Tanita InnerScan BC-581 Скачать руководство пользователя страница 15

1. Uur instellen

U zet het toestel aan door 

 3 seconden ingedrukt te houden. 

Stel het uur in door op 

 

 te drukken en druk vervolgens op de knop 

SET

.

Het toestel laat ter bevestiging eenmaal een geluidssignaal horen.

2. Minuten instellen

Stel het uur in door op 

 

 te drukken en druk vervolgens op de knop 

SET

.

Het toestel laat ter bevestiging van het programmeren tweemaal een geluidssignaal horen.

Het toestel schakelt zichzelf daarna uit.

•  Tijd opnieuw instellen

U zet het toestel aan door 

 3 seconden ingedrukt te houden. Voer vervolgens procedure 1 en 2 uit.

N.B.:

  Gelieve de begindatum van uw menstruatiecyclus opnieuw in te voeren als u de FitPlus-modus 

selecteert. 

Selecteer uw persoonlijk nummer en voer het aantal dagen in sinds de eerste dag van uw 

menstruatiecyclus.

1.  Stroominschakeling

Op de insteltoets 

SET

 drukken om het apparaat aan te zetten. Het toestel zal een piepsignaal 

geven ten teken dat het is ingeschakeld, de nummers voor de personalisatietoetsen zullen 

worden getoond en het display zal gaan knipperen.

N.B.:  Druk op de ‘alleen gewicht’ toets om direct te stoppen als u een verkeerde 

instelling invoert of het apparaat uit wilt schakelen voordat u klaar 

/OFF

 bent 

met programmeren.

2.  Selecteren van een personalisatietoetsnummer

Druk op de 

 

 om een personalisatietoets te selecteren. Druk op de insteltoets 

SET

 zodra 

u het nummer van de personalisatietoets heeft bereikt dat u wilt gebruiken. Het apparaat zal een 

keer een pieptoon laten horen ter bevestiging.

SET

RECALL MEMORY

/OFF

3.  Leeftijd instellen

Gebruik de 

 

 om door de nummers te bladeren. Druk op 

SET

 wanneer u uw leeftijd 

bereikt. Het apparaat zal één pieptoon laten horen ter bevestiging.

Continueer op de volgende bladzijde.

TIJD (OPNIEUW) INSTELLEN

PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN 

HET GEHEUGEN

U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of de gastmodus zijn ingevoerd.

De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 5 personen bewaren.

Voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw 

gewicht en lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en 

onder dezelfde vochtcondities. Als u uw kleren niet uitdoet, moet u 

altijd uw sokken of nylons uittrekken en ervoor zorgen dat uw voetzolen 

schoon zijn voordat u op de weegschaal stapt. Zorg ervoor dat uw 

hielen zich in een lijn bevinden met de elektrodes op de weegschaal. 

Uw voeten mogen groter zijn dan het weegplateau - nauwkeurige 

aflezingen kunnen nog steeds verkregen worden zelfs als uw voeten 

buiten de weegschaal uitstekenHet beste is om op dezelfde tijd van 

de dag uw gewicht en lichaamsvet te bepalen. Probeer om drie uur 

na het opstaan, eten, of inspannende lichaamsoefeningen te wachten 

met het nemen van metingen. Alhoewel aflezingen onder andere 

omstandigheden niet dezelfde absolute waarden vertegenwoordigen, 

zijn ze nauwkeurig voor het bepalen van fluctuaties mits de 

metingen regelmatig worden uitgevoerd. Vergelijk het gewicht en 

lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde 

periode van tijd werd bepaald om uw voortgang te beoordelen.

N.B.:  

Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijk wanneer 

uw voetzolen niet schoon zijn, als uw knieën 

gebogen zijn of als u zittend op de weegschaal staat.

Hielen.op.het.

middelste.gedeelte.

van.de.elektrodes

De.tenen.mogen.buiten.

de.weegschaal.uitsteken

Tips voor gebruik

Deze weegschaal is een precisie-instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie. 

De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden:

• Niet proberen om de weegschaal te demonteren.

• Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden.

• Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen.

• Het apparaat in een omgeving plaatsen buiten het bereik van direct zonlicht, verwarmingsinstallaties, hoge vochtigheid of extreme 

temperatuurfluctuaties.

• Het apparaat nooit in water onderdompelen. Gebruik alcohol om de elektrodes schoon te maken en glasreiniger (eerst op een doekje 

aanbrengen) om ze glanzend te houden; zeep vermijden.

• Stap niet met natte voeten op de weegschaal.

• Laat geen andere dingen op de weegschaal vallen.

 Inleggen van batterijen

Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken. 

Steek 4- stuks AA batterijen (meegeleverd) met de polen op de juiste plaats in zoals aangegeven.

N.B.:  

Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich op de juiste plaats 

bevinden. Als de batterijen niet op de juiste plaats liggen dan kan de vloeistof gaan lekken 

en de vloer beschadigd worden. Als u van plan bent om het apparaat gedurende lange tijd 

niet te gebruiken, dan is het raadzaam om de batterijen voor het opbergen te verwijderen.

De batterijen die vanuit de fabriek werden geleverd kunnen door het verstrijken van de tijd een 

lagere lading hebben.

 Plaatsing van de weegschaal

Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling aan trillingen voor 

een veilige en nauwkeurige meting.

N.B.:

 Om mogelijk letsel te voorkomen raden wij u aan om niet op de rand van de weegschaal te gaan staan.

De.houder.

zoals.

aangeduid.

openen.

Inlegrichti.ng.
van.batterijen.

VOORBEREIDINGSMAATREGELEN

AFLEESNAUWKEURIGHID

AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE

De automatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen:

• Als u het meetproces onderbreekt. De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld, afhankelijk van het gebruik.

• Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst.

• Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren.*

• Nadat u klaar bent met het meten.

*N.B.:

  Als het toestel automatisch uit gaat, dient u de stappen onder “Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen” 

(P. 27) te herhalen.

Содержание InnerScan BC-581

Страница 1: ...re attentivement et à garder en cas de besoin Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Инструкция по эксплуатации Внимательно прочтите данн...

Страница 2: ...ramar la fecha de inicio de l período menstrual 46 Cómo realizar las mediciones de composición corporal 46 Programación del modo de invitado 47 Cómo obtener lecturas de peso solamente 47 Resolución de fallos 48 Содержание Введение 49 Характеристики и функции 49 Подготовка к использованию 50 Получение точных показаний 50 Функция автоматического отключения 50 Установка сброс времени 51 Задание и зап...

Страница 3: ...an the electrodes and glass cleaner applied to a cloth first to keep them shiny avoid using soaps Do not step on the platform with wet feet Do not drop any objects onto the platform Inserting the Batteries Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch insert 4 x AA batteries included with the correct polarity as indicated Note Be sure that the polarity of the batteries is...

Страница 4: ...it will beep once to confirm The unit will then beep twice and the display will flash all of the programmed user data three times to confirm the programming The power will then shut down automatically Women have an optimal fitness phase ovulation window and days where their body naturally needs to rest FiTPLUS mode gives you healthy prompts according to your natural cycle these are indicated using...

Страница 5: ...ngs are being displayed The display will show the previous readings To see other previous readings press for each desired reading Press SET again to go back to the current result display Note For Children age 5 17 the unit will only display the previous Weight and the Body Fat Guest mode allows you to programme the unit for a one time use without resetting a Personal data number Press to activate ...

Страница 6: ...erfettanalyse Waage verwenden sollten da diese ein schwaches elektrisches Signal durch den Körper sendet und somit die Funktion des Implantats beeinträchtigen könnte Schwangere Frauen sollten nur die Gewichtfunktion verwenden Alle anderen Funktionen sind nicht für schwangere Frauen vorgesehen Stellen Sie dieses Gerät auf keine rutschigen Oberflächen wie z B nasse Fußböden Bitte verwenden Sie die W...

Страница 7: ...AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab Wenn Sie den Messvorgang unterbrechen Je nach Betriebsart wird die Stromzufuhr innerhalb von 10 bis 20 Sekunden automatisch abgeschaltet Bei extremer Gewichteinwirkung auf die Trittfläche Während des Programmierens wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten oder Knöpfe betät...

Страница 8: ...Sie zwei Pieptöne und auf der Anzeige blinken die eingegebenen Daten drei Mal zur Bestätigung der Eingaben Danach schaltet sich das Gerät automatisch ab Frauen haben eine optimale Fitnessphase Ovulationszeit und Tage an denen der Körper einfach Ruhe braucht Der FiTPLUS Modus gibt Ihnen entsprechend Ihres natürlichen Zyklus durch ein einfach zu verstehendes Ampel System gesunde Hinweise An GRÜNEN T...

Страница 9: ...g Das Gerät wird sich dann automatisch abschalten GEBEN SIE DEN TAG DES BEGINNS IHRER PERIODE GEMÄSS IHRES NATÜRLICHEN ZYKLUS EIN Die Lampe blinkt um Sie an die Einstellung ihres Menstruationsbeginns zu erinnern wenn eine bestimmte Zeitdauer nach ihrer letzten Periode vorgangen ist Stellen Sie das Datum des Beginns Ihrer letzten Periode ein während die Lampe blinkt Die Lampe für den weiblichen FiT...

Страница 10: ...lturistes En cas d utilisation incorrecte de l appareil ou de surtension électrique les données enregistrées peuvent être perdues Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul...

Страница 11: ...eci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Ouvrez le compartiment comme indiqué Position correcte des piles AVANT UTILISATION COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTS FONCTION D ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction d arrêt automatique éteind l appareil dans les cas suivants en cas d interruption de la mesure l appare...

Страница 12: ...mettant un bip Puis il émettra deux bip sonores et toutes les données programmées de l utilisateur clignoteront trois fois à l écran afin de confirmer la programmation L appareil s éteindra ensuite automatiquement Les femmes ont une phase d activité optimale une période d ovulation et des jours durant lesquels leur corps a besoin naturellement de repos Le mode régime FiTPLUS vous donne des command...

Страница 13: ...an Presser sur Utiliser pour entrer le 1er jour de règles Appuyer sur SET pour confirmer Ça se mettra hors tension automatiquement ENTREZ VOTRE PREMIER JOUR DE MENSTRUATION CORRESPONDANT A VOTRE CYCLE NATUREL La lampe clignote pour vous rappeler de programmer une fois qu une certaine période a passé depuis le cycle menstruel Programmez le jour de début de période menstruelle tandis que la lampe cl...

Страница 14: ...chtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Veiligheidsvoorzorgen Mensen met een elektronisch medisch implantaat zoals bijvoorbeeld een pacemaker mogen geen lichaamssamenstellingmonitor gebruiken De monitor stuurt namelijk een zwak elektrisch signaal door het lichaam dat de werking van implantaten kan storen Zwangere vrouwen dienen alleen de gewicht meetfunctie te gebruiken Alle andere functies z...

Страница 15: ...enwoordigen zijn ze nauwkeurig voor het bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd Vergelijk het gewicht en lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode van tijd werd bepaald om uw voortgang te beoordelen N B Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijk wanneer uw voetzolen niet schoon zijn als uw knieën gebogen zijn of als u zittend op de we...

Страница 16: ...bevestiging laten horen 5 Lengte instellen Gebruik de om de lengte in te stellen en druk hierna op de insteltoets SET De weegschaal zal één pieptoon ter bevestiging laten horen 6 Activiteitsniveau selecteren Om de DCI Dagelijkse calorie opname functie naar behoren te gebruiken moet u het activiteitsniveau invoeren Gebruik de om het activiteitsniveau in te voeren Druk op SET om te bevestigen Niveau...

Страница 17: ...erschijnen op het scherm Het apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft 0 0 weer Ga nu op de weegschaal staan N B Als u op de weegschaal gaat staan voordat 0 0 op het scherm verschijnt verschijnt er Error op het scherm en krijgt u geen aflezing Als u niet binnen 60 seconden nadat 0 0 op het scherm verschijnt op de weegschaal gaat staan wordt de stroom automatisch uitgeschakeld 2 ...

Страница 18: ...impedenziometrica poiché trasmette un segnale elettrico a bassa tensione che attraversa il corpo che potrebbe interferire con il funzionamento del dispositivo impiatato Le donne in gravidanza devono utilizzare solo la funzione di pesatura Tutte le altre funzioni non sono da utilizzarsi in gravidanza Non collocare il monitor su superfici scivolose ad es un pavimento bagnato Non utilizzare la pesape...

Страница 19: ...o consistente Per controllare il progresso confrontare i diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nelle stesse condizioni nel corso di un periodo di tempo NB Non è possibile ottenere una lettura accurata se le suole dei piedi sono sporche se le ginocchia sono piegate o se si è seduti Talloni centrati sugli elettrodi Le dita dei piedi possono sporgere dalla piattaform...

Страница 20: ...azione dell altezza Utilizzare i per specificare l altezza e premere quindi il pulsante Set pulsante SET L unità emette un segnale acustico una volta per confermare 6 Selezione del livello di attività Per utilizzare correttamente la funzionalità DCI Assunzione giornaliera di calorie configurare prima il livello di attività Utilizzare per specificare il livello di attività Premere SET per confermar...

Страница 21: ...nati L unità emette un altro beep e il display visualizza 0 0 Salire quindi sulla bilancia NB Se si sale sulla piattaforma prima che sia visualizzato 0 0 il display visualizza Error e non si ottiene nessun valore Inoltre se non si sale sulla piattaforma entro 30 secondi circa dopo la visualizzazione di 0 0 l apparecchio si spegne automaticamente 2 Ottenete le letture Prima viene indicato il peso R...

Страница 22: ...das atletas profesionales o culturistas Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades o de ningún tipo de reclamación efectuad...

Страница 23: ... de cambio siempre que las lecturas se tomen de manera consistente Para controlar el progreso compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo Nota No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no están limpias si dobla las rodillas o si está sentado Talones centrados en los electrodos Talones centrados en los el...

Страница 24: ...te o Male Athlete después pulse SET La unidad emitirá un pitido de confirmación 5 Especificación de la altura Utilice para especificar la altura y después pulse SET La unidad emitirá un pitido de confirmación 6 Selección del Nivel de actividad Para utilizar la prestación de DCI Ingestión diaria de calorías correctamente necesita configurar el Nivel de actividad Utilice para especificar el Nivel de...

Страница 25: ... se sube a la plataforma antes de que aparezca 0 0 la pantalla mostrará Err y no obtendrá una lectura Por el contrario si no se sube a la báscula en un plazo de 30 segundos desde que aparece 0 0 el aparato se apagará automáticamente 2 Obtención de sus mediciones Lo primero que se visualizará será su peso Continúe manteniéndose firme en la plataforma Los números 00000 aparecerán en la pantalla y de...

Страница 26: ...дибилдеров Зарегистрированные данные могут быть утрачены если прибор используется не по правилам или подвергается воздействию выбросов электрической мощности Tanita не несет ответственность за любые виды потерь вызываемые утратой зарегистрированных данных Tanita не несет ответственность за любые виды повреждений или убытков вызываемых этими приборами и не принимает никаких претензий от третьих лиц...

Страница 27: ...ообразно перед консервацией прибора удалить из него батарейки Следует иметь в виду что батарейки включаемые в комплект поставки изготовителем могут разряжаться с течением времени Установка монитора Измерительную платформу следует устанавливать на твердую ровную поверхность с минимально возможной вибрацией в этом случае обеспечиваются надежные и точные измерения Примечание Чтобы избежать возможных ...

Страница 28: ...й сигнал для подтверждения установки Далее прибор выдаст два звуковых сигнала и на дисплее трижды промигают все запрограммированные пользовательские данные мужской женский пол возраст рост уровень активности и др Далее питание автоматически отключится Жизненный цикл женщин состоит из фазы оптимальной физической формы овуляционного периода и дней когда тело по естественным причинам нуждается в отды...

Страница 29: ...АНИИ С СОБСТВЕННЫМ ЕСТЕСТВЕННЫМ ЦИКЛОМ Для напоминания о необходимости указания даты начала менструального цикла мигает лампочка Пока мигает лампочка запрограммируйте дату начала менструального цикла Лампочка FiTPLUS Mode не включится заново пока не будет закончено программирование НАПОМИНАНИЕ О ПРОГРАМИРОВАНИИ ДАТЫ НАЧАЛА СВОЕГО МЕНСТРУАЛЬНОГО ЦИКЛА ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ВЕСА И СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА В ТЕЛ...

Страница 30: ...ержание жира в теле превышает 75 и прибор не способен выдать результат Не появляется значение процентного содержания жира в теле либо появляется после измерения веса Убедитесь что сняты носки или чулки а подошвы Ваших ступней чисты и правильно выровнены по направляющим на измерительной платформе Во время измерения появляется Результат не может быть получен ввиду превышения верхнего предела веса Те...

Страница 31: ...iddlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 Tanita Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 TANITA India Private Limited Level 9 Platina C 59 G Block Bandra Kurla Complex Bandra East Mumbai 400051 INDIA Tel 91 22 3953 0507 Fax 91 22 3953 0604 Manufacturer Tanita Corporat...

Отзывы: