5
FR
DE
CN
Installation :
Voir les instructions séparées pour l’installation du N°.1 dans le tablier.
1. Coupez l’alimentation en eau et les conduites d’évacuation.
2. Assurez-vous que le N°.
16
est correctement installé à l’intérieur du N°.
1
.
3. Tenez le N°.
2
et abaissez le N°.
14
dans le corps du robinet. Appuyez vers le bas sur jusqu’à ce
que le N°.
14
s’enclique en place.
4. Verrouillez le N°.
15
en place. Serrez avec une clé.
5. Appliquez du ruban de téfl on à l’extrémité fi letée du N°.
3
. Vissez le N°.
6
fermement sur le N°.
3
et
serrez avec une clé.
6. Fixez l’extrémité du N°.
11
au N°.
10
(assurez-vous que la rondelle du tuyau N°.
13
est en place). Le
N°.
12
devrait reposer dans une position confortable sur le N°.
2
une fois l’assemblage terminé.
7. Ouvrez l’arrivée d’eau et recherchez des fuites.
Le Support du Mur Facultatif
Noter: T&S vous conseiller l’installation d’un B-0109-01 support du mur à N°.3 avec ces éléments
pré-rinçages. Cela va être meilleur pour l’attchement au mur. Mettre le support sur N°.3 le plus
haut que possible. Couper l’excés de tuyau comme nécessaire (l’extrémité sans les fi lets) et monter
au mur.
Installation:
Zur Installation von Nr. 1 in die Arbeitsplatte siehe die separaten Anweisungen.
1. Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren.
2. Sicherstellen, dass Nr.
16
richtig in Nr. 1 sitzt.
3. Nr.
2
halten und Nr.
14
in den Armaturenkörper absenken. Nach unten drücken, bis Nr.
14
einrastet.
4. Nr.
15
am Einbauort sichern. Mit einem Schraubenschlüssel festziehen.
5. Tefl onband um das Gewindeende von Nr.
3
wickeln. Schraube Nr.
6
fest auf Nr.
3
schrauben und
mit einem Schraubenschlüssel festziehen.
6. Das Ende von Nr.
11
an Nr.
10
anbringen (sicherstellen, dass Schlauchdichtscheibe Nr.
13
vorhanden ist). Nr.
12
sollte nach Abschluss der Montage in einer bequemen Position auf Nr.
2
ruhen.
7. Wasserzufuhr aufdrehen und auf Leckagen kontrollieren.
Optionaler Wandarm
Anmerkung: T&S empfi ehlt, auf Nr.3 dieser Vorspülgeräte einen B-0109-01 Wandarm anzubringen
zur sichereren installation. So hoch wie möglich auf Nr.3 anbringen. Überfl üssigen Nippel
(gewindefreies Ende) nach Bedarf abschneiden und an der Wand anbringen
安装:
请参阅单独的将1号装到台面上的安装说明
。
1. 关闭供水和排水阀门。
2. 确保
16
号准确地装入
1
号。
3. 将
2
号和其下方的
14
号装入龙头本体,往下压直至
14
号准确装入。
4. 用扳手将
15
号在恰当的位置拧紧.
5. 在
3
号的螺纹端缠上生料带,把
6
号拧到
3
号上并用扳手拧紧。
6. 将
11
号的一端装在
10
号上(确保
13
号软管垫圈在正确的位置上),全部组装完毕时,
12
号应在
2
号上处于一个舒适的位置。
7. 打开供水开关并检查是否漏水。
注意: T&S强烈建议在
3
号上安装B-0109-01,使预冲洗花洒安装更牢固。 在
3
号上装的越
高越好,根据需要截除超出的部分(无螺纹端),并安装在墙上。