background image

5

 Instrucciones Generales

Instalación:

1. Cierre el surtido de agua y desagüe las tuberias.

2. Monte el ensamble No.

1

 a la pared con dos partes No.

4

, a una distancia

de no más de 8-7/8” [21 cm] de el piso hasta el centro de los huecos de
montadura. (Vea la ilustración)

Nota: Es altamente recomendado que cada línea de surtido sea equipada con
amortiguador de vibración. Una instalación típica esta demostrada:

Nota: Para ordenar repuestos del ensamble de
la cubierta, ordene el estuche de partes B-50-P.
(Para el reparo de la parte No.17.)

3. Las partes No.

15

 y No.

16

 se pueden levantar a una altura deseable

ajustando la parte No.

12

 con un destornillador.

Nota: La altura aproximada de las partes No.15 y No.16 debe ser
1-9/16” [4 cm] de el piso.

4. Aplique cinta de Teflon ó compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas
de surtido. Instale (2) dos entradas (lados caliente y frío) y uno (1) de salida.
Conecte las lineas de surtido con tubería de 1/2” NPT.

5. Abra el agua e inspeccione por filtraciones.

La instalación de la mayoría de las valvulas de pedal serán semejantes,
excepto B-0508 válvula de pedal singular tiene (1) una entrada femenina de

1/2” NPT y (1) una salida femenina de 1/2” NPT.

Nota: Tuberia y amortiguador
de vibración surtido por otros.

4

1-9/16”

[4 cm]

1

11

12

15,16

Amortiguador de vibración

en

Fuera

8-7/8”

[21 cm]

Pared

Piso

Содержание B-0504

Страница 1: ...dified after purchase or for defects caused by physi cal abuse to or misuse of the product or ship ment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is herebyexcluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fit ness for a particular purpose are limited to one year in duration Under no circumstances shall T S be...

Страница 2: ...ExplodedView Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 2 ...

Страница 3: ...table Screw Lock 000952 45 12 Set Screw Adjustable 001123 45 13 Snap Ring Shaft 012512 45 14 Bushing 001602 45 15 Foot Pedal L H Hot 16 Foot Pedal R H Cold 17 Asm Bonnet 005312 40 Bonnet Assembly 005312 40 18 Stem Valve 009306 20 19 Seat Washer 012915 45 20 Washer Bonnet Binding 21 Bonnet 000608 25 22 Washer 000974 45 23 Packing Stem 001100 45 24 Spring 003690 45 25 Pushbutton 000753 25 Note Items...

Страница 4: ...ts kit For repair of no 17 Note Piping and hammer arrestor supplied by others 4 wall 1 9 16 4 cm 3 No 15 and no 16 can be raised to desired height by adjusting no 12 with a screwdriver Note Approximate height of no 15 and no 16 should be 1 9 16 4 cm from floor 4 Apply Teflon Tape or pipe joint compound to threads of supply lines Install two 2 inlets hot and cold sides and one 1 outlet Connect supp...

Страница 5: ...pueden levantar a una altura deseable ajustando la parte No 12 con un destornillador Nota La altura aproximada de las partes No 15 y No 16 debe ser 1 9 16 4 cm de el piso 4 Aplique cinta de Teflon ó compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas de surtido Instale 2 dos entradas lados caliente y frío y uno 1 de salida Conecte las lineas de surtido con tubería de 1 2 NPT 5 Abra el agua e inspecc...

Страница 6: ...r désirée en réglant Nº 12 avec un tournevis Noter La hauteur approximative de Nº 15 et Nº 16 devoir être 4 cm du plancher 4 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets des tuyaux qui fournir l eau Installer deux 2 arrivées les côtés chauds et froids et une 1 sortie Brancher les tuyaux qui fournir l eau avec la tuyauterie 1 2 NPT 5 Recommencer l eau et vérifier s il y a d...

Страница 7: ...n werden indem Nr 12 mit einem Schraubendreher justiert wird Anmerkung Nr 15 und Nr 16 sollten ungefähr 4 cm vom Fußboden entfernt sein 4 Teflonband oder Rohrdichtungsmasse auf das Gewinde der Zuflußleitungen auftragen Zwei Zulaufrohre warm und kalt und ein Auslaufrohr installieren Die Zuflußrohre mit 1 25 cm NPT Rohren verbinden 5 Wasserzulauf andrehen und auf Dichtigkeit prüfen Die meisten Pedal...

Страница 8: ... products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0507 SINGLE PEDAL VALVE FLOOR MOUNTED ...

Отзывы: