background image

English

Nederlands

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Vacuum Kit, identi

fi

 ed 

by type and speci

fi

 c  identi

fi

 cation code *1), is in conformity with 

all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). 

Technical 

fi

 le at *4) – See below.

The European Standard Manager at the representative o

  ce  in 

Europe is authorized to compile the technical 

fi

 le.

The declaration is applicable to the product a

  xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de Vacuümkit, 

geïdenti

fi

 ceerd door het type en de speci

fi

 eke identi

fi

 catiecode *1), 

voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen 

“3). Technische documentatie bij “4) - Zie onder.

De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa 

is gemachtigd om de technische documentatie samen te stellen.

Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van een

CE-markering.

Deutsch

Español

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das durch den Typ und 

den spezi

fi

 schen  Identi

fi

 zierungscode *1) identi

fi

 zierte  Vakuumkit 

allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen 

*3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) – siehe unten.

Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen 

und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen

Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el Kit de 

aspiración, identi

fi

 cado por tipo y por código de identi

fi

 cación 

especí

fi

 co *1), está en conformidad con todas las disposiciones 

correspondientes de las directivas *2) y de las normas “3).

Documentación técnica en “4) – Ver a continuación.

El Director de Normas Europeas de la o

fi

 cina de representación en 

Europa está autorizado para elaborar el expediente técnico.

Esta declaración se aplica al producto con marcado CE.

Français

Português

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le Kit 

d’aspiration, identi

fi

 é par le type et le code d’identi

fi

 cation spéci

fi

 que 

*1), est en conformité avec toutes les exigences applicables des 

directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-

dessous.

Le gestionnaire des normes européennes du bureau de représentation 

en Europe est autorisé à constituer le dossier technique.

Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que este Kit 

de Aspiração, identi

fi

 cado por tipo e código de identi

fi

 cação especí

fi

 co 

*1), está em conformidade com todos os requisitos relevantes das 

diretivas *2) e normas “3). Ficheiro técnico em “4)-Consulte abaixo.

O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na 

Europa está autorizado a compilar o 

fi

 cheiro técnico.

A declaração aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano

Ελληνικά

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il Kit 

aspirazione, indenti

fi

 cato dal modello e dal numero di serie *1), è 

conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive *2) e delle norme 

*3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedi sotto.

Il gestore delle norme europee presso l’u

  cio di rappresentanza in 

Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico.

Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i

marchi CE.

EK 

ΔΗΛΩΣΗ

 

ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ

Δηλώνουμε

 

με

 

αποκλειστική

 

ευθύνη

 

μας

 

ότι

 

αυτό

 

το

 

εξάρτημα

 K

ενή

 

σύνδεση

ταυτοποιήσιμο

 

με

 

ειδικό

 

τύπο

 

και

 

κωδικό

 

ταυτοποίησης

 

*1), 

συμμορφώνεται

 

πλήρως

 

με

 

όλες

 

τις

 

σχετικές

 

απαιτήσεις

 

των

 

Οδηγιών

 *2) 

και

 

Προτύπων

 “3). 

Τεχνικό

 

αρχείο

 

σε

 “4)-

Δείτε

 

ακολούθως

.

Ο

 

Υπεύθυνος

 

για

 

τα

 

ευρωπαϊκά

 

πρότυπα

 

στο

 

γραφείο

 

του

 

αντιπροσώπου

 

στην

 

Ευρώπη

 

είναι

 

εξουσιοδοτημένος

 

να

 

συντάσσει

 

τον

 

τεχνικό

 

φάκελο

.

Αυτή

 

η

 

δήλωση

 

ισχύει

 

στο

 

προϊόν

 

που

 

φέρει

 

τη

 

σήμανση

 CE.

*1)                   
*2)  2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU
*3)  EN ISO 12100 : 2010

*4)

 Representative o

  ce in Europe

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o

  ce in Japan

Koki Holdings Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Minato-ku, Tokyo, Japan 

29. 12. 2018

Naoto Yamashiro

European Standard Manager

29. 12. 2018

A. Nakagawa

Corporate O

  cer

812

Code No. E99501871

Printed in China

00Book̲THV-260.indb   12

00Book̲THV-260.indb   12

2018/12/05   17:54:28

2018/12/05   17:54:28

Содержание THV-260

Страница 1: ...Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instru es de uso THV 260 TRB27EP en de fr it nl es pt el en de fr it nl es pt el 00Book THV 260 indb 1 00Book THV 260 indb...

Страница 2: ...Tubo curvo 3 Borsa collettore 4 Cuscinetto anti elettricit statica 5 Istruzioni per l uso nl Lijst van meegeleverde onderdelen 1 Vacu m buis 2 Gebogen buis 3 Verzamelzak 4 Antistatische elektriciteit...

Страница 3: ...3 1 1 2 2 3 4 5 3 6 7 3 4 1 2 5 8 9 10 1 2 6 11 8 7 12 13 8 8 14 16 15 9 00Book THV 260 indb 3 00Book THV 260 indb 3 2018 12 05 17 54 26 2018 12 05 17 54 26...

Страница 4: ...ing o engine STOPPING Decrease engine speed and run at an idle for a few minutes then turn o ignition switch INTRODUCTION This vacuum attachment has been designed for Tanaka hand held blowers TRB27EP...

Страница 5: ...Z ndungsschalter aus VORWORT Dieser Vakuumaufsatz wurde f r Tanaka Handgebl se TRB27EP konstruiert Ihr Haltegebl se von Tanaka wird beim Ersetzen irgendwelcher Gebl seteile durch dieses Zubeh r auf ei...

Страница 6: ...tes et ensuite teindre le commutateur d allumage AVANT PROPOS Ce module d aspiration a t sp cialement con u pour les sou euses portatives Tanaka TRB27EP Votre sou et manuel de Tanaka devient un aspira...

Страница 7: ...e poi fermare la chiave dell accensione INTRODUZIONE Questo accessorio d aspirazione stato progettato per so atrici portatili Tanaka TRB27EP Il suo so atore manuale di Tanaka diventa un aspirapolvere...

Страница 8: ...heeft STOPPEN Verlaag de snelheid van de motor laat hem enkele minuten onbelast draaien en schakel dan de ontstekingsknop uit INLEIDING Dit zuigtoebehoren is ontworpen voor Tanaka handbladblazers TRB2...

Страница 9: ...un soplador de vac o c modo reemplazando algunas piezas del soplador con este accesorio ADVERTENCIA Es importante que Ud lea y entienda el manual del usuario del soplador port til Tanaka TRB27EP as c...

Страница 10: ...xe o funcionar em ralenti durante alguns poucos minutos e desligue o depois atrav s do interruptor da igni o INTRODU O Esta ferramenta de v cuo foi desenvolvida para sopradores port teis da Tanaka TRB...

Страница 11: ...8 9 10 5 8 11 6 13 8 12 7 14 15 16 14 8 9 9 u Tanaka TRB27EP Tanaka Tanaka TRB27EP 1 1 2 1 7 6 4 3 2 2 3 1 2 5 2 4 00Book THV 260 indb 11 00Book THV 260 indb 11 2018 12 05 17 54 28 2018 12 05 17 54 2...

Страница 12: ...orizado para elaborar el expediente t cnico Esta declaraci n se aplica al producto con marcado CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que le...

Отзывы: