background image

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

14

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

15

LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR 

VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS 

I LASER PRODUCT.

NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES 

OR  VIEW A  LASER  BEAM  DIRECTLY, AS  PROLONGED 

EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.

MOMENTARY  EXPOSURE  FROM  A  LASER  POINTER, 

SUCH  AS  AN  INADVERTENT  SWEEP  OF  THE  LIGHT 

ACROSS A PERSON’S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY 

FLASH  BLINDNESS  SIMILAR  TO  THE  EFFECT  OF  A 

CAMERA  FLASH  BULB.  ALTHOUGH  THIS  CONDITION 

IS TEMPORARY,  IT  CAN  BECOME  MORE  DANGEROUS 

IF  THE  EXPOSED  PERSON  IS  ENGAGED  IN A  VISION-

CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING.

CAUTION

Содержание 410-1689-203A/AMW51EU

Страница 1: ...Targus Wireless Comfort Laser Mouse 1 ...

Страница 2: ...Z UK All rights reserved Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners N2953 ...

Страница 3: ...Lasermus 46 EE Eesti Targus juhtmeta mugav laserhiir 56 ES Español Ratón Láser Confort Inalámbrico de Targus 66 FI Suomi Targus Comfort langaton laserhiiri 76 FR Français Souris Laser confort sans fil de Targus 86 GR ΕλληνικάΠληροφορίες Ασύρματο βολικό ποντίκι λέιζερ της Targus 96 HR Hrvatski Targus bežični komforni laserski miš 106 HU Magyar Targus vezeték nélküli Comfort egér 116 IT Italiano Mou...

Страница 4: ...s Comfort 176 PT Português Rato Laser Conforto Sem Fios Targus 186 RO Român Mouse cu laser fără fir Targus Comfort 196 RU РусскийИнформация Удобная беспроводная лазерная мышь Targus 206 SE Svenska Targus lättanvända och trådlösa lasermus 216 SI Slovensko Brezžična komfortna laserska miška Targus 226 SK Slovenčina Bezdrôtová komfortná laserová myš Targus 236 TR Türkçe Targus Kablosuz Rahat Lazer Fa...

Страница 5: ...ware USB port Operating System Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 or later Contents Targus Wireless Comfort Laser Mouse 2 x AA Batteries Micro USB Receiver User Guide 1 Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back Carefully lift the cover up as shown in the diagram Installing the Batteries 2 Rem...

Страница 6: ...side the center compartment Micro USB receiver 4 Insert the two AA batteries making sure that the positive and negative ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment 5 Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into place and then replace the battery cover ...

Страница 7: ...ttery life indicator will briefly light up showing the current power level of the batteries Power Off Press and hold the power button for 3 seconds and then release The battery life indicator will briefly light up and then fade out Battery Check After the mouse is turned on quickly press and release the power button The battery life indicator will light up showing the current power level of the ba...

Страница 8: ...re by pressing down on the scroll wheel Battery Life Indicator NOTE WHEN THE FIRST LIGHT IS BLINKING PLEASE REPLACE THE BATTERIES 3 LEDs lit Full power 2 LEDs lit Half power 1 LED lit Low power Power Management To extend the life of your battery turn off the mouse while travelling or when you re not using it To access the advanced scroll wheel features you will need to download and install the sof...

Страница 9: ...S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON S EYES MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION CRITICAL ACTIVI...

Страница 10: ...icrosoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или по нова Съдържание Безжична лазерна мишка Comfort на Targus Батерии 2 x AAA Микро USB приемник Ръководство на потребителя 1 Отстранете капака на батерията от горната страна на мишката като използвате бутона отзад Внимателно повдигнете капака както е показано на схемата Инсталиране на батериите ...

Страница 11: ...риемника съхраняван в средното отделение Микро USB приемник 4 Поставете двете АА батерии и проверете дали положителния и отрицателния извод на всяка батерия съответстват на полярността 5 Отстранете предпазната скоба на батерията плъзгайки я напред докато щракне на място и отстранете капака на батерията ...

Страница 12: ... отпуснете Индикаторът на батерията ще светне за кратко показвайки текущото ниво на заряда Изключване Натиснете и задръжте бутона на захранването за 3 секунди и го отпуснете Индикаторът на батерията ще светне за кратко и ще угасне Kontrola baterie Jakmile se myš zapne krátce stiskněte a uvolněte tlačítko napájení Indikátor životnosti baterie se rozsvítí a zobrazí aktuální hladinu energie baterií R...

Страница 13: ...ie ЗАБЕЛЕЖКА СМЕНЕТЕ БАТЕРИИТЕ КОГАТО ПЪРВИЯТ СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗАПОЧНЕ ДА ПРИМИГВА 3 светещи светлинни индикатори Пълна мощност 2 светещи светлинни индикатори Половин мощност 1 светещ светлинен индикатор Ниска мощност Управление на мощността За да удължите живота на батериите изключвайте мишката когато пътувате или когато не я използвате За да имате достъп до усъвършенстваните функции на придви...

Страница 14: ...ЛАЗЕРЕН ЛЪЧ ТЪЙ КАТО ПРОДЪЛЖИТЕЛНОТО ИЗЛАГАНЕ МОЖЕ ДА Е ВРЕДНО ЗА ОЧИТЕ МОМЕНТНОТО ИЗЛАГАНЕ НА СВЕТЛИНАТА ОТ ЛАЗЕРНА ПОКАЗАЛКА КАТО НАПРИМЕР СЛУЧАЙНОТО ПРЕМИНАВАНЕ НА ЛЪЧА ПРЕЗ ОЧИТЕ ПРИ УПОТРЕБА МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ ВРЕМЕННО ЗАСЛЕПЯВАНЕ ПОДОБНО НА ЕФЕКТА ОТ СВЕТКАВИЦА НА ФОТОАПАРАТ ВЪПРЕКИ ЧЕ ТОВА СЪСТОЯНИЕ Е ВРЕМЕННО ТО МОЖЕ ДА Е ОПАСНО АКО ЛИЦЕТО ИЗЛОЖЕНО НА ЛЪЧА ИЗВЪРШВА ДЕЙНОСТ ЗА КОЯТО РОЛЯТА НА ...

Страница 15: ...společnosti Targus Systémové požadavky Hardware Rozhraní USB Operační systém Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 nebo vyšší Obsah Bezdrátová komfortní laserová myš Targus 2 baterie typu AAA Přijímač micro USB Návod k obsluze 1 Z horní části myši odstraňte kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na zadní straně Kryt opatrně nadzvedně...

Страница 16: ...umístěný ve středovém úložném prostoru Přijímač micro USB 4 Vložte dvě baterie typu AA ujistěte se že kladný a záporný konec baterií odpovídá označení polarity uvnitř prostoru pro baterii 5 Nasaďte bezpečnostní sponu baterie tak že ji posunete dopředu dokud nezaklikne na místě a pak nasaďte kryt prostoru pro baterie ...

Страница 17: ...e Indikátor životnosti baterie se krátce rozsvítí a zobrazí aktuální hladinu energie baterií Vypnutí Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko napájení a pak je uvolněte Indikátor životnosti baterie se krátce rozsvítí a pak zhasne Kontrola baterie Jakmile se myš zapne krátce stiskněte a uvolněte tlačítko napájení Indikátor životnosti baterie se rozsvítí a zobrazí aktuální hladinu energie baterií ...

Страница 18: ... funkci aktivujte stisknutím rolovacího kolečka Indikátor životnosti baterie POZNÁMKA KDYŽ BLIKÁ PRVNÍ KONTROLKA VYMĚŇTE PRO SÍM BATERIE 3 LED svítí Zcela nabito 2 LED svítí Nabito napůl 1 LED svítí Téměř vybito Řízení spotřeby Abyste prodloužili životnost vaší baterie myš na cestách nebo pokud ji nepoužíváte vypněte Abyste získali funkce pokročilého rolovacího kolečka musíte stáhnout a nainstalov...

Страница 19: ...ROVÉ TŘÍDY 1 LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIŘTE DO OČÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO PAPRSKU DELŠÍ KONTAKT MŮŽE BÝT OČÍM NEBEZPEČNÝ CHVILKOVÝ KONTAKT S LASEROVÝM UKAZOVÁTKEM JAKO JE NAPŘ NÁHODNÉ PŘEJETÍ OČÍ LASEREM MŮŽE ZPŮSOBIT DOČASNÉ ZÁBLESKY PODOBNÉ BLESKU FOTOAPARÁTU MŮŽE BÝT NEBEZPEČNĚJŠÍ POKUD SE TATO OSOBA VĚNUJE ČINNOSTI NÁROČNÉ NA SLEDOVÁNÍ NAPŘ ŘÍZENÍ UPOZORNĚNÍ ...

Страница 20: ...iebssystem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 oder später Inhalt Targus Kabbellose Komfort Lasermaus 2 x AA Batterien Micro USB Receiver Bedienungsanleitung 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen Heben Sie wie im Diagramm dargestellt den Deckel vorsichtig ...

Страница 21: ...en Fachs befindet Micro USB Receiver 4 Legen Sie die 2 Batterien ein Stellen Sie sicher dass die positiven und negativen Enden der Batterien mit den Polaritätsmarkierungen im Batteriefach übereinstimmen 5 Fügen Sie den Batteriesicherheitsclip wieder an seinen Platz indem Sie nach vorne schieben bis er einrastet Setzen Sie dann die Batterieabdeckung ein ...

Страница 22: ...igt den aktuellen Energiestand der Batterien an Ausschalten Drücken und halten Sie den An Aus Schalter 3 Sekunden lang und las sen Sie ihn dann los Die Batteriestandsanzeige leuchtet kurz auf und geht dann aus Batterieprüfung Drücken Sie nachdem die Maus eingeschaltet ist schnell die An Aus Taste und lassen Sie sie sofort wieder los Die Batteriestandanzeige leuchtet auf und zeigt den aktuellen Bat...

Страница 23: ...ollrades Batteriestandsanzeige HINWEIS BITTE ERSETZEN SIE DIE BATTERIEN WENN DAS ERSTE LICHT BLINKT 3 LED Lichter Volle Energie 2 LED Lichter Halbe Energie 1 LED leuchtet Energie schwach Energieverwaltung Schalten Sie die Maus auf Reisen oder bei Nichtverwendung ab um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern Um Zugang zu den fortgeschrittenen Scrollrad Funktionen zu erhalten müssen Sie den Soft...

Страница 24: ...BLICKEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL DA DIES ZU FÜR DIE AUGEN GEFÄHRLICH SEIN KANN EIN KURZZEITIGER KONTAKT MIT EINEM LASERPOINTER WIE EIN VERSEHENTLICHES RICHTEN DES STRAHLS AUF DIE AUGEN EINER PERSON KANN WIE BEIM BLITZLICHT EINER KAMERA ZU EINER VORÜBERGEHENDENIRRITATIONDERAUGENFÜHREN OBWOHL DIESER ZUSTAND NUR VORÜBERGEHEND IST KANN ER GEFÄHRLICH WERDEN WENN DIE BETROFFENE PERSON EINE SEHK...

Страница 25: ...ystemkrav Hardware USB interface Operativsystem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller nyere Indhold Targus Trådløs Komfort Lasermus 2 x AA batterier Mikro USB modtager Brugsanvisning 1 Fjern batterilåget fra musens top ved at bruge indsnittet på bagsiden Løft låget forsigtigt som vist på figuren Montering af batterier 2 Løsn sik...

Страница 26: ...ren som opbevares indeni det midterste rum Mikro USB modtager 4 Isæt to AA batterier og sørg for at de positive og negative ender af batteriet matcher indikatorerne indeni batterirummet 5 Isæt batteriets sikkerhedsklemme ved at skubbe den fremad indtil den klikker og isæt derefter lågen til batterirummet ...

Страница 27: ...slip derefter Indikatoren for batteriets levetid viser nuværende batteriniveau Sluk Tryk og hold strømknappen nede i 3 sekunder og slip derefter Indikatoren for batteriets levetid lyser derefter og fader ud Batteri check Når musen tændes trykkes hurtigt på strømknappen som derefter slip pes Indikatoren for batteriets levetid viser nuværende batteriniveau Strømbesparelsesfunktion Hvis musen ikke br...

Страница 28: ...n ved at trykke på scrollhjulet Indikator for batteriets levetid NB NÅR DET FØRST LYS BLINKER BØR BATTERIERNE SKIFTES 3 LED lyser Fuld strøm 2 LED lyser Halv strøm 1 LED lyser Lav strøm Drift Dine batteriers levetid forlænges ved at slukke for musen når du rejser eller ikke bruger den Du får adgang til de avancerede scrollhjulsfunktioner ved at downloade og installere softwaredriveren Den kan down...

Страница 29: ...REKTE PÅ EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ LASERSTRÅLEN DA VEDVARENDE UDSÆTTELSE KAN SKADE ØJNENE KORT UDSÆTTELSE FRA EN LASERPEGEPIND SOM VED AT FEJE LYSET HEN OVER ØJNENE VED EN FEJL KAN GIVE MIDLERTIDIG BLINDHED SOM SVARER TIL EFFEKTEN AF EN BLITZ SELV OM DET KUN ER MIDLERTIDIG BLINDHED ER DET MERE FARLIGT HVIS PERSONEN ER I GANG MED F EKS AT KØRE HVOR HAN BRUGER ØJNENE FORSIGTIG ...

Страница 30: ...stvara USB liides Operatsioonisüsteem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 või hilisem Komplekti kuulub Targus juhtmeta mugav laserhiir 2 x AA patareid Mikro USB vastuvõtja Kasutusjuhend 1 Hiire tagaküljel olevat sälku kasutades eemaldage hiire pealt patareikaas Tõstke kaas joonisel näidatud viisil ettevaatlikult üles Patareide paiga...

Страница 31: ...võtja Mikro USB vastuvõtja 4 Pange oma kohale kaks kaasas olevat AA patareid jälgides et iga patarei pluss ja miinus otsad langeks kokku patarei pesas olevate märgistega 5 Pange tagasi oma kohale patarei turvaklamber libistades selle ette kuni ta klõpsatusega oma kohale kinnitub ning pange seejärel patareikaas tagasi oma kohale ...

Страница 32: ...üttib patarei laetuse indikaator näidates patareide hetke voolutaset Välja lülitamine Vajutage ning hoidke toitenuppu 3 sekundit ning vabastage seejärel Patarei laetuse indikaator süttib lühidalt põlema ning kustub seejärel Patarei kontrollimine Hiire sisse lülitamise järel vajutage ja vabastage kiirelt toitenupp Lühikeseks ajaks süttib patarei laetuse indikaator näidates patareide hetke voolutase...

Страница 33: ...es kerimisrattale Patarei laetuse indikaator MÄRKUS KUI ESIMENE LAMP HAKKAB VILKUMA VAHETAGE PATAREID VÄLJA 3 LEDi põlevad Täisvõimsus 2 LEDi põlevad Pool võimsust 1 LED põleb Madal võimsus Võimsushaldus Teie patarei eluea pikendamiseks lülitage hiir reisimise või mitte kasutamise ajaks välja Täiendava kerimisratta funktsiooni kasutamiseks tuleb teil alla laadida ja installeerida tarkvaradraiver S...

Страница 34: ... TEISE INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT OTSE SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB SILMI KAHJUSTADA HETKELINE KOKKUPUUDE LASEROSUTAJAGA NAGU TAHTMATU VALGUSE SUUNAMINE ÜLE TEISE INIMESE SILMADE VÕIB PÕHJUSTADA AJUTIST PIMEDUST SARNASELT FOTOAPARAADI VÄLGULE KUIGI SEE SEISUND ON AJUTINE VÕIB SEE MUUTUDA OHTLIKUMAKS KUI PIMESTATUD INIMENE TEGELEB NÄGEMISVAJADUSEGA TEGEVUSEGA NAGU AUTOGA SÕITMINE ETTEVAATUS...

Страница 35: ...ardware Interfaz USB Sistema Operativo Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 o versión más reciente Contenido Ratón Láser Confort Inalámbrico de Targus 2 pilas AA Micro receptor USB Manual de instrucciones 1 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón utilizando la muesca posterior Levante la tapa con precaución tal y c...

Страница 36: ...ento central Micro receptor USB 4 Instale las dos pilas AA comprobando que el borne positivo y negativo de cada pila coincide con las indicaciones de polaridad del interior del compartimento de las pilas 5 Vuelva a colocar el clip de seguridad empujándolo hacia delante hasta escuchar que está firmemente cerrado después cierre la tapa de las pilas ...

Страница 37: ...á brevemente indicando el nivel de carga actual de las pilas Apagar Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y seguidamente deje de pulsarlo El indicador de la duración de las pilas se iluminará brevemente y después se apagará Comprobación del Nivel de Carga de las Pilas Después de encender el ratón pulse rápidamente el botón de conexión El indicador de la duración de las p...

Страница 38: ...zamiento Indicador de la Duración de las Pilas NOTA CUANDO LA PRIMERA LUZ PARPADEE DEBERÁ CAMBIAR LAS PILAS 3 LEDs iluminados Carga completa de las pilas 2 LEDs iluminados Carga media de las pilas 1 LED iluminado Carga baja de las pilas Gestión de la Alimentación Para prolongar la duración de las pilas apague el ratón cuando viaje o no lo utilice Para acceder a las funciones avanzadas de la rueda ...

Страница 39: ...MENTE YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER PELIGROSA PARA LOS OJOS LA EXPOSICIÓN MOMENTANEA AL PUNTERO LÁSER COMO PUEDE SER EL PASO ACCIDENTAL DE LA LUZ POR LOS OJOS PUEDE PRODUCIR UNA CEGUERA TEMPORAL POR DESLUMBRAMIENTO SIMILAR AL EFECTO DEL FLASH DE UNA CÁMARA AUNQUE SE TRATE DE UN PROBLEMA TEMPORAL PUEDE RESULTAR MAS PELIGROSO SI LA PERSONA EXPUESTA ESTÁ REALIZANDO UNA ACTIVIDAD DONDE LA ...

Страница 40: ...eisto USB liitäntä Käyttöjärjestelmä Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 tai myöhempi versio Sisältö Targus Comfort langaton laserhiiri 2 x AA paristoa Mikro USB vastaanotin Käyttöopas 1 Poista paristonsuoja hiiren yläosasta käyttämällä takana sijaitsevaa koloa Nosta suoja varovasti kuvan osoittamalla tavalla Paristojen asennus 2 Po...

Страница 41: ...rosta Mikro USB vastaanotin 4 Laita sisään kaksi AA paristoa varmistaen että positiiviset ja negatiiviset paristojen päät vastaavat paristolokeron sisällä olevia polaarisuusosoittimia 5 Laita pariston turvasuoja takaisin liu uttamalla sitä eteenpäin kunnes se naksahtaa paikalleen ja aseta sitten paristonsuoja paikalleen ...

Страница 42: ...timeen syttyy hetkeksi valo näyttäen pariston sen hetkisen virtatason Virta pois päältä Paina virtanäppäintä ja pidä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan ennen vapaut tamista Pariston käyttöiän osoittimeen syttyy hetkeksi valo ennen kuin se himme nee Pariston tarkastus Kun hiiri on päällä paina ja vapauta virtanäppäin nopeasti Pariston käyttöiän osoittimeen syttyy valo näyttäen pariston sen hetkisen virt...

Страница 43: ...llauspyörää Pariston käyttöiän osoitin HUOM KUN ENSIMMÄINEN VALO VILKKUU VAIHDA PARISTOT 3 LED valoa valaistuna Täysi virta 2 LED valoa valaistuna Puolittainen virta 1 LED valo valaistuna Alhainen virta Virran hallinta Pidentääksesi pariston käyttöikää käännä hiiri pois päältä matkustuksen ajaksi tai kun et käytä sitä Päästäksesi edistyneisiin skrollausominaisuuksiin sinun täytyy imuroida ja asent...

Страница 44: ...SKA PIKTÄAIKAINEN ALTISTUMINEN LASERVALOLLE SAATTAA VAHINGOITTAA SILMIÄ LYHYT ALTISTUMINEN LASERVALOLLE KUTEN SÄTEEN TAHATON PYYHKÄISY SILMÄN OHI SAATTAA SOKAISTA HETKELLISESTI SAMOIN KUIN ESIMERKIKSI KAMERAN SALAMAN VALO VAIKKAKIN KYSEINEN TILA ON VÄLIAIKAINEN SAATTAA SE KUITENKIN VAARANTAA SOKAISTUN HENKILÖN TURVALLISUUDEN JOS HENKILÖ SATTUU ESIMERKIKSI AJAMAAN AUTOA TAI HÄNEN TURVALLISUUTENSA M...

Страница 45: ...nfiguration système requise Matériel Interface USB Système d exploitation Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ou supérieure Contenu de la boîte Souris laser confort sans fil de Targus 2 x piles AA Récepteur micro USB Manuel d utilisateur 1 Retirez le couvercle du compartiment de piles sur le dessus de la souris à l aide de l encoche...

Страница 46: ... rangé à l intérieur du compartiment central Récepteur micro USB 4 Insérez les deux piles AA dans leur logement en respectant le sens des polarités et indiquées à l intérieur du compartiment de piles 5 Poussez la bride dans son logement jusqu à la fixer en place et replacez le couvercle du compartiment de piles ...

Страница 47: ...des et relâchez le L indicateur de niveau des piles clignote brièvement montrant le niveau de charge des piles Mise hors tension Appuyez sur le commutateur marche arrêt de la souris maintenez le en foncé pendant 3 secondes et relâchez le L indicateur de niveau des piles clignote brièvement puis s éteint Contrôle des piles Allumez la souris appuyez sur le commutateur marche arrêt et relâchez le imm...

Страница 48: ...ateur de niveau de charge des piles REMARQUE LORSQU UNE SEULE LED CLIGNOTE REMPLACEZ LES PILES 3 LED allumées Complètement chargées 2 LED allumées À moitié chargées 1 LED allumé Faiblement chargées Économie d énergie Éteignez votre souris lorsque vous vous déplacez ou ne l utilisez pas piles dureront ainsi plus longtemps Pour utiliser les fonctions avancées de la molette de défilement téléchargez ...

Страница 49: ...ION PROLONGÉE À UN FAISCEAU LASER POUVANT ÊTRE DANGEREUX POUR LES YEUX UNE EXPOSITION MOMENTANÉE À UN POINTEUR LASER RÉSULTANT PAR EXEMPLE DU PASSAGE ACCIDENTEL DU FAISCEAU DANS LES YEUX D UNE PERSONNE PEUT AVOIR POUR CONSÉQUENCE UN AVEUGLEMENT PAR L ÉCLAIR TEMPORAIRE SIMILAIRE AUX EFFETS PROVOQUÉS PAR L AMPOULE DE FLASH D UN APPAREIL PHOTO BIEN QUE CET ÉTAT SOIT TEMPORAIRE IL PEUT SE RÉVÉLER DANG...

Страница 50: ...ή USB Λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ή μεταγενέστερη έκδοση Περιεχόμενα Ασύρματο βολικό ποντίκι λέιζερ της Targus 2 μπαταρίες AA Μικροδέκτης USB Οδηγός χρήστη 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών από το πάνω μέρος τού ποντικιού χρησιμοποιώντας την εγκοπή στο πίσω μέρος Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα με τον τρ...

Страница 51: ...κτης USB 4 Τοποθετήστε τις δύο μπαταρίες AA φροντίζοντας ο θετικός και ο αρνητικός πόλος της καθεμιάς να αντιστοιχούν με τις σχετικές ενδείξεις μέσα στο διαμέρισμά τους 5 Επανατοποθετήστε το συνδετήρα ασφαλείας των μπαταριών σύροντάς τον μπροστά ωσότου κουμπώσει στη θέση του και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος Στη συνέχεια επανατοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών ...

Страница 52: ...ψει για λίγο δείχνοντας την τρέχουσα στάθμη ισχύος τους Απενεργοποίηση Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας για 3 δευτερόλεπτα και μετά αφήστε το Η ενδεικτική λυχνία για τη διάρκεια ζωής των μπαταριών θα ανάψει για λίγο και μετά θα σβήσει Έλεγχος μπαταριών Αφού ενεργοποιηθεί το ποντίκι πιέστε γρήγορα το κουμπί τροφοδοσίας και αφήστε το Η ενδεικτική λυχνία για τη διάρκεια ζωής των μπα...

Страница 53: ... για τη διάρκεια ζωής των μπαταριών ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΟΤΑΝ ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ Η ΠΡΩΤΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 3 αναμμένες λυχνίες Πλήρης ισχύς 2 αναμμένες λυχνίες Μισή ισχύς 1 αναμμένη λυχνία Χαμηλή ισχύς Διαχείριση ενέργειας Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής τής μπαταρίας σας πρέπει να έχετε κλειστό το ποντίκι όταν ταξιδεύετε ή δεν το χρησιμοποιείτε Για να αποκτήσετε πρόσβαση στα προηγμένα ...

Страница 54: ...ΗΝ ΤΗ ΒΛΕΠΕΤΕ ΜΕ ΓΥΜΝΟ ΜΑΤΙ ΓΙΑΤΙ Η ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΙΣΩΣ ΑΠΟΒΕΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΑΣΗ ΣΑΣ Η ΣΤΙΓΜΙΑΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΔΕΙΚΤΗ ΛΕΪΖΕΡ ΜΕ ΜΙΑΔΕΣΜΗ ΦΩΤΟΣ ΠΟΥ ΠΕΦΤΕΙ ΤΥΧΑΙΑ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΟΡΑΣΗΣ ΣΑΝ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΦΛΑΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΠΑΡΟΛΟ ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΙΣΩΣ ΓΙΝΕΙ ΠΙΟ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΑΝ ΑΥΤΟΣ ΠΟΥ ΕΚΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΑΣΧΟ...

Страница 55: ...elje Operativni sustav Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ili novija verzija Sadržaj Targus bežični komforni laserski miš 2 AA baterije Mikro USB prijamnik Korisničke upute 1 Skinite poklopac spremnika za baterije koji se nalazi s gornje strane miša pomoću utora sa stražnje strane Pažljivo podignite poklopac kako je prikazano na sl...

Страница 56: ...ljen u središnjem pretincu Mikro USB prijamnik 4 Umetnite dvije AA baterije pazeći pritom da pozitivni i negativni polovi baterija odgovaraju oznakama polariteta u spremniku 5 Vratite natrag sigurnosni držač tako da ga pogurnete prema naprijed sve dok ne čujete škljocaj a zatim zatvorite poklopac pretinca za baterije ...

Страница 57: ...ikator stanja baterija kratko će zasvijetliti pokazujući trenutačnu snagu baterija Isključivanje Pritisnite gumb za napajanje i držite 3 sekunde a zatim pustite Indikator stanja baterija kratko će zasvijetliti a zatim se polako ugasiti Provjera baterija Nakon što je miš uključen kratko pritisnite pa pustite gumb za napajanje Indikator stanja baterija kratko će zasvijetliti pokazujući trenutačnu sn...

Страница 58: ...m na kotačić Indikator stanja baterija NAPOMENA KADA PRVO SVJETLO TREPERI MOLIMO ZAMI JENITE BATERIJE Svijetle 3 LED lampice Pune Svijetle 2 LED lampice Poluprazne Svijetli 1 LED lampica Prazne Trajanje baterije Kako bi vam baterija što duže trajala isključite miš tijekom putovanja ili dok nije u uporabi Za pristup naprednim postavkama kotačića za navigaciju najprije trebate preuzeti i instalirati...

Страница 59: ...OBAMAU OČI I NE GLEDAJTE IZRAVNO U ZRAKU JER PRODULJENO IZLAGANJE MOŽE BITI OPASNO PO OČI TRENUTAČNA IZLOŽENOST LASERSKOJ ZRACI KAO ŠTO JE NENAMJERNI PRIJELAZ ZRAKE SVJETLAPREKO OČIJUNEKEOSOBE MOŽEPROUZROČITIPRIVREMENU ZABLJEŠTENOST OČIJU SLIČNO EFEKTU BLICA NA FOTO APARATU IAKO JE OVO STANJE PRIVREMENO ONO MOŽE POSTATI I OPASNIJE UKOLIKO IZLOŽENA OSOBA OBAVLJA VIZUALNO KRITIČNU AKTIVNOST KAO ŠTO ...

Страница 60: ...satlakozófelület Operációs rendszer Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vagy újabb Tartalom Targus vezeték nélküli Comfort lézeregér 2 x AA elem Mikro USB vevő Használati útmutató 1 Az egér hátulján található bemélyedés használatával vegye le az egér felső részéről az elemtartó fedelét Az ábrának megfelelően óvatosan emelje fel a fe...

Страница 61: ...19 3 A középső rekeszből vegye ki a mikro USB vevőt Mikro USB vevő 4 Helyezzen be két AA méretű elemet úgy hogy a pozitív és negatív pólusaik iránya megegyezzen az elemtartóban jelzett polaritással 5 Az elemrögzítő kapcsot kattanásig tolja előre és zárja le az elemtartó fedelét ...

Страница 62: ...am jelzője röviden megjelenik és az elemek pil lanatnyi kapacitását mutatja Kikapcsolás Nyomja meg 3 mp ig tartsa nyomva majd engedje el a bekapcsoló gom bot Az elemek élettartam jelzője röviden megjelenik majd eltűnik Az elemek ellenőrzése Az egér bekapcsolása után gyorsan nyomja meg majd engedje el a bekapcsoló gombot Az elemek élettartam jelzője az elemek pillanatnyi kapacitását mutatja Energia...

Страница 63: ...omásával lehet használni Elemek élettartam jelzője MEGJEGYZÉS HA AZ ELSŐ LED VILLOG CSERÉLJE KI AZ ELEMEKET 3 LED világít Teljes kapacitás 2 LED világít Félkapacitás 1 LED világít Kis kapacitás Energiagazdálkodás Az elemek élettartamának növelése érdekében kapcsolja ki az egeret ha nem használja A fejlett görgetőkerék funkciók használatához le kell tölteni és telepíteni kell a szoftvermeghajtót A ...

Страница 64: ...RNYALÁBBA MIVEL A HOSSZAN TARTÓ SUGÁRZÁSNAK VALÓ KITETTSÉG KÁROSÍTJA A SZEMET A LÉZER MUTATÓNAK VALÓ PILLANATNYI KITETTSÉG MINT PL A SUGÁR VALAKI SZEME ELŐTT TÖRTÉNŐ ELHÚZÁSAKOR TÖRTÉNŐ NEM SZÁNDÉKOS BELEVILÁGÍTÁS ÁTMENETI LÁTÁSKIESÉST OKOZHAT HASONLÓAN A FÉNYKÉPEZŐGÉP VAKU ÁLTAL ELŐIDÉZETT HATÁSHOZ ANNAK ELLENÉRE HOGY EZ AZ ÁLLAPOT ÁTMENETI VESZÉLYES LEHET HA KITETT SZEMÉLY ÉPPEN OLYAN TEVÉKENYSÉ...

Страница 65: ...a Hardware Interfaccia USB Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 o successivo Contenuto Mouse Laser Comfort Wireless targus 2 x batterie AA Micro ricevitore USB Guida per l utente 1 Rimuovere il coperchio dalla parte superiore del mouse usando l incavo sul retro Sollevare il coperchio con cura come mostrato nel diagr...

Страница 66: ...o centrale Micro ricevitore USB 4 Inserire due batterie AA assicurandosi che il lato positivo e negativo delle batterie corrispondano agli indicatori di polarità del vano batterie 5 Riposizionare il clip di sicurezza delle batterie facendolo scorrere in avanti fino a che scatta in posizione poi riposizionare il coperchio delle batterie ...

Страница 67: ...do il livello corrente di carica delle batterie Spegnimento Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione del mouse per 3 secondi e rilasciare L indicatore di durata della batteria si illuminerà brevemente e poi si speg nerà Controllo batteria Dopo aver acceso il mouse premere rapidamente e rilasciare il tasto di alimentazione L indicatore di durata della batteria si illuminerà mostrando il l...

Страница 68: ...mendo sulla rotella di scorrimento Indicatore di durata della batteria NOTA QUANDO LA PRIMA LUCE LAMPEGGIA SOSTITUIRE LE BATTERIE 3 LED accesi Piena carica 2 LED accesi metà carica 1 LED acceso Poca carica Gestione della carica Per prolungare la vita delle batterie spegnere il mouse durante il trasporto o quando non lo si usa Per accedere alle caratteristiche avanzate di scorrimento della rotella ...

Страница 69: ...IONE PROLUNGATA POTREBBE DANNEGGIARE LA VISTA L ESPOSIZIONETEMPORANEAAUNPUNTATORELASER AD ESEMPIO COLPENDO INAVVERTITAMENTE GLI OCCHI MUOVENDO IL RAGGIO LASER PUÒ CAUSARE L OFFUSCAMENTO DELLA VISTA TEMPORANEO COME ACCADE GUARDANDO IL FLASH DI UNA FOTOCAMERA SEBBENE SITRATTI DI UNACONDIZIONETEMPORANEA PUÒ PORTARE A CONSEGUENZE PIÙ GRAVI SE LA PERSONA ESPOSTA STA SVOLGENDO UN ATTIVITÀ IN CUI LA VIST...

Страница 70: ...sistemai Aparatinė įranga USB sąsaja Operacinė sistema Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ar naujesnė Turinys Targus belaidė komfortabili lazerinė pelė 2 x AA baterijos Mikro USB imtuvas Vartotojo gidas 1 Naudodamiesi grioveliu apačioje nuo pelės viršaus nuimkite baterijų dangtelį Atsargiai pakelkite dangtelį kaip parodyta paveiksl...

Страница 71: ...santį skyrelio viduje Mikro USB imtuvas 4 Įstatykite dvi AA baterijas taip kad teigiami ir neigiami kiekvienos baterijos galai atitiktų polių indikatorius esančius baterijų skyrelyje 5 Apsauginį baterijos gnybtą uždėsite atgal pastumdami jį pirmyn kol spragtelės o tuomet atgal uždėsite baterijų skyrelio dangtelį ...

Страница 72: ...terijų indikatorius rodydamas esamą baterijų energijos lygį Išsieikvojimas Paspauskite ir 3 sekundžių palaikykite maitinimo mygtuką ir tuomet atle iskite Staiga užsidegs baterijų išsieikvojimo indikatorius ir vėl užges Baterijos patikrinimas Kai pelė įjungta greitai paspauskite ir atpalaiduokite maitinimo mygtuką Užsidegs baterijų indikatorius rodydamas esamą baterijų energijos lygį Energijos taup...

Страница 73: ...paspausdami žemyn sukamąjį ratuką Baterijų išsieikvojimo indikatorius PASTABA KUOMET MIRKSI PIRMA LEMPUTĖ PAKEISKITE BATERIJAS Dega 3 LED Neišeikvota Dega 2 LED Pusė išeikvota Dega 1 LED Daug išeikvota Maitinimo valdymas Siekiant prailginti baterijos eksploatacijos laiką pelę išjunkite kol keliaujate arba kuomet nesinaudojate Norėdami pasiekti pažangias ratuko slinkties funkcijas turėsite parsisių...

Страница 74: ...DULIO Į AKIS AR NEŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI Į SPINDULĮ KADANGI ILGESNIS ŽIŪRĖJIMAS GALI BŪTI PAVOJINGAS AKIMS MOMENTINIS ŽVILGTERĖJIMAS Į LAZERIO ŽYMIKLĮ KAIP PAVYZDŽIUI NETYČINIS MOSTELĖJIMAS PRIEŠ ŽMOGAUS AKIS GALI LAIKINAI APAKINTI SUKELDAMAS PANAŠŲ POVEIKĮ KAIP KAMEROS BLYKSTĖ NORS ŠI BŪSENAYRALAIKINA TAI GALI TAPTI PAVOJINGA JEIGU APAKINTAS ASMUO ATLIEKA DARBĄ KUR LABAI SVARBI REGĖJIMO FUNKCIJA KA...

Страница 75: ...as Aparatūra USB interfeiss Operētājsistēma Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vai jaunāka Saturs Targus ērta bezvadu lāzerpele 2 x AA baterijas Mazs USB uztvērējs Lietošanas instrukcija 1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu kas atrodas peles augšpusē izmantojot aizmugurē esošo ierobojumu Uzmanīgi paceliet vāciņu kā tas parādīts at...

Страница 76: ...centrālajā nodalījumā Mazs USB uztvērējs 4 Ievietojiet divas AA baterijas pārliecinoties ka pozitīvais un negatīvais baterijas gals ievietots atbilstoši polaritātes rādītājiem nodalījuma iekšpusē 5 Nomainiet bateriju drošības aizturi pabīdot to uz priekšu līdz tas nofiksējas savā vietā un tad nomainiet bateriju nodalījuma vāciņu ...

Страница 77: ...t Bateriju indikators iedegsies uz īsu brīdi parādot pašreizējo bateriju uzlādes līmeni Izslēgt Nospiediet un paturiet nospiestu barošanas pogu 3 sekundes un tad at laidiet to Bateriju indikators iedegsies uz īsi brīdi un tad nodzisīs Bateriju pārbaude Kad pele ieslēgta ātri nospiediet un atlaidiet barošanas pogu Bateriju indikators iedegsies parādot bateriju uzlādes līmeni Jaudas taupīšanas režīm...

Страница 78: ...t peles ritenīti Bateriju indikators IEVĒROJIET KAD MIRGO PIRMAIS INDIKATORS NOMAINIET BATERIJAS 3 LED indikatori Pina baterija 2 LED indikatori Puse baterijas 1 LED indikators Zems baterijas uzlādes līmenis Barošanas avota pārvaldība Lai paildzinātu bateriju izmantošanas laiku izslēdziet peli pārvietojoties vai tad kad to neizmantojiet Lai piekļūtu modernizētajām peles ritenīša funkcijām jums būs...

Страница 79: ...ES LĀZERA PRODUKTS NEKAD NESPĪDINIET LĀZERI CITA CILVĒKA ACĪS UN NESKATIETIES TIEŠI UZ STARU JO ILGSTOŠA SKATĪŠANĀS VAR BŪT KAITĪGA ACĪM GAISMAS SPĪDINĀŠANA CITU CILVĒKU ACĪS VAR IZRAISĪT PAGAIDU AKLUMU LĪDZĪGU FOTOKAMERAS ZIBSPULDZES RADĪTAJAM LAI GAN TAS IR PAGAIDU TAS VAR BŪT VĒL BĪSTAMĀKS JA IESPĪDINĀTS ACĪS CILVĒKAM KAS TAJĀ BRĪDĪ PIEMĒRAM VADA MAŠĪNU UZMANĪBU ...

Страница 80: ...Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 of recenter Inhoud Targus Wireless Comfort Laser Mouse Targus Draadloze Comfort Lasermuis 2 x AA batterijen Micro USB ontvanger Gebruikershandleiding 1 Verwijder het batterijdeksel van de bovenkant van de muis door de gleuf aan de achterkant te gebruiken Til het deksel voorzichti...

Страница 81: ...pgeborgen Micro USB ontvanger 4 Plaats de twee AA batterijen ervoor zorgend dat de positieve en negatieve einden van elke batterij overeenkomen met de polariteitsindicatoren in het batterijcompartiment 5 Plaats de veiligheidsclip van de batterij terug door het naar voren te schuiven totdat het op zijn plaats klikt en plaats dan het batterijdeksel terug ...

Страница 82: ...j zal kort oplichten waarbij het huidige ener gieniveau van de batterijen wordt getoond Uitschakelen Druk en houd de aan uit knop 3 seconden lang ingedrukt en laat vervol gens los De levensduur van de batterij zal kort oplichten en daarna vervagen Batterij check Druk nadat de muis is ingeschakeld de aan uit knop kort in en laat snel weer los De indicator van de levensduur van de batterij zal oplic...

Страница 83: ...n Indicator voor levensduur van batterij OPMERKING VERVANG ALSTUBLIEFT DE BATTERIJEN ALS HET EERSTE LAMPJE KNIPPERT 3 LEDs branden Volledig opgeladen 2 LEDs branden Half opgeladen 1 LED brandt Batterij bijna leeg Energiemanagement Schakel om de levensduur van uw batterij te verlengen de muis uit tijdens reizen of wanneer u het niet gebruikt Om het onderdeel voor het geavanceerde scrollwieltje te g...

Страница 84: ...L LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT KAN SCHADELIJK ZIJN VOOR DE OGEN TIJDELIJKE BLOOTSTELLING AAN EEN LASERAANWIJZER EEN ONBEDOELDE LICHTSTRAAL IN HET OOG KAN EEN TIJDELIJKE VERBLINDING VEROORZAKEN TE VERGELIJKEN MET HET FLITSLICHT VAN EEN FOTOTOESTEL ALHOEWEL DEZE VERBLINDING VAN TIJDELIJKE AARD IS KAN DEZE SITUATIE GEVAARLIJK WORDEN INDIEN DE PERSOON DIE VERBLIND IS BEZIG IS MET EEN ACTIVI...

Страница 85: ...batterier Maskinvare USB grensesnitt Operativsystem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller nyere Innhold Targus trådløs komfort lasermus 2 x AA batterier Mikro USB mottaker Brukerveiledning 1 Fjern batteridekselet fra toppen av musen ved hjelp av luken på baksiden Løft dekselet forsiktig opp som vist i diagrammet Installere batte...

Страница 86: ... i den midtre seksjonen Mikro USB mottaker 4 Sett inn de to AA batteriene og påse at den positive og negative enden av hvert batteri stemmer overens med polsymbolene inne i batterihuset 5 Sett batteriets sikkerhetsholder på plass igjen ved å skyve den fremover til du hører et klikk og sett deretter batteridekselet på plass igjen ...

Страница 87: ...du slipper Batter ilivmåleren vil lyse en kort stund og vise batterienes gjeldende strømnivå Slå av Trykk inn på knappen og hold den nede i 3 sekunder før du slipper Batterilivmåleren vil lyse en kort stund og så slukne langsomt Batterisjekk Når musen er slått på trykk og slipp på knappen raskt Batterilivmåleren vil lyse opp og vise batterienes gjeldende strømnivå Strømsparingsmodus Hvis musen ikk...

Страница 88: ... funksjonen ved å trykke på rullehjulet Batterilivmåler MERK NÅR DET FØRSTE LYSET BLINKER BYTT BATTERIER 3 opplyste lysdioder Full strøm 2 opplyste lysdioder Halv strøm 1 opplyst lysdiode Lav strøm Strømsparing For å forlenge batteriets levetid slå av musen når du er på reise eller når du ikke bruker den For å få tilgang til de avanserte rullehjulfunksjonene må du laste ned og installere programva...

Страница 89: ...PÅ NOEN ELLER SE DIREKTE PÅ EN LASERSTRÅLE DA VEDVARENDE EKSPONERING KAN VÆRE FARLIG FOR ØYNENE MIDLERTIDIG EKSPONERING FRA EN LASERPEKER SLIK SOM UAKTSOM STREIFING AV LYS OVER EN PERSONS ØYNE KAN FORÅRSAKE MIDLERTIDIG BLINDHET LIK EFFEKTEN AV EN KAMERABLITZ SELV OM DENNE TILSTANDEN ER MIDLERTIDIG KAN DEN VÆRE FARLIG DERSOM DEN EKSPONERTE PERSONEN UTFØRER EN AKTIVITET DER SYNET ER AVGJØRENDE SLIK ...

Страница 90: ...rzętowe Interfejs USB System operacyjny Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 lub późniejszy Zawartość opakowania Bezprzewodowa mysz laserowa Targus Comfort 2 x baterie typu AA Odbiornik Mini USB Podręcznik użytkownika 1 Odblokować zatrzask znajdujący się z tyłu myszy i zdjąć górną pokrywę baterii Ostrożnie podnieść pokrywę do góry zg...

Страница 91: ...B ze środkowej komory Mikro odbiornik USB 4 Włożyć dwie baterie typu AA upewniając się że bieguny dodatnie i ujemne baterii są w położeniu zgodnym z oznaczeniami polaryzacji znajdującymi się w komorze baterii 5 Przed ponownym wsunięciem pokrywy komory baterii blokada baterii musi zostać ponownie zablokowana ...

Страница 92: ...ci baterii zapali się i wyświetli aktualny poziom baterii Wyłącznik zasiania Wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk zasilania a następnie zwolnić Wskaźnik żywotności baterii zapali się jasnym światłem i następnie zgaśnie Sprawdzanie poziomu baterii Po włączeniu myszy wcisnąć i szybko zwolnić przycisk zasilania Wskaźnik poziomu baterii zapali się i pokaże aktualny poziom baterii Tryb oszczę...

Страница 93: ... UWAGA W PRZYPADKU JEŚLI PIERWSZA DIODA MIGA NALEŻY WYMIENIĆ BATERIE Świecące 3 diody Wysoki poziom energii Świecące 2 diody Średni poziom energii Świecąca 1 dioda Niski poziom energii Zarządzanie energią Aby zwiększyć żywotność baterii należy wyłączać mysz w trakcie transportu urządzenia lub w czasie jego nieużytkowania Aby mieć dostęp do zaawansowanych funkcji rolki myszy należy pobrać i zainsta...

Страница 94: ...ZY INNEJ OSOBY ANI NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO W PROMIEŃ LASERA GDYŻ DŁUGOTRWAŁE NARAŻENIE NA JEGO DZIAŁANIE MOŻE BYĆ SZKODLIWE DLA WZROKU CHWILOWE SPOJRZENIE WE WSKAŹNIK LASEROWY NA PRZYKŁAD W WYNIKU PRZYPADKOWEGO RUCHU WSKAŹNIKA W CZASIE PREZENTACJI MOŻE WYWOŁAĆ CHWILOWĄ ŚLEPOTĘ PODOBNĄ DO REAKCJI NA BŁYSK FLESZA CHOCIAŻ JEST TO STAN CHWILOWY TO MOŻE BYĆ GROŹNY JEŚLI DANAOSOBAWYKONUJE DZIAŁANIA WYM...

Страница 95: ...re Interface USB Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ou posterior Índice Rato Laser Conforto Sem Fios Targus 2 baterias AA Micro receptor USB Guia do Utilizador 1 Retire a tampa das pilhas da parte superior do rato utilizando o encaixe na parte de trás Levante cuidadosamente a tampa como se indica no diagrama Insta...

Страница 96: ...dentro do compartimento ao centro Micro receptor USB 4 Meta as duas baterias AA verificando se as extremidades positiva e negativa combinam com os indicadores de polaridade dentro do compartimento da bateria 5 Substitua o grampo de segurança da bateria deslizando a para a frente até ouvir um clique e volte a pôr a tampa ...

Страница 97: ...ador de bateria acenderá brevemente mostrando o nível de carga das baterias Desligado OFF Carregue e segure no botão 3 segundos e solte O indicador de bateria acenderá brevemente e apagará em seguida Nível de carga da bateria Depois de ligar o rato carregue rapidamente e solte o botão de alimen tação O indicador de bateria acenderá brevemente e mostrará o nível de carga actual das baterias Modo de...

Страница 98: ...a que escolheu carregando na roda do rato Indicador de vida da bateria NOTA QUANDO COMEÇAR A PISCAR A PRIMEIRA LUZ SUBSTITUA AS BATERIAS 3 LED acesos Carga total 2 LED acesos Meia carga 1 LED aceso Carga baixa Gestão de energia Para prolongar a vida da sua bateria desligue o rato quando viajar ou não estiver a usar Para aceder às características avançadas da roda do rato tem de descarregar e insta...

Страница 99: ...NTE UM RAIO LASER UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS A EXPOSIÇÃO MOMENTÂNEA A UM PONTEIRO LASER TAL COMO UMA PASSAGEM INADVERTIDA DA LUZ PELOS OLHOS DE UMA PESSOA PODERÁ PROVOCAR CEGUEIRA TEMPORÁRIA AO FLASH SEMELHANTE AO EFEITO DA LÂMPADA DE UM FLASH FOTOGRÁFICO EMBORA ESTA CONDIÇÃO SEJA TEMPORÁRIA PODE TORNAR SE MAIS PERIGOSA SE A PESSOA EXPOSTA ESTIVER A REALIZAR...

Страница 100: ...us Configuraţie necesară Hardware Interfaţă USB Sistem de operare Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 sau mai avansat Cuprins Mouse cu laser fără fir Targus Comfort 2 x baterie AAA Receptor micro USB Manual cu instrucţiuni 1 Îndepărtaţi carcasa bateriilor din capătul mouse ului folosind ridicătura de pe spatele acestuia Ridicaţi cu ...

Страница 101: ...l compartimentului central Receptor micro USB 4 Introduceţi cele două baterii asigurându vă că semnele pozitiv şi negativ de la capetele fiecărei baterii se potrivesc cu polaritatea afişată în interiorul locaşului bateriilor 5 Puneţi la loc clema de siguranţă glisând înainte până face clic şi puneţi la loc carcasa bateriilor ...

Страница 102: ...ru a arăta nivelul de încărcare a bateriilor Oprit Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru alimentare cu curent timp de 3 secunde şi apoi eliberaţi l Indicatorul pentru durata de viaţă a bateriilor se va aprinde scurt şi apoi se va stinge încet Verificarea bateriei După ce este pornit mouse ul apăsaţi rapid şi eliberaţi butonul pentru alimentare Indicatorul care arată durata de viaţă a bateriil...

Страница 103: ...cator pentru durata de viaţă a bateriei NOTĂ CÂND CLIPEŞTE PRIMUL BECULEŢ ÎNLOCUIŢI BATERI ILE 3 LED uri aprinse Încărcare maximă 2 LED uri aprinse Jumătate din încărcare 1 LED aprins Încărcare redusă Economisirea energiei Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriilor opriţi mouse ul când călătoriţi sau când nu îl folosiţi Pentru a avea acces la caracteristici de derulare avansate va trebui să de...

Страница 104: ... SAU AI ALTOR PERSOANE DEOARECE EXPUNEREA ÎNDELUNGATĂ POATE FI PERICULOASĂ PENTRU OCHI EXPUNEREA TEMPORARĂ LA LUMINA LASER DE EXEMPLU ÎN CAZUL ÎNDREPTĂRII DIN NEGLIJENŢĂ A RAZEI SPRE OCHII UNEI PERSOANE POATE CAUZA UN DISCONFORT AL VEDERII ASEMĂNĂTOR EFECTULUI PRODUS DE BLIŢUL UNUI APARAT FOTO CHIAR DACĂ ACEST EFECT ESTE TEMPORAR POATE DEVENI PERICULOS DACĂ PERSOANA EXPUSĂ ESTE ANGAJATĂ ÎNTR O ACT...

Страница 105: ...ратные средства Интерфейс для USB Операционная система Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или более поздние версии Содержание Удобная беспроводная лазерная мышь Targus 2 батареи типа АА Микро USB ресивер Руководство пользователя 1 Снимите крышку отсека для батарей с верхней части корпуса мыши с помощью паза сзади Аккуратно поднимит...

Страница 106: ...нится внутри центрального отделения Микро USB ресивер 4 Вставьте две батареи типа АA убедитесь что контакты плюс и минус каждой батареи соответствуют знакам полярности в отсеке для батарей 5 Установите на место предохранительный зажим для батарей задвинув его вперед до щелчка затем установите крышку отсека для батарей ...

Страница 107: ...короткое время загорится индикатор ресурса батарей показывая уровень их заряда Выключение Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 сек Индикатор ресурса батарей загорится на короткое время и погаснет Проверка батарей После включения мыши быстро нажмите и отпустите кнопку питания Загорится индикатор ресурса батарей показывая уровень их заряда Энергосберегающий режим После продолжительного п...

Страница 108: ...МЕЧАНИЕ ПРИ МИГАНИИ ПЕРВОГО СВЕТОДИОДНОГО ИНДИКАТОРА СЛЕДУЕТ ЗАМНИТЬ БАТАРЕИ Горят 3 светодиодных индикатора Полная мощность Горят 2 светодиодных индикатора Половинная мощность Горит 1 светодиодный индикатор Низкая мощность Управление питанием Чтобы продлить срок работы батареи выключайте мышь во время путешествия или когда устройсто не используется Чтобы воспользоваться расширенными функциями кол...

Страница 109: ...Е ПРЯМО НА ЛУЧ ТАК КАК ЕГО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕДНО ДЛЯ ГЛАЗ КРАТКОВРЕМЕННАЯ ВСПЫШКА СВЕТА ОТ ЛАЗЕРНОЙ УКАЗКИ НАПРИМЕР ПРИ ЕЕ СЛУЧАЙНОМ НАПРАВЛЕНИИВГЛАЗАЧЕЛОВЕКА МОЖЕТПРИВЕСТИ К ВРЕМЕННОМУ ОСЛЕПЛЕНИЮ СХОДНОМУ С ВОЗДЕЙСТВИЕМ ВСПЫШКИ ФОТОКАМЕРЫ НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ДАННЫЙ ЭФФЕКТ ЯВЛЯЕТСЯ ВРЕМЕННЫМ ОН МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ ЕСЛИ ПОДВЕРГШЕЕСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛИЦО ВЫПОЛНЯЕТ ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ...

Страница 110: ...osoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller senare version Innehåll Targus lättanvända och trådlösa lasermus 2 x AA batterier Micro USB mottagare Användarmanual 1 Avlägsna batteriluckan från musens ovansida genom att använda skåran på musens undersida Lyft därefter försiktigt upp luckan så som det visas i diagrammet Installation av batter...

Страница 111: ...aras inuti det mittersta facket Nano USB mottagare 4 Sätt i de två AA batterierna och försäkra dig om att plus och minus ändarna på varje batteri avstämmer med polindikeringen inuti batterifacket 5 Byt ut batteriskyddet genom att dra det framåt tills det klickar till och kommer på plats och byt därefter ut batteriluckan ...

Страница 112: ... avge ett svagt sken som visar den nuvarande laddningsnivån av batterierna Stänga av Tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder varefter du sedan slöpper upp Batteritidsindikatorn kommer då att avge ett svagt sken varefter den sedan slocknar Batterikontroll Efter det att musen är påsatt tryck snabbt in och släpp därefter upp strömknappen Batteritidsindikatorn kommer då att lysa och visa den nu ...

Страница 113: ...cka ner scrollningshjulet Batteritidsindikator OBS NÄR DEN FÖRSTA LAMPAN BLINKAR OMBEDES DU BYTA UT BATTERIERNA 3 e lysdiodsbelysning Full laddning 2 e lysdiodsbelysning Halv laddning 1 e lysdiodsbelysning Låg laddning elhantering För att utöka batteritiden på dina batterier stäng då av musen medan du reser eller när du inte använder den För att ansluta till avancerat scrollningshjul kommer du att...

Страница 114: ...NS ÖGON ELLER TITTA ALDRIG PÅ EN LASERSTRÅLE DIREKT EFTERSOM FÖRLÄNGD EXPONERING KAN VARA SKADLIG FÖR ÖGONEN TILLFÄLLIG EXPONERING MOT LASERPUNKTEN SÅSOM I EN SVEPANDE HANDLING MED LJUS ÖVER EN PERSONS ÖGON KAN FÖRORSAKA TILLFÄLLIG BLIXTBLINDHET LIKNANDE DEN EFFEKT EN KAMERABLIXT HAR ÄVEN OM DET HÄR TILLSTÅNDET ÄR TILLFÄLLIGT KAN DET BLI FARLIGARE OM EXPONERADE PERSONER ÄR INBLANDADE I EN VISIONSK...

Страница 115: ...hteve Strojna oprema USB vmesnik Operacijski sistem Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ali novejši Vsebina Brezžična komfortna laserska miška Targus 2 x bateriji AA Mikro USB sprejemnik Uporabniški priročnik 1 Z uporabo zareze na hrbtni strani z vrha miške odstranite pokrov Pokrov previdno dvignite kot prikazuje slika Vstavljanje b...

Страница 116: ...redinskega prostora Mikro USB sprejemnik 4 Vstavite obe bateriji AA in poskrbite da se pozitivna in negativna konca obeh baterij ujemata z indikatorji polaritete znotraj prostora za baterije 5 Varnostno zaponko baterije pomaknite nazaj na svoje mesto tako da jo potisnete naprej dokler se ne zaskoči pokrov baterij pa namestite nazaj ...

Страница 117: ...tek čas osvetlil in prikazal trenutno stanje napolnjenosti baterij Izklop pritisnite gumb za napajanje in ga po 3 sekundah spustite Indikator napolnjenosti baterije se bo za kratek čas osvetlil in nato posto poma ugasnil Preverjanje baterije ko miško vključite na hitro pritisnite in spustite gumb za napajanje Indikator napolnjenosti baterije se bo osvetlil in prikazal trenutno stanje napolnjenosti...

Страница 118: ...i kolešček Indikator napolnjenosti baterije OPOMBA KO PRVA LUČKA UTRIPA JE BATERIJE TREBA ZAMENJATI 3 osvetljene LED lučke Polna napolnjenost 2 osvetljeni LED lučki Polovična napolnjenost 1 osvetljena LED lučka Nizka napolnjenost Upravljanje porabe Da bi podaljšali življenjsko dobo vaše baterije miško izključite ko je ne uporabljate ali ko ste na poti Za dostopanje do naprednih funkcij drsnega kol...

Страница 119: ...KOLI NE USMERJAJTE V OČI LJUDI IN SAMI NE GLEJTE NARAVNOST V LASERSKI ŽAREK KER LAHKO DALJŠA IZPOSTAVLJENOST POŠKODUJE VAŠE OČI KRATKOTRAKJNI STIK Z LASERSKIM KASZALNIKOM IN NENAMORNO USMERJANJE V OČI LJUDI LAHKO TAKO KOT PRI BLISKOVKI FOTOAPARATA PREHODNO VZDRAŽI OČI ČEPRAV JE TO DRAŽENJE PREHODNO LAHKO POSTANE NEVARNO ČE OSEBA OPRAVLJA DEJAVNOST KJER POTREBUJE VID KOT NA PRIMER VOŽNJA Z AVTOMOBI...

Страница 120: ...ožiadavky Hardvér USB rozhranie Operačný systém Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 alebo novšír Obsah Bezdrôtová komfortná laserová myš Targus 2 x AA batérie Mikro USB prijímač Návod na použitie 1 Vyberte kryt batérie na hornej strane myši pomocou zárezu na jeho zadnej strane Opatrne nadvihnite kryt tak ako je uvedené na obrázku In...

Страница 121: ...tri stredného priestoru Mikro USB prijímač 4 Vložte dve batérie typu AA a uistite sa že kladná a záporná polarita každej batérie zodpovedá označeniu polarít vo vnútri priestoru pre batérie 5 Znova nasaďte bezpečnostnú svorku posunutím dopredu kým sa neozve cvaknutie a nebude na svojom mieste potom znova nasaďte kryt batérie ...

Страница 122: ...Indikátor kapacity batérií krátko zasvieti čím indikuje aktuálnu úroveň energie batérií Vypnutie Podržte asi na 3 sekundy stlačené tlačidlo napájania a potom ho pustite Indikátor kapacity batérie krátko zasvieti a potom pomaly zhasne Kontrola batérie Po zapnutí myši rýchlo stlačte a pustite tlačidlo napájania Indikátor kapacity batérií zasvieti čím indikuje aktuálnu úroveň energie batérií Režim še...

Страница 123: ...a aktivuje zvolená funkcia Indikátor životnosti batérie POZNÁMKA KEĎ BLIKÁ PRVÝ INDIKÁTOR VYMEŇTE BATÉRIE Svietia 3 LED diódy Plná energia Svietia 2 LED diódy Polovičná energia Svieti 1 LED dióda Slabá batéria Správa napájania Pre predĺženie životnosti batérie vypínajte myš ak cestujete alebo ak ju nepoužívate Pre prístup k rozšíreným funkciám rolovacieho kolieska bude potrebné prebrať a nainštalo...

Страница 124: ...I A NEPOZERAJTE SA NA LÚČ PRETOŽE DLHOTRVAJÚCE VYSTAVOVANIE SA LÚČU MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE OČÍ KRÁTKODOBÉ VYSTAVENIE SA ŽIARENIU Z LASEROVÉHO UKAZOVATEĽA NAPRÍKLAD NEÚMYSELNÉ OSVETLENIE OČÍ OSÔB MÔŽE SPÔSOBIŤ DOČASNÉ OSLEPENIE PODOBNÉ AKO PRI BLESKU FOTOAPARÁTU AJ KEĎ JE TENTO STAV DOČASNÝ MÔŽE BYŤ VEĽMI NEBEZPEČNÝ V PRÍPADE ŽE ZASIAHNUTÁ OSOBA VYKONÁVA AKTIVITU KTORÁ SI VYŽADUJE POZORNÉ SLEDOVA...

Страница 125: ... Gereksinimleri Donanım USB arayüzü İşletim Sistemi Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 veya üstü İçindekiler Targus Kablosuz Rahat Lazer Fare 2 x AA pil Mikro USB alıcı Kullanım Kılavuzu 1 Arkadaki çıkıntıyı kullanarak farenin üstündeki pil kapağını çıkarın Çizimde gösterildiği gibi kapağı dikkatle yukarı kaldırın Pilleri Yerleştir...

Страница 126: ... bölmede bulunan mikro USB alıcıyı çıkarın Mikro USB alıcı 4 Verilen iki adet AA pili artı ve eksi uçların pil yuvasının içindeki göstergelerle eşleştiğinden emin olarak yerleştirin 5 Pil güvenlik klipsini klik sesi duyulana kadar ileri doğru iterek yerleştirin ardından pil kapağını takın ...

Страница 127: ...il göstergesi kısa süreli yanarak geçerli güç seviyesini gösterecektir Güç Kapalı Güç düğmesine 3 saniye basın ve bırakın Pil seviyesi göstergesi kısa süreli yanacak ve ardından sönecektir Pil Denetimi Fare açıldıktan sonra güç düğmesine hızlıca basın ve bırakın Pil göstergesi yanarak geçerli güç seviyesini gösterecektir Güç Tasarrufu modu Fare uzun süre kullanılmadıysa güç tasarrufu yapmak ve pil...

Страница 128: ...ine basarak seçtiğiniz özelliği etkinleştirin Pil Seviyesi Göstergesi NOT İLK IŞIK YANIP SÖNDÜĞÜNDE LÜTFEN PİLLERİ DEĞİŞTİRİN 3 LED ışığı Tam dolu 2 LED ışığı Yarı dolu 1 LED ışığı Düşük seviyede dolu Güç Yönetimi Pilinizin ömrünü uzatmak için seyahat sırasında veya kullanmadığınızda fareyi kapatın Gelişmiş kaydırma tekerleği özelliklerini kullanmak için yazılım sürücüsünü yükleyip kurmanız gereki...

Страница 129: ...ININA DOĞRUDAN BAKMAYIN ÇÜNKÜ IŞIĞA SÜREKLİ MARUZ KALMAK GÖZLER İÇİN TEHLİKELİ OLABİLİR DİKKATSİZİLİKTEN DOLAYI KİŞİNİN GÖZLERİNİN IŞIKLA TARANAMSI GİBİ BİR LAZER İŞARETÇİĞİNDEN ANLIK YANSIMA BİR FOTOĞRAF MAKİNESİNİN FLAŞ PATLAMASINDA OLUŞAN KÖRLÜK GİBİ GEÇİCİ BİR KÖRLÜK MEYDANA GELEBİLİR HER NEKADAR BU DURUM GEÇİCİ OLSA BİLE EĞER IŞINLANAN KİŞİ GÖRMEYE BAĞLI ARAÇ SÜRME GİBİ BİR ETKİNLİKLE MEŞKUL ...

Страница 130: ... من مريح السلكي ليزر ماوس x AA 2 بطاريات الميكروسكوبي USB مستقبل المستخدم دليل بحرص الغطاء ارفع بالخلف الموجود السن باستخدام الماوس أعلى من البطاريات غطاء أزل 1 التخطيطي بالرسم موضح هو كما البطاريات تركيب مؤخرة نحو للخلف وسحبه المشبك محور على الضغط طريق عن للبطارية األمان مشبك أزل 2 الخارج نحو بتدويره وقم المشبك ارفع الماوس مكانها إلى البطارية إعادة قبل ومقفل آمن مكان في للبطارية األمان مشبك وضع ي...

Страница 131: ...حفوظ الميكروسكوبي USB مستقبل بإزالة قم 3 الميكروسكوبي USB مستقبل والسالب الموجب الطرفين مطابقة من تأكد ثم AA نوع من البطاريتين أدخل 4 البطارية مقصورة داخل القطبية لمؤشرات يدل صوت يصدر حتى األمام نحو تزليجه طريق عن مكانه إلى للبطارية األمان مشبك بإعادة قم 5 مكانه إلى البطارية غطاء أعد ثم مكانه في تثبيته على ...

Страница 132: ...ط الحالية البطاريات طاقة مستوى لتوضيح وجيزة لفترة البطارية عمر مؤشر يضيء سوف الطاقة تشغيل إيقاف حرره ثم ثوان 3 لمدة االستمرار مع الطاقة زر علي اضغط ً تدريجيا يتالشى ثم وجيزة لفترة البطارية عمر مؤشر يضيء سوف البطارية فحص سريع بشكل وتحريره الطاقة زر على بالضغط قم الماوس تشغيل بعد الحالية البطاريات طاقة مستوى لتوضيح البطارية عمر مؤشر يضيء سوف الطاقة توفير وضع ً تلقائيا الطاقة توفير وضع في يدخل فسوف ا...

Страница 133: ... المغادرة ويمكنك التشغيل برنامج البطارية عمر مؤشر البطاريات استبدال يرجى األول الضوء يومض عندما ملحوظة بيان لمبات 3 إضاءة عند كاملة طاقة بيان لمبة 2 إضاءة عند الطاقة نصف واحدة بيان لمبة إضاءة عند منخفضة طاقة الطاقة إدارة االستخدام عدم عند أو السفر حالة في الماوس تشغيل بإيقاف قم البطارية عمر إلطالة تنزيله يمكن التشغيل برنامج وتثبيت لتنزيل بحاجة أنت األمامية التمرير عجلة خاصية إلى للوصول التالي المو...

Страница 134: ...زر منتج بصرية أدوات التعرض أن حيث مباشرة الليزر أشعة حزمة إلى تنظر وال شخص عين التعرض يؤدي أن ويمكن العين على خطورة يشكل أن يمكن طويلة لفترة على للضوء المتعمد غير السريع التوجيه مثل الليزر مؤشر إلى اللحظي وعلى كاميرا فالش لمبة لتأثير مشابه مؤقت لحظى عمى إلى شخص عين كان إذا خطورة أكثر تصبح أن يمكن أنها إال مؤقتة الحالة هذه أن من الرغم القيادة مثل حساس بصري بنشاط مشغول للضوء المتعرض الشخص تنبيه ...

Отзывы: