Tannoy AMS 5ICT LZ Скачать руководство пользователя страница 14

1.  Introdução

Obrigado por adquirir este novo produto da série AMS. Projetada para material de programa de fala e música, a 

linha Tannoy AMS oferece qualidade sonora excepcional e confiabilidade de longo prazo em todas as aplicações 

de montagem em superfície. Todos os novos drivers têm impedância nominal de 16 ohms para uso otimizado com 

amplificadores Lab.gruppen. Outros recursos incluem classificação IP65 para uso externo, gabinetes moldados 

para alta temperatura e opções de cores personalizadas.

Como todos os modelos AMS são verdadeiros alto-falantes de fonte pontual, eles podem ser montados horizontal 

ou verticalmente sem afetar o desempenho. Todos os modelos incluem um garfo de montagem padrão; um 

suporte de acessório VariBall multi-ângulo está disponível como uma opção.

2.  Avisos de Segurança

Aviso de segurança de instalação

1.  O usuário é responsável por fixar o hardware à superfície para garantir uma operação segura. As fixações devem 

suportar o peso do produto. Por favor, consulte a página de especificações do manual para os pesos apropriados. 
Consulte os códigos de construção relevantes em sua região para obter mais informações sobre os métodos de 
fixação de hardware adequados.

2.  Alguns códigos de construção regionais exigem o uso de um método secundário de fixação de alto-falantes 

em superfícies para fornecer a segurança de um suporte de backup. Uma linha de suporte secundária deve ser 
conectada do laço de segurança na parte traseira do produto a um ponto de origem na parede. Consulte os 
códigos de construção relevantes em sua região.

3.  A Tannoy não será responsabilizada por quaisquer danos causados pela instalação incorreta.

Aviso de segurança elétrica: 

Para estar em conformidade com o padrão UL1480, um conduíte flexível 

revestido de metal (BX) é necessário para conexão ao bloco de terminais para aterramento adequado.

Nota de segurança: 

A fim de cumprir os regulamentos de segurança contra incêndio relevantes (ou seja, 

BS 5839: 1998), é necessário que, em caso de incêndio, a falha do circuito ao qual o alto-falante está conectado 

não ocorra antes da evacuação do edifício estar completa. As medidas adequadas incluem:

• • 

Uso de blocos de terminais (para conexão ao primário) com um ponto de fusão não inferior a 650 ° C, por exemplo, 

construídos com materiais cerâmicos;

• • 

Uso de blocos de terminais de baixo ponto de fusão, mas protegidos com isolamento térmico;

• • 

Uso de blocos de terminais de forma que, ao derreter, não ocorra um circuito aberto ou um curto-circuito.

3.  Desempacotar

Cada produto Tannoy é cuidadosamente inspecionado antes do envio. Após desembalar, inspecione seu produto 

para garantir que nenhum dano tenha ocorrido durante o transporte. No caso improvável de danos, notifique seu 

revendedor e guarde todos os materiais de envio, pois o revendedor pode exigir a devolução.

4.  Instalação

Instalação usando o suporte de garfo incluído

1.  Fixe o suporte do garfo em uma superfície estrutural apropriada usando um método de fixação adequado.
2.  Remova as guarnições do garfo do produto para acessar os pontos de fixação do suporte.

3. 

Para instalação interna

 (prossiga para a etapa 5 para instalação ao ar livre): Conecte o plugue estilo euro aos 

fios, observando a polaridade correta. Use os pinos 1 (+) e 2 (-) para a conexão do alto-falante. Use os pinos 3 (-) 
e 4 (+) para conexão de alto-falantes adicionais em uma linha distribuída. NOTA: Aperte os pinos 3 e 4, mesmo se 
não forem usados, para evitar a vibração dos parafusos.

4. 

Para instalação ao ar livre:

 Passe o (s) fio (s) do alto-falante pela abertura no pescoço da tampa de entrada 

do cabo incluída com o produto. 
 
Conecte o plugue estilo euro aos fios, observando a polaridade correta. Use os pinos 1 (+) e 2 (-) para a conexão 
do alto-falante. Use os pinos 3 (-) e 4 (+) para conexão de alto-falantes adicionais em uma linha distribuída. 
NOTA: Aperte os pinos 3 e 4, mesmo que não sejam usados para evitar a vibração dos parafusos.

26

27

Quick Start Guide

AMS Series

Содержание AMS 5ICT LZ

Страница 1: ... AMS Series 6ICT LZ 6ICT WH LZ 6 ICT Surface Mount Low Impedance Loudspeaker for Installation Applications White 5ICT LZ 5ICT WH LZ 5 ICT Surface Mount Low Impedance Loudspeaker for Installation Applications White V 1 0 ...

Страница 2: ...sonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microph...

Страница 3: ...plusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtescoupantes Assurez vous quelecordond alimentationest suffisammentprotégé notamment ...

Страница 4: ...ließen darf diesesGerätwederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFlüssigkeitenindasGerät gelangenkönnen StellenSiekeine mitFlüssigkeitgefülltenGegenstände wiez B Vasen aufdasGerät Achtung DieService Hinweisesind nurdurchqualifiziertes Personalzubefolgen Umeine GefährdungdurchStromschlagzu vermeiden führenSiebittekeinerlei ReparaturenandemGerätdurch dienichtin...

Страница 5: ...catidal produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzionequando sispostalacombinazionecarrello apparecchioperevitarelesionidovute alribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchio duranteitemporaliosenonèutilizzato perlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleripar...

Страница 6: ...r Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe zie de volledige details online op musictribe com warranty WETTELIJKE ONTK...

Страница 7: ...bliżu wtyczekiprzedłużaczyorazmiejsce wktórymkabelsieciowyprzymocowany jestdourządzenia 11 Urządzeniemusibyćzawsze podłączonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika to muszą one być zawsze łatwo dostępne 13 Używaćwyłączniesprzętu dodatkowegoiakcesoriówzgodniez zaleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezpr...

Страница 8: ...evant fire safety regulations i e BS 5839 1998 it is required that in the event of fire that failure of the circuit to which the loudspeaker is connected does not occur before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from ceramic materials Use of terminal blo...

Страница 9: ...estándar un soporte accesorio VariBall de múltiples ángulos está disponible como opción 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalación 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a la superficie para garantizar un funcionamiento seguro Las fijaciones deben soportar el peso del producto Consulte la página de especificaciones del manual para conocer los pesos adecuados Consulte los cód...

Страница 10: ...1 y 2 para la conexión del altavoz Utilice los pines 3 y 4 para la conexión de altavoces adicionales en una línea distribuida NOTA Apriete los pasadores 3 y 4 incluso si no se utilizan para evitar la vibración de los tornillos 5 Coloque el altavoz dentro del soporte del yugo Coloque los amortiguadores entre el soporte y el altavoz como se muestra Fije con las fijaciones suministradas utilizando un...

Страница 11: ...e se conformer aux réglementations de sécurité incendie applicables c est à dire BS 5839 1998 il est nécessaire qu en cas d incendie cette défaillance du circuit auquel le haut parleur est connecté ne se produise pas avant que l évacuation du bâtiment ne soit terminée Les mesures appropriées comprennent Utilisation de blocs de jonction pour le raccordement au primaire avec un point de fusion d au ...

Страница 12: ...en ohne die Leistung zu beeinträchtigen Alle Modelle verfügen über ein Standard Montagejoch Optional ist eine VariBall Zubehörhalterung mit mehreren Winkeln erhältlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der Benutzer ist dafür verantwortlich die Hardware an der Oberfläche zu befestigen um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Die Befestigungen müssen das Gewicht des Produ...

Страница 13: ...wenden Sie die Pins 1 und 2 zum Anschließen des Lautsprechers Verwenden Sie die Pins 3 und 4 zum Anschluss zusätzlicher Lautsprecher in einer verteilten Leitung HINWEIS Ziehen Sie die Stifte 3 und 4 fest auch wenn sie nicht verwendet werden um Vibrationen der Schrauben zu vermeiden 5 Stellen Sie den Lautsprecher in die Jochhalterung Positionieren Sie die Puffer wie gezeigt zwischen Halterung und L...

Страница 14: ...para aterramento adequado Nota de segurança A fim de cumprir os regulamentos de segurança contra incêndio relevantes ou seja BS 5839 1998 é necessário que em caso de incêndio a falha do circuito ao qual o alto falante está conectado não ocorra antes da evacuação do edifício estar completa As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conexão ao primário com um ponto de fusão não inf...

Страница 15: ...ire sulle prestazioni Tutti i modelli includono una staffa di montaggio standard come opzione è disponibile una staffa per accessori VariBall multi angolo 2 Avvisi sulla sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente è responsabile del fissaggio dell hardware alla superficie per garantire un funzionamento sicuro I fissaggi devono sostenere il peso del prodotto Si prega di consultare ...

Страница 16: ...collegamento dell altoparlante Utilizzare i pin 3 e 4 per il collegamento di altoparlanti aggiuntivi in una linea distribuita NOTA serrare i perni 3 e 4 anche se non utilizzati per evitare la vibrazione delle viti 5 Posizionare l altoparlante all interno della staffa del giogo Posizionare i respingenti tra la staffa e l altoparlante come mostrato Fissare con i fissaggi in dotazione utilizzando una...

Страница 17: ...andveiligheidsvoorschriften d w z BS 5839 1998 is het vereist dat in geval van brand de storing van het circuit waarop de luidspreker is aangesloten niet optreedt voordat de evacuatie van het gebouw is voltooid Geschikte maatregelen zijn onder meer Gebruik van aansluitblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van niet minder dan 650 C bijvoorbeeld gemaakt van keramische materialen Gebr...

Страница 18: ...m alla AMS modeller är sanna punktkällhögtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det påverkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbehörsfäste med flera vinklar finns som tillval 2 Säkerhetsanvisningar Installationssäkerhetsmeddelande 1 Användaren ansvarar för att fästa hårdvaran på ytan för att säkerställa säker drift Fästningarna måste bära produkte...

Страница 19: ...vera korrekt polaritet Använd stift 1 och 2 för anslutning av högtalaren Använd stift 3 och 4 för anslutning av ytterligare högtalare i en distribuerad linje OBS Dra åt stiften 3 och 4 även om de inte används för att förhindra vibrationer på skruvarna 5 Placera högtalaren inuti okfästet Placera buffertar mellan fäste och högtalare enligt bilden Fäst med bifogade fästen med en 5 mm insexnyckel Anvä...

Страница 20: ...nia wymagany jest metalowy przewód elastyczny BX Uwaga dotycząca bezpieczeństwa Aby zachować zgodność z odpowiednimi przepisami przeciwpożarowymi tj BS 5839 1998 wymagane jest aby w przypadku pożaru uszkodzenie obwodu do którego podłączony jest głośnik nie wystąpiło przed zakończeniem ewakuacji budynku Odpowiednie środki obejmują Stosowanie listew zaciskowych do podłączenia do obwodu pierwotnego o...

Страница 21: ...a kątami wykorzystuje konstrukcję z gniazdem kulkowym aby umożliwić swobodną orientację głośnika pod dowolnym kątem na osi poziomej lub pionowej W razie potrzeby orientację głośników można łatwo zmienić w ciągu kilku minut Aby uzyskać więcej informacji pobierz dokumentację wspornika akcesoriów AMS VariBall AMS 6 Multi Angle Bracket AMS 5 Multi Angle Bracket AMS 6ICT LZ AMS 5ICT LZ 223 7 8 81 268 8...

Страница 22: ...ésde sucompraaccediendoalapáginaweb musictribe com Elregistrodesucompra atravésdenuestrosencillosistema onlinenosayudaráaresolvercualquier incidenciaquesepresentealamayor brevedadposible Además aproveche paraleerlostérminosycondiciones denuestragarantía siesaplicableen sucaso 2 Averías Enelcasodequeno existaundistribuidorMusicTribeenlas inmediaciones puedeponerseencontacto coneldistribuidorMusicTr...

Страница 23: ...lospecifico Ifusibili guastidevonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostessotipoe valorenominale Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 1 Registreer online Registreer uwnieuweMusicTribe apparatuur directnadatudezehebtgekochtdoor naarmusictribe comtegaan Door uwaankoopteregistrerenviaons eenvoudigeonlineformulier kunnen wijuwreparatieclaim...

Страница 24: ...n 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark 47 Quick Start Guide 46 AMS Series ...

Страница 25: ......

Отзывы: