Tanita Inner Scan Body Composition Monitor BC-536 Скачать руководство пользователя страница 2

GB

1

Inhoudsopgave

Introductie

................................................................. 16

Eigenschappen en functies

.................................... 16

Voorbereidingsmaatregelen

..................................16

Afleesnauwkeurighid

.............................................. 17

Automatische uitschakeling

.................................. 17

Persoonlijke gegevens 

instellen en opslaan in het geheugen

......... 18

lochaamssamenttelling aflezen

........................... 19

Gaststand programmeren

...................................... 20

Alleen gewicht bepalen

.......................................... 20

Foutopsporing

.......................................................... 20

Indice

Introduzione

............................................................. 21

Caratteristiche e funzionalità

................................ 21

Preparazioni prima dell’uso

.................................. 21

Rilevamento di varori accurati

............................. 22

Funzione di spegnimento automatico

................. 22

Configurazione e memorizzazione

di dati personali nella memoria

............ 23

Effettuazione delle letture 

dalla composizione corporea

................. 24

Gaststand programmeren

...................................... 25

Misurazione del Solo-Peso

................................... 25

Risoluzione dei problemi

....................................... 25

Índice de materias

Introducción

.............................................................. 26

Prestaciones y funciones

....................................... 26

Preparaciones antes del uso

................................ 26

Cómo obtener lecturas exactas

............................ 27

Fanción de apagado automatico

.......................... 27

introducción y almacenamiento de

datos personales en la memoria

................. 28

Cómo realizar las mediciones de

composición corporal

..................................... 29

Programación del modo de Invitado

................... 30

Cómo obtener lecturas de peso solamente

....... 30

Resolución de fallos

............................................... 30

Table of Contents

Introduction

................................................................. 1

Features and Functions

............................................ 1

Preparations Before Use

.......................................... 1

Getting Accurate Readings

...................................... 2

Automatic shut-down function

................................ 2

Switching the weight mode

..................................... 3

Switching and storing personal date in memory

........ 3

Taking body composition readings

........................ 4

programming the guest mode

................................ 5

Taking weight measurement only

................................

5

Troubleshooting

......................................................... 5

Inhaltsverzeichnis

Einletung

..................................................................... 6

Merkmale und funktionen

........................................ 6

Vorbereitungen vor gebrauch

................................. 6

So erhalten sie genaue messwerte

....................... 7

Automatic Shut-Down Function

.............................. 7

Einstellung und speichern rersönlcher daten

.............. 8

Messung der körperzusammensetzung

................. 9

Einprogrammieren des gastmodus

...................... 10

Nur-gewicht-fuktion

................................................ 10

Fehlersuche

.............................................................. 10

Table des matières

Introduction

............................................................... 11

Caracyèristiquesn

........................................................ 11

Avant utilisation

....................................................... 11

Comment obtenir des résultats exacts

............... 12

Fonction d'qrrét automatique

..................................... 12

Reglage et enregistrement des 

données personnelles en mémoire

............ 13

Releves de composition corporelle

..................... 14

Programmation du mode invité

............................ 15

Lecture du poids uniquement

............................... 15

Dépannage

................................................................ 15

D

GB

NL

Tabela de conteúdo

Introdução

................................................................. 31

Características e funções

...................................... 31

Preparativos antes do uso

.................................... 31

Obtendo leitura precisa

......................................... 32

Função desligamento automático

....................... 32

Programar e armazenar dados

pessoais na memória

.................................... 33

Efectuar leituras de composição corporal

......... 34

Programando modo Convidado

............................ 35

Somente a leitura do peso

.................................... 35

Localizando defeitos

............................................... 35

F

I

E

P

INTRODUCTION

Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide
range of home healthcare products produced by Tanita. 
This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key 
features. Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can
be found on our website www.tanita.com.
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.

All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy. 

Note: 

Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.

Safety Precautions

Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as
it passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.
Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.
Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no
responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of dam-
age or loss caused by these monitor, or any kind of claim made by a third person.

FEATURES AND FUNCTIONS

PREPARATIONS BEFORE USE

Inserting the Batteries

Open the battery cover on the back of the measuring platform.  Insert the
supplied AA-batteries as indicated.

Note:

Be sure that the polarity of the batteries is set properly.  If the batteries are

incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors.  If you do not intend to use this
unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.

Please note that since the batteries were inserted at the factory, their energy
levels may have decreased.

Open as shown.

Direction of the batteries.

BC-536  05.1.27  9:56 AM  ページ3

Содержание Inner Scan Body Composition Monitor BC-536

Страница 1: ...5 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clearbrook Drive Arlington He...

Страница 2: ... Dépannage 15 D GB NL Tabela de conteúdo Introdução 31 Características e funções 31 Preparativos antes do uso 31 Obtendo leitura precisa 32 Função desligamento automático 32 Programar e armazenar dados pessoais na memória 33 Efectuar leituras de composição corporal 34 Programando modo Convidado 35 Somente a leitura do peso 35 Localizando defeitos 35 F I E P INTRODUCTION Thank you for selecting a T...

Страница 3: ...tained if your toes overhang the platform It is best to take readings at the same time of day Try to wait about three hours after rising eating or hard exercise before taking measurements While readings taken under other conditions may not have the same absolute values they are accurate for determining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor pro...

Страница 4: ...btained from the unit The Body Fat Percentage reading does not appear or appears after the weight is measured Your personal data has not been programmed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is ex...

Страница 5: ... in Ihrem Körperfettanteil bestimmen solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgeführt werden Um Ihren Fortschritt zu überwachen vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil über einen längeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab Wenn Sie de...

Страница 6: ...len um das Gerät anzustellen nach dem Einprogrammieren lässt sich das Gerät durch Drücken der persönlichen Speichertaste ausschalten Das Gerät erzeugt beim Anstellen einen Piepton die Tastennummern 1 2 3 4 werden angezeigt und die Anzeige beginnt zu blinken Anmerkung Sollten Sie das Gerät nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmer...

Страница 7: ...n ohne die Angaben für Ihre persönliche Speichertaste neu einstellen zu müssen Drücken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten zur Eingabe persönlicher Daten Eingabe von Alter Geschlecht Größe Anmerkung Sollten Sie sich auf die Plattform stellen bevor 0 0 aufleuchtet sehen Sie auf der Anzeige den Hinweis Error Fehler und Sie erhalten keinen Messwert Wählen der Reinen Wiegefunkti...

Страница 8: ...t pas pliés et que vous n êtes pas assis Positionnement de l appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des tech...

Страница 9: ...de la plate forme de mesure Le message OL s affiche au cours de la pesée Votre poids ne peut s afficher s il est supérieur à la portée maximale de la balance Error FAT apparaît pendant la prise de mesure Remarque Votre taux de graisse ne peut s afficher s il est supérier à 75 F Appuyez sur la touche pour afficher le Taux de la Masse Hydrique 14 1 Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur...

Страница 10: ...omatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen Als u het meetproces onderbreekt De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld afhankelijk van het gebruik Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren Nadat u klaar bent met het mete...

Страница 11: ...r het apparaat wordt ingeschakeld Het toestel zal een piepsignaal geven ten teken dat het is ingeschakeld de nummers voor de personalisatietoetsen 1 2 3 4 zullen worden getoond en het display zal gaan knipperen N B Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld dan schakelt het apparaat automatisch uit N B Druk op de alleen gewicht toets om direct ...

Страница 12: ...i carica potrebbe essere ridotto GASTSTAND OROGRAMMEREN ALLEEN GEEICHT BEPALEN Met de gaststand kunt u de gegevens van een nieuwe gebruiker opvragenzonder de persoonlijke gegevens die in het geheugen bewaard werden te verliezen Druk op de toets en volg vervolgens de standaardprocedure voor het invo eren van persoonlijke gegevens Voer de leeftijd het geslacht en de grootte in N B Als u op de weegsc...

Страница 13: ...oni precise e sicure NB Per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Suggerimenti per l uso La bilancia monitor è uno strumento di precisione che utilizza tecnologia all avanguardia Per mantenere l unità nelle condizioni migliori seguire attentamente le seguenti istruzioni Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione ...

Страница 14: ...ti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia Durante la misurazione appare Error FAT NB Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75 non è possibile ottenere letture 24 I Premere il tasto ...

Страница 15: ... un peso excesivo a la plataforma Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación Después de haber completado el proceso de medición Nota Si la corriente se cortara automáticamente repítanse los pasos dados desde Introducción y alamacenamiento de datos personales en la memoria pág 28 INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar un monitor de composición cor...

Страница 16: ...nfigurar para encender la unidad una vez que se ha programado la unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha se mostrarán los números de las Teclas Personales 1 2 3 4 y la pantalla destellará Nota Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla ésta se apagará automáticamente Nota Si comete un error ...

Страница 17: ...N DEL MODO DE INVITADO CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE El modo de invitado le permite hacer la medición de un nuevo usuario sin perder los datos almacenados en una memoria personal Pulse el botón y a continuación siga el procedimiento estándar para programar los datos personales Introduzca edad sexo y talla Nota Si se sube a la plataforma antes de que aparezca 0 0 la pantalla mostrará Erro...

Страница 18: ...ição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa Nota para evitar um possível ferimento evite pisar na borda da plataforma Dicas de manuseio Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state of art Para manter este aparelho numa melhor condição siga cuidadosamente as instruções a seguir Não tente desmontar a plataforma de ...

Страница 19: ...hada com os guias da plataforma de medição Aparece OL durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido Aparece Error FAT durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido P 34 Prima a tecla para visualizar a de água total do organismo Prima a tecla para visualizara a massa muscular e a escala de constituição física 1 Seleccione...

Отзывы: