديم جهاز بتشغيل قم 2 االتصال بإعادة الجهاز قيام أثناء ثوان 3 ملدة الزرقاء LED Bluetooth Targus P38 جهاز اسم وحدد لديك الكمبيوتر املحمول للكمبيوتر Bluetooth إعداد إىل انتقل األزرق LED مؤرش وميض أثناء 3 Remote لديك الكمبيوتر املحمول بالكمبيوتر اآلن متصل العرض بجهاز Bluetooth 4 والعودة OFF الطاقة مفتاح ضبط بإعادة فقم التشغيل إيقاف وضع يف األزرق LED مؤرش وكان دقائق 3 من أطول ا...

Страница 27: ...3dBuV m 100mA 5V BG Въведение Благодарим Ви че закупихте въздушна показалка Targus Тази комбинация от електронна лазерна показалка разполага с осем бутона за контрол които наподобяват командните бутони в Power Point Тя предлага пълна съвместимост от типа plug and play без нужда от софтуерни драйвери технологията с 2 4 GHz позволява ефективни презентации на разстояние до 66 20 м Съдържание Въздушна...

Страница 28: ...ко Дистанционно управление Targus P38 в списъка с Bluetooth устройства може да се наложи да премахнете всички Дистанционно управление Targus P38 след което да натиснете Увеличаване на силата на звука и Намаляване на силата на звука за да осъществите ново Bluetooth сдвояване с устройство Ако презентаторът все още не е разпознат уверете се че е инсталирана правилната версия на софтуера Проверете съв...

Страница 29: ...tvorite postavke za Bluetooth na vašem prijenosnom stolnom računalu te odaberite Bluetooth uređaj pod nazivom Targus P38 Remote 4 Bluetooth prezenter sada je povezan s vašim prijenosnim stolnim računalom 5 Ako postupak uparivanja potraje dulje od 3 minute te se plava LED lampica isključi resetirajte prekidač OFF i natrag na i slijedite korak 3 ili ručno pritisnite Povećaj glasnoću Smanji glasnoću ...

Страница 30: ...1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA HU Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta a Targus légmutatót Ez a kombinált e lézeres mutató nyolc vezérlőgombot tartalmaz amelyek emulálják a PowerPoint parancsgombjait Az eszköz valódi plug and play képességgel rendelkezik így nincs szükség szoftveres illesztőprogramokra és a 2 4 GHz es technológia hatékony prezentációkat tesz lehetővé ...

Страница 31: ...épes eszközhöz és több Targus P38 Remote név látható a Bluetooth eszközök listáján előfordulhat hogy el kell távolítania az összes Targus P38 Remote elemet majd ezután meg kell nyomnia a Hangerő növelése Hangerő csökkentése gombot az új eszköz Bluetooth párosítási kapcsolatának létrehozásához Ha a rendszer továbbra sem ismeri fel a prezentációs eszközt győződjön meg róla hogy a szoftver megfelelő ...

Страница 32: ...asirinkite Targus P38 Remote prezentacijų pultelio Bluetooth įrenginio pavadinimą 4 Bluetooth prezentacijų pultelis dabar prijungtas prie nešiojamojo kompiuterio 5 Jei poravimo procesas užtrunka ilgiau nei 3 minutes ir mėlynas šviesos diodas išsijungia iš naujo nustatykite maitinimo jungiklį OFF Išjungti ir atgal į ir atlikite 3 veiksmą arba rankiniu būdu paspauskite Volume Up Garsumas aukštyn ir ...

Страница 33: ...etrų 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA RO Introducere Vă mulțumim pentru achiziția pointerului fără fir de la Targus Acest indicator mixt cu E laser dispune de opt butoane de control care corespund tastelor de comandă din Power Point Acesta oferă capacități reale plug and play fără a fi necesare drivere de software tehnologia de 2 4 GHz permite efectua...

Страница 34: ...de a putea conecta presenterul Dacă presenterul nu se conectează nici acum la laptop computer și vedeți mai multe dispozitive Targus P38 Remote în lista de dispozitive Bluetooth este posibil să trebuiască să eliminați toate dispozitivele Targus P38 Remote apăsând apoi pe Intensificare volum Reducere volum pentru a realiza o nouă conexiune de asociere prin Bluetooth Dacă presenterul nu este nici ac...

Страница 35: ...stavenie Bluetooth notebooku počítača a vyberte názov prístroja Bluetooth Targus P38 Remote 4 Prezentačné zariadenie Bluetooth je teraz pripojené k vášmu notebooku počítaču 5 Ak proces párovania trvá viac ako 3 minúty a modrá kontrolka zhasne resetujte spínač OFF a späť na a zopakujte 3 krok alebo ručne stlačte Volume Up Volume Down zvýšiť hlasitosť znížiť hlasitosť počkajte na blikanie modrej kon...

Страница 36: ...maximálne 10 metrov maximálne 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA SL Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega laserskega kazalnika Targus Ta večnamenski laserski kazalnik ima osem kontrolnih gumbov ki ustrezajo ukaznim tipkam v PowerPointu Omogoča resnično zmogljivost plug and play brez potrebe po namestitvi gonilnikov programske opreme tehnologija ...

Страница 37: ...snikom namiznim računalnikom in na seznamu naprav Bluetooth vidite Targus P38 Remote boste morda morali odstraniti vse naprave Targus P38 Remote in nato pritisniti Volume Up Volume Down da med napravami znova vzpostavite povezavo Bluetooth Če računalnik kazalnika še vedno ne prepozna preverite ali je nameščena ustrezna različica programske opreme Preverite ali sta različici operacijskega sistema W...

Страница 38: ...etooth iestatījumu un izvēlieties Targus P38 Remote Bluetooth ierīces nosaukumu 4 Tagad Bluetooth raidītājs ir savienots ar jūsu klēpjdatoru datoru 5 Ja savienošanas process aizņem ilgāk nekā 3 minūtes un zilais LED izslēdzas atiestatiet barošanas slēdzi iZSL un atpakaļ uz un ievērojiet 3 darbību vai manuāli nospiediet Skaļums uz augšu Skaļums uz leju gaidiet kamēr zilais LED mirgo un pēc tam veic...

Страница 39: ...A baterija Maks 20 metri Maks 10 metri 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA EE Sissejuhatus Täname et ostsite Targuse laserkaardikepi Sellel kombineeritud E laserkaardikepil on kaheksa juhtnuppu millele vastavad PowerPointi käsunupud Sellel on tõeline isehäälestumise võime vajamata tarkvarariistu 2 4 GHz tehnoloogia võimaldab efektiivseid esitlusi kuni 20...

Страница 40: ...sitlusseade ei ühendu ikka teie süle lauaarvutiga ja Bluetooth seadmete loendis on mitu nimetust Targus P38 Remote võib olla vajalik kõik nimetused Targus P38 Remote eemaldada ja vajutada siis uue Bluetooth seadme sidumiseks Volume Up Helitugevuse suurendamine Volume Down Helitugevuse vähendamine Kui esitlusseadet ei tunta ikka ära veenduge et on installitud õige tarkvaraversioon Kontrollige Windo...

Страница 41: ...if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the int...

Отзывы: