Tanita AP-101 Скачать руководство пользователя страница 13

Modelo

AP-101

Sistema de medición 

Celda de carga extensométrica

Medición de  
peso

Capacidad/Escala

120g / 0.1g

Clase

Datos de salida

Display

120g / 0.1g Incrementos 

Display

29mm

×

13mm (1.14

×

0.51in)

Dimensiones

Producto

160mm

×

80mm

×

24mm (6.30

×

3.15

×

0.94in)

Pantalla

4 Digitos LCD

Altura Numerales 10mm (0.39in) 

Fuente de alimentación

Bateria Litio

Gama de la temperatura de funcionamiento

+5

/+35

41

°

F/95

°

F

 

Peso de la basculá 

160g (5.644oz) [Incluye Baterias]

Corriente nominal

DC6.0V [2 x CR2032 included]

22

Este aparato tiene supresión 
antiparasitaria según la
directiva CEE vigente 89/336/CEE.

Especificaciones

E

Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple 
con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con 
la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 canadiense. Estos 
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable 
contra interferencia dañina, en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está 
instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no 
hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en 
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de 
radio o de televisión, que se puede determinar al apagar y encender el 
equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la 
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o reubique la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito 

distinto a aquél al cual está conectado el receptor.

Consulte con el vendedor o con un técnico con 

experiencia en radio o televisión, para que le 
proporcione ayuda.

Aviso de la Comisión Federal 

de Comunicaciones (FCC) de EE.

UU. y de la ICES de Canadá

Modificaciones

La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o 
modificación que se efectúe a este objeto, que no sea aprobado 
expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario 
para operar este equipo.

21

E

AP101取説  06.7.24  3:09 PM  ページ25

Содержание AP-101

Страница 1: ... I G HTS AND MEA S U R E S N A T A T I O NAL CONFER E N C E DI DIG IGITA TAL S AL CALE MODEL AP 101 Please keep this instruction manual in a safe place and make sure it is readily available whenever neccessary Please use this product only after carefully reading this instruction manual and fully understanding its contents GB USA F Instruction Manual Notice relative à l étalonnage Calibration Manua...

Страница 2: ...Contents Instruction Manual 01 Calibration Manual 07 Mode d emploi 09 Notice relative à l étalonnage 15 Manual de instrucciones 17 Instrucciones de calibración 23 GB USA F E AP101取説 06 7 24 3 09 PM ページ3 ...

Страница 3: ...Please observe the following when using this scale 1 Never disassemble the unit 2 Use in a vibration free location that is not exposed to direct sunlight 3 The scale will not measure accurately in an environment subject to large temperature changes The unit takes approximately two hours to adjust to such changes 4 Keep water and chemicals off the scale Wipe with a damp cloth from time to time 5 Do...

Страница 4: ...ale will automatically turn off If the display indicates LO press the OFF button and change both batteries at same time 04 GB USA Instruction For Use Level gauge Adjust the level by rotating the adjustable feet Push ON TARE button Note When you use a container Gem cup etc please use after turning on a power supply putting a container on the weighing tray and carrying out the tare function Approxim...

Страница 5: ...ate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encou...

Страница 6: ...e place the scale where there are no vibrations wind temperature deviation etc Err 4 appears on the display during calibration mode Please place weight s within 15 seconds Please make sure the scale is stable GB USA 08 Calibration Instruction 07 GB USA Aluminum plate Calibration switch 1Scale must be on a level working area 2Remove the battery cover and detach the aluminum plate near the batteries...

Страница 7: ...rècision qui doit être utilisè dans certaines conditions afin de fournir des mesures exactes Veuillez observer les consignes d utilisation suivantes 1 Ne dèmontez jamais l unité 2 Utilisez la dans un endroit qui n est pas soumis à des vibrations ni exposè à la lumière directe du soleil 3 La balance ne fournira pas de mesures prècises dans un environnement soumis à de brusques changements de tempèr...

Страница 8: ...uement Si l affichage indique LO appuyez sur le bouton OFF et remplacez les deux piles simultanèment 12 F Notice d utilisation Indicateur Règlez la hauleur de la plate forme à l aide des pieds ajustables Appuyez sur le bouton ON TARE Remarque lorsque vous utilisez un rècipient une coupe pour perles etc mettez tout d abord l appareil sous tension placez un rècipient sur le plateau de pesage puis ex...

Страница 9: ...produit utilise et peut èmettre des frèquences radio et à dèfaut d être installè et utilisè conformèment aux instructions il risque de nuire aux communications radio Il n est toutefois pas garanti qu il n y aura aucune interfèrence dans une installation donnèe Si cet appareil nuit à la rèception de la radio ou de la tèlèvision ce que l on peut dèterminer en mettant l appareil hors tension puis à n...

Страница 10: ...d air de variation de tempèrature etc Err 4 va s afficher pendant le mode calibrage Placez l objet à peser pendant 15 secondes Veillez à ce que la balance soit stable F 16 1Placez la balance sur une surface de travail plane 2Retirez le couvercle des piles et dètachez la plaque en aluminium situèe près des piles L interrupteur d ètalonnage se trouve sous cette plaque 3Appuyez sur le bouton ON TARE ...

Страница 11: ... de balanzas 17 La balanza es un instrumento de precisión que exige ciertas condiciones de uso para ofrecer resultados precisos Por eso es recomendable tener en cuenta las siguientes instrucciones al utilizaria 1 No desarme la balanza 2 Utilizarla en un lugar libre de vibraciones y donde no esté directamente expuesta a la luz solar 3 Las variaciones bruscas de temperatura podrían causar imprecisio...

Страница 12: ...amente Si LO aparece en la pantalla pulse el botón OFF apagado y reemplace las dos pilas 20 E Instrucciones de uso Indicador Ajuste la altura mediante la rotación de las patas ajustables Pulse ON TARE encendido tare Nota cuando utilice un recipiente platillo para piedras preciosas etc utilícelo después de encender la alimentación colocar un recipiente en la bandeja de pesaje y llevar a cabo la fun...

Страница 13: ...rgía de radiofrecuencia y si no está instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión que se puede determinar al apagar y encender el equipo entonces se sugi...

Страница 14: ...mperatura estable etc Err 4 aparece en la pantalla en el momento de calibración Por favor ponga las pesas en un plazo de 15 minutos Por favor asegúrese que la bascula este estable 24 E 1La balanza debe estar situada en una superficie de trabajo nivelada 2Quite la tapa del compartimiento para las pilas y extraiga la placa de aluminio ubicada junto a las pilas El conmutador de calibración está situa...

Отзывы: