Tanita Inner Scan Body Composition Monitor BC-536 Скачать руководство пользователя страница 16

E

29

E

28

1. Pulse la tecla Personal y párese sobre el monitor.

Pulse su Tecla personal preprogramada. (Suelte la tecla antes de 3 segundos o
aparecerá “Error” en la pantalla.) La unidad emitirá un pitido y la pantalla
mostrará los datos programados. La unidad volverá a emitir un pitido y la
pantalla mostrará “0.0”. Súbase ahora a la báscula.

Nota:

Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y no
obtendrá una lectura. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 60
segundos desde que aparece “0.0”, el aparato se apagará automáticamente.

CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL

2. Observe sus mediciones

Lo primero que se visualizará será su peso. 
Continúe manteniéndose firme en la plataforma. 
Los números “00000” aparecerán en la pantalla y desaparecerán uno por uno de
derecha a izquierda.
Su Porcentaje de Grasa Corporal (%FAT) y el Body Fat Range (Rango de Grasa 
Corporal) aparecerán en la pantalla.

Después de realizado el cálculo de porcentaje de grasa corporal, en la parte inferior del display, parpadeará una barra
negra que identifica su posición en los niveles de grasa corporal para su edad y sexo.

Nota: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal.

Para ver las otras mediciones, pulse cada una de las teclas de función mientras visualice en el display el peso y el
porcentaje de grasa corporal.
Pulse la misma tecla de función para visualizar nuevamente el peso y el % de grasa corporal.

Nota: Los siguientes valores son aplicables sólo a personas adultas de entre 18 y 99 años de edad.

% de agua corporal
total

masa muscular

/ complexión física

Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo
de invitado”. 
El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas.

1. Encendido de la unidad

Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha programado, la unidad se enciende al
pulsar una de las Teclas personales). El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha, se mostrarán
los números de las Teclas Personales (1,2,3,4) y la pantalla destellará.

Nota:

Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla, ésta se apagará
automáticamente.

Nota: Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programación, Pulse la tecla

"Solamente Peso" para obligar (

) a la máquina a apagarse..

INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA

2. Selección de un número de Tecla personal

Pulse los botones de Arriba/Abajo para seleccionar una Tecla personal. Una vez que se
visualice el número de Tecla personal que desea utilizar, pulse el botón de Configurar. La
unidad emitirá un pitido de confirmación.

3. Configuración de la edad

La visualización por defecto es 30 años (los límites de edad de usuarios son 7 y 99). Aparecerá un icono de
flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo
para desplazarse entre los números. Cuando haya encontrado su edad, pulse el botón de Configurar. La unidad
emitirá un pitido de confirmación.

4. Selección de sexo y Modo de Atleta

Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar Mujer (

) u Hombre (

)

después pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación.

5. Especificación de la altura

La visualización por defecto es 170 cm (las alturas de usuario máximas y mínimas son 100 cm
– 220 cm). Utilice los botones de Arriba/Abajo para especificar la altura y después pulse el
botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación.
La unidad emitirá dos pitidos y la pantalla hará parpadear todos los datos
(Hombre/Mujer, Edad, Altura, etc.) tres veces para confirmar la programación.
Entonces la unidad se apagará automáticamente.

Pulse la tecla 

para visualizar el % de agua 

corporal total.

Pulse la tecla 

para visualizar la masa muscular y   

la complexión física.

BC-536  05.1.27  9:56 AM  ページ31

Содержание Inner Scan Body Composition Monitor BC-536

Страница 1: ...5 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clearbrook Drive Arlington He...

Страница 2: ... Dépannage 15 D GB NL Tabela de conteúdo Introdução 31 Características e funções 31 Preparativos antes do uso 31 Obtendo leitura precisa 32 Função desligamento automático 32 Programar e armazenar dados pessoais na memória 33 Efectuar leituras de composição corporal 34 Programando modo Convidado 35 Somente a leitura do peso 35 Localizando defeitos 35 F I E P INTRODUCTION Thank you for selecting a T...

Страница 3: ...tained if your toes overhang the platform It is best to take readings at the same time of day Try to wait about three hours after rising eating or hard exercise before taking measurements While readings taken under other conditions may not have the same absolute values they are accurate for determining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor pro...

Страница 4: ...btained from the unit The Body Fat Percentage reading does not appear or appears after the weight is measured Your personal data has not been programmed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is ex...

Страница 5: ... in Ihrem Körperfettanteil bestimmen solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgeführt werden Um Ihren Fortschritt zu überwachen vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil über einen längeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab Wenn Sie de...

Страница 6: ...len um das Gerät anzustellen nach dem Einprogrammieren lässt sich das Gerät durch Drücken der persönlichen Speichertaste ausschalten Das Gerät erzeugt beim Anstellen einen Piepton die Tastennummern 1 2 3 4 werden angezeigt und die Anzeige beginnt zu blinken Anmerkung Sollten Sie das Gerät nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmer...

Страница 7: ...n ohne die Angaben für Ihre persönliche Speichertaste neu einstellen zu müssen Drücken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten zur Eingabe persönlicher Daten Eingabe von Alter Geschlecht Größe Anmerkung Sollten Sie sich auf die Plattform stellen bevor 0 0 aufleuchtet sehen Sie auf der Anzeige den Hinweis Error Fehler und Sie erhalten keinen Messwert Wählen der Reinen Wiegefunkti...

Страница 8: ...t pas pliés et que vous n êtes pas assis Positionnement de l appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des tech...

Страница 9: ...de la plate forme de mesure Le message OL s affiche au cours de la pesée Votre poids ne peut s afficher s il est supérieur à la portée maximale de la balance Error FAT apparaît pendant la prise de mesure Remarque Votre taux de graisse ne peut s afficher s il est supérier à 75 F Appuyez sur la touche pour afficher le Taux de la Masse Hydrique 14 1 Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur...

Страница 10: ...omatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen Als u het meetproces onderbreekt De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld afhankelijk van het gebruik Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren Nadat u klaar bent met het mete...

Страница 11: ...r het apparaat wordt ingeschakeld Het toestel zal een piepsignaal geven ten teken dat het is ingeschakeld de nummers voor de personalisatietoetsen 1 2 3 4 zullen worden getoond en het display zal gaan knipperen N B Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld dan schakelt het apparaat automatisch uit N B Druk op de alleen gewicht toets om direct ...

Страница 12: ...i carica potrebbe essere ridotto GASTSTAND OROGRAMMEREN ALLEEN GEEICHT BEPALEN Met de gaststand kunt u de gegevens van een nieuwe gebruiker opvragenzonder de persoonlijke gegevens die in het geheugen bewaard werden te verliezen Druk op de toets en volg vervolgens de standaardprocedure voor het invo eren van persoonlijke gegevens Voer de leeftijd het geslacht en de grootte in N B Als u op de weegsc...

Страница 13: ...oni precise e sicure NB Per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Suggerimenti per l uso La bilancia monitor è uno strumento di precisione che utilizza tecnologia all avanguardia Per mantenere l unità nelle condizioni migliori seguire attentamente le seguenti istruzioni Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione ...

Страница 14: ...ti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia Durante la misurazione appare Error FAT NB Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75 non è possibile ottenere letture 24 I Premere il tasto ...

Страница 15: ... un peso excesivo a la plataforma Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación Después de haber completado el proceso de medición Nota Si la corriente se cortara automáticamente repítanse los pasos dados desde Introducción y alamacenamiento de datos personales en la memoria pág 28 INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar un monitor de composición cor...

Страница 16: ...nfigurar para encender la unidad una vez que se ha programado la unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha se mostrarán los números de las Teclas Personales 1 2 3 4 y la pantalla destellará Nota Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla ésta se apagará automáticamente Nota Si comete un error ...

Страница 17: ...N DEL MODO DE INVITADO CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE El modo de invitado le permite hacer la medición de un nuevo usuario sin perder los datos almacenados en una memoria personal Pulse el botón y a continuación siga el procedimiento estándar para programar los datos personales Introduzca edad sexo y talla Nota Si se sube a la plataforma antes de que aparezca 0 0 la pantalla mostrará Erro...

Страница 18: ...ição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa Nota para evitar um possível ferimento evite pisar na borda da plataforma Dicas de manuseio Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state of art Para manter este aparelho numa melhor condição siga cuidadosamente as instruções a seguir Não tente desmontar a plataforma de ...

Страница 19: ...hada com os guias da plataforma de medição Aparece OL durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido Aparece Error FAT durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido P 34 Prima a tecla para visualizar a de água total do organismo Prima a tecla para visualizara a massa muscular e a escala de constituição física 1 Seleccione...

Отзывы: