background image

40

Français

  Veillez à ne pas limer ou modi

fi

 er le dessus des 

maillons (55) ou des liens de butoir (56).

  Dans le cas contraire, l’effet de recul de la 

tronçonneuse pourrait être plus prononcé. (Fig. 45)

91PX

56

55

91VG

Fig. 45

INSTRUCTIONS

 

GÉNERALES

 

POUR

 

L’AFFUTAGE

 

DES

 

MAILLONS -

GOUGE

Limez (57) le maillon-gouge d’un côté de la chaîne, de 

l’intérieur vers l’extérieur. Limez seulement avec des 

mouvements vers l’avant. (Fig. 46)

57

57

57

Fig. 46

5)  Conservez la même longueur à tous les maillons-

gouge. (Fig. 47)

Fig. 47

6) Limez su

  samment pour éliminer tous les dégâts 

survenus au tranchant des lames (platine supérieure 

(58) et platine latérale (59)) du maillon-gouge. 

(Fig. 48)

58

59

Fig. 48

ANGLES

 

D’AFFUTAGE

 

RECOMMANDÉS

1. Code pièce

91PX / VG

2. Pas

3/8”

0.025"

3. Gabarit de profondeur

0.025"

80°

4.  Angle de dépouille de face 

latérale

80°

30°

5. Angle de face supérieure

30°

6. Angle de guidage de la lime

90°

Jeu

 

de

 

lame

 

et

 

de

 

chaîne

 

de

 

remplacement

N° DE LA 

BARRE

(E&S)

LONGUEUR-

TYPE

TYPE DE 

NEZ

N° DE 

CHAÎNE

(OREGON)

CKA

PO12-50CR

12

PIGNON 91PX045

91VG045

44°

50°

PO14-50CR

14

PIGNON 91PX052

91VG052

45°

35°

Entretien

Vous trouverez ci-dessous quelques conseils d’ordre 

général pour l’entretien de votre tronçonneuse. Pour plus 

d’informations, veuillez contactez un concessionnaire 

Tanaka.

Inspection

 

et

 

maintenance

 

avant

 

utilisation

  Vérifiez qu'aucune pièce anti-vibration en 

caoutchouc ne se dégrade, détache, ou est 

endommagée et qu'aucune autre pièce connexe 

ne se détache ou est endommagée.

 Véri

fi

 ez l'absence de dommage dans les ressorts 

anti-vibration, et qu'aucune autre pièce connexe ne 

se détache ou est endommagée.

 Véri

fi

 er l'absence de déformation ou de dommage 

dans les poignées avant et arrière.

  Vérifiez que les pièces des poignées avant et 

arrière sont su

  samment serrées et ne sont pas 

endommagées.

 Véri

fi

 ez que les boulons, écrous, etc utilisés pour 

chaque pièce sont su

  samment serrés et qu'ils ne 

sont pas endommagés.

Entretien

 

quotidien

  Nettoyez l’extérieur de la machine.

  Nettoyez l’orifice d’alimentation d’huile pour la 

chaîne côté carter moteur.

  Nettoyez la rainure et l’ori

fi

 ce d’alimentation en huile 

pour la chaîne sur le guide-chaîne.

  Éliminez toutes traces de déchets déposées dans 

le carter latéral de protection côté embrayage.

000Book̲TCS33EDTP̲US.indb   40

000Book̲TCS33EDTP̲US.indb   40

2012/09/14   18:40:31

2012/09/14   18:40:31

Содержание TCS 33EDTP

Страница 1: ...Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Страница 2: ...f these persons may result from one handed operation A chain saw is intended for two handed use Do not operate a chain saw when you are fatigued Use safety footwear snug fitting clothing protective gl...

Страница 3: ...t permitted While cutting hold saw firmly with both hands with thumb firmly locked around front handle Carburetor adjustment Low speed mixture The saw is specially designed for tree service and theref...

Страница 4: ...or stopping or locking the chain 14 Attachment point The part for suspending the unit by using a safety strap carabineer or rope 15 Chain catcher device for restraining the saw chain 16 Side case Prot...

Страница 5: ...let the chain strike any obstacle If the chain makes contact the machine should be stopped and checked carefully WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS Pay special attention to statements preceded by the f...

Страница 6: ...is running Keep Bar Chain below waist level Before felling a tree the operator must be accustomed to the sawing techniques of the chain saw Be sure to pre plan a safe exit from a failing tree While cu...

Страница 7: ...chain 7 5 3 4 kg Chain pitch in 3 8 9 53 mm Chain gauge in 0 05 1 27 mm Sound pressure level LpA dB A by ISO 22868 Equivalent Uncertainty 100 3 Sound power level LwA dB A by ISO 22868 Measured Uncert...

Страница 8: ...to move up and down easily Fig 2 7 Raise the bar end and tighten the saw chain 10 by turning the tension adjustment bolt 11 clockwise To check proper tension lightly lift up the center of chain and th...

Страница 9: ...e amount of gasoline which is to be used Then add the whole amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of gasoline Mix shake the fuel mix thoroughly before filling the fuel tank...

Страница 10: ...low the instructions in this manual for starting the engine Before starting make sure that the bar chain does not touch anything 1 Make sure chain brake is engaged Fig 12 Fig 12 2 Set ignition switch...

Страница 11: ...atcher is located on the power head just below the chain to further prevent the possibility of a broken chain striking the chain saw user WARNING Do not stand in line with chain when cutting BASIC TEC...

Страница 12: ...lace as possible without damaging the tree or anything else Before felling a tree carefully consider all conditions which may e ect the intended direction such as Angle of the tree Shape of the crown...

Страница 13: ...es the tree If the trunk is completely cut through you lose control over the felling direction Insert a wedge or a felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move Thi...

Страница 14: ...elieving cut 30 Cross cut 31 Pressure on bottom 32 Tension side 33 Pressure side 34 Relative depth of saw cuts THICK LOG LARGER THAN GUIDE BAR LENGTH Begin by cutting on the opposite side of the log P...

Страница 15: ...mits For these models the only carburetor adjustment is idle speed If you are not familiar with this type of adjustment please ask for assistance from Tanaka dealer Air filter Fig 33 The air filter 37...

Страница 16: ...ep the side case and drive area clean of saw dust and debris Periodically apply oil or grease to this area to protect from corrosion as some trees contain high levels of acid Fig 37 Fuel filter Fig 38...

Страница 17: ...g 42 WARNING Gloves should be used when sharpening chain Be sure to round o the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage 42 Top plate 43 Working corner 44 Side plate 45 Gullet...

Страница 18: ...90 Replacementbarandchaincombination BAR NO E S LENGTH TYPE NOSE TYPE CHAIN NO OREGON CKA PO12 50CR 12 SPROCKET 91PX045 91VG045 44 50 PO14 50CR 14 SPROCKET 91PX052 91VG052 45 35 Maintenance schedule...

Страница 19: ...the new one when it is worn out Weekly maintenance Check the recoil starter especially cord and return spring Clean the exterior of the spark plug Removethesparkplugandchecktheelectrodegap Adjustitto...

Страница 20: ...sez la tron onneuse E ectuez la coupe lorsque le moteur est plein r gime Ne vous penchez pas trop en avant pendant la coupe et ne coupez pas non plus au dessus de la hauteur des paules Suivez les inst...

Страница 21: ...e en tant juch en haut d un arbre moins d avoir re u une formation pour le faire Tous les entretiens de la tron onneuse autres que ceux qui figurent dans le ou les manuels d instruction ou dans le gui...

Страница 22: ...blessoudainsetaccidentels du guide cha ne de votre tron onneuse R glage du carburateur ralenti L utilisation d une tron onneuse avec une seule main n est pas autoris e Lorsque vouscoupezavecvotremachi...

Страница 23: ...ou de verrouillage de la cha ne 14 Point d attache partie permettant de suspendre l unit l aide d une sangle de s curit d un mousqueton ou d une corde 15 Capteur de cha ne Dispositif qui retient la c...

Страница 24: ...ement l tat de vos mains et de vos doigts Si l un des sympt mes ci dessus venait appara tre faites vous examiner imm diatement par votre m decin PR CAUTIONS ET CONSIGNES DE S CURIT Faites particuli re...

Страница 25: ...pour l essence Ne fumez pas et ne laissez personne fumer proximit du carburant ou de la machine ni lorsque vous utilisez la machine Essuyez soigneusement toutes les traces de carburant avant de mettr...

Страница 26: ...S curit au niveau de l entretien En t r ete n ez vot r e m a c h i n e s e l o n l e s recommandations du constructeur D branchez la bougie avant toute intervention d entretien l exception des op rati...

Страница 27: ...113 116 Niveau de vibrations m s2 par ISO 22867 Poign e avant Poign e arri re Incertitude 4 4 6 1 1 0 Longueur du guide cha ne in 12 300 mm 14 350 mm Type de cha ne 91PX VG045 Oregon 91PX VG052 Oregon...

Страница 28: ...ur permettre au c t guide cha ne de bouger facilement vers le haut et le bas Fig 2 7 Soulevez l extr mit du guide cha ne et r glez la tension de la cha ne de coupe 10 en tournant le boulon de r glage...

Страница 29: ...isez toujours de l essence sans plomb avec un taux d octane de 89 Utilisez une huile pour moteur deux temps ou un m lange variant de 25 1 50 1 veuillez consulter le r servoir d huile pour la proportio...

Страница 30: ...onneuse Le frein est actionn en d pla ant la protection de la poign e avant vers le guide cha ne Durant le fonctionnement du frein de cha ne m me si la commande des gaz est press e le r gime du moteu...

Страница 31: ...ande des gaz puis rel chez la imm diatement Fig 16 Puis mi chemin pour la d gager 9 Assurez vous de d sengager le frein de cha ne Fig 17 Laissez le moteur chau er pendant 2 3 minutes avant de le soume...

Страница 32: ...r s du corps afin d am liorer le contr le de la machine et de r duire vos e orts Lorsque vous e ectuez une coupe avec la partie inf rieure du guide cha ne la force de r action loignera la machine de v...

Страница 33: ...re par exemple d autres arbres des lignes lectriques ou t l phoniques des routes des constructions etc ATTENTION Veillez toujours examiner en d tail l tat de l arbre En particulier s il n y a pas de t...

Страница 34: ...s peuvent les pratiquer BRANCHAGE L branchage consiste d tacher les branches du tronc d un arbre abattu ATTENTION La plupart des accidents dus des rebonds surviennent durant l branchage N utilisez jam...

Страница 35: ...rez la tron onneuse vers vous puis suivez la proc dure pr c dente d taill e plus haut Fig 27 Fig 27 Si la grume se trouve couch e sur le sol faites une coupe en mortaise pour viter de faire p n trer l...

Страница 36: ...TENTION N essayez jamais de d marrer le moteur tant que le carter de protection lat ral n est pas parfaitement en place Dans le cas contraire l embrayage risquerait de se d tacher entra nant des bless...

Страница 37: ...e parfaitement nettoy Par cons quent il doit tre remplac r guli rement par un filtre neuf Un filtre endommag doit toujours tre remplac 35 36 37 38 Fig 33 Bougie Fig 34 L tat de la bougie est influenc...

Страница 38: ...ompl tement dans le r servoir Fig 38 REMARQUE Si le filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Nettoyage du filtre huile de cha ne Fig 39 Retirez le fil...

Страница 39: ...up rieure le degr de l angle d pend du type de cha ne 52 Coin l g rement saillant courbe sur les cha nes sans maillon gouge 53 Partie sup rieure du limiteur de profondeur sa hauteur correcte doit tre...

Страница 40: ...45 35 Entretien Vous trouverez ci dessous quelques conseils d ordre g n ralpourl entretiendevotretron onneuse Pourplus d informations veuillez contactez un concessionnaire Tanaka Inspection et mainten...

Страница 41: ...el Nettoyez ext rieurement la bougie D montez la bougie d allumage et contr lez l cartement des lectrodes qui doit tre de 0 024 0 6 mm ou changez la bougie Nettoyez les ailettes de refroidissement du...

Страница 42: ...ura de los hombros Siga las instrucciones de mantenimiento y afilado del fabricante para la cadena de sierra Utilice s lo barras y cadenas de reemplazo especificadas por el fabricante o equivalentes O...

Страница 43: ...incluyen en las instrucciones de mantenimiento del manual es de instrucciones deber n ser realizadas por personal capacitado para el mantenimiento de sierras de cadena Por ejemplo si se utilizan herra...

Страница 44: ...te del carburador velocidad de marcha en vac o No se permite el uso con una sola mano Durante el corte debe sostenerse firmemente la sierra con ambas manos con el dedo pulgar firmemente trabado alrede...

Страница 45: ...rontal de la mano Dispositivo para detener o bloquear la cadena 14 Punto de sujeci n La parte para colgar la unidad utilizando una correa gancho o cuerda de seguridad 15 Ret n de la cadena Dispositivo...

Страница 46: ...y suelas de no tropiezo siempre que utilice una motosierra Para trabajar en rboles las botas de seguridad deben ser convenientes para t cnicas de escalamiento No utilice prendas sueltas joyas pantalo...

Страница 47: ...las cercan as del combustible o del aparato mientras este est en marcha Limpie los residuos de combustible antes de poner en marcha el motor Antes de poner en marcha el motor ap rtese como m nimo 10...

Страница 48: ...hay que ajustar el carburador No permita que se acerquen otras personas mientras est ajustando el carburador Utilice nicamenterepuestosyaccesoriosoriginales de Tanaka recomendados por el fabricante P...

Страница 49: ...3 116 Nivel de vibraci n m s2 por ISO 22867 Asidero frontal Asidero trasero Incertidumbre 4 4 6 1 1 0 Longitud de la barra de gu a in 12 300 mm 14 350 mm Tipo de cadena 91PX VG045 Oregon 91PX VG052 Or...

Страница 50: ...odo el contorno de la barra 6 Instale la caja lateral 3 en los pernos 6 Aseg rese de que la cabecilla del tornillo de ajuste 8 de tensi n de cadena est fija en el agujero de la barra 9 Fig 4 Luego apr...

Страница 51: ...te siempre atenci n cuando maneje el combustible Asegure siempre una buena ventilaci n cuando maneje el combustible dentro de un edificio Combustible Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89...

Страница 52: ...como en el movimiento de contragolpe Antes del uso aseg rese de comprobar que el freno est funcionando correctamente La aplicaci n del freno se realiza desplazando la protecci n frontal hacia la barr...

Страница 53: ...el acelerador y su ltela de inmediato Fig 16 Luego laaceleraci nmediaestar desenganchada 9 Aseg rese de que el freno de la cadena est desenganchado Fig 17 Espere a que el motor se caliente durante apr...

Страница 54: ...cuelas de forestaci nlocalparaobtenerlosconsejossobrelos problemas espec ficos del corte de madera dentro de su zona Esto permitir que el trabajo sea m s eficaz y seguro Evite cortar bajo condiciones...

Страница 55: ...ia de por lo menos el doble de la longitud del rbol Despeje los arbustos y ramas de los alrededores del rbol Prepare el camino para refugiarse de la direcci n de tala REGLAS B SICAS PARA LA TALA DE RB...

Страница 56: ...reacciones de las ramas bajo tensi n PODA DE RAMAS GRUESAS Al podar una rama gruesa la barra de gu a puede quedar f cilmente aprisionada Debido a que las ramas bajo tensi n suelen causar saltos el cor...

Страница 57: ...DE LA BARRA DE GU A Inicie con el corte del lado opuesto del rollo Tire de la sierra hacia usted mismo seguido por el procedimiento previo Realice el corte de perforaci n si el rollo estuviera cerca d...

Страница 58: ...ltro de aire Fig 33 Se deber limpiar el polvo y la suciedad del filtro de aire 37 y la esponja del limpiador 36 38 para evitar Fallos de funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdidas de...

Страница 59: ...iempre limpias la caja lateral y la zona de mando eliminando el serr n y los residuos Aplique peri dicamente el aceite o grasa en esta zona para proteger contra la corrosi n pues algunos rboles contie...

Страница 60: ...gar seco AFILADO DE LA CADENA Piezas de una cuchilla Fig 41 42 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Fig 41 54 53 52 51 Fig 42 ADVERTENCIA Utilice guantes protectores cuando afile Ia cadena Aseg rese de redondea...

Страница 61: ...6 De lo contrario podr a aumentar la tendencia de la motosierra a dar un contragolpe Fig 45 91PX 56 55 91VG Fig 45 INSTRUCCIONES GENERALES PA R A E L L I M A D O D E L A S CUCHILLAS Lime 57 la cuchill...

Страница 62: ...est n apretadas suficientemente Aseg rese de que no est da ada la protecci n de transporte de la cadena y pueda ser firmemente fijada Verifique si las tuercas y tornillos est n firmemente apretados I...

Страница 63: ...63 000Book TCS33EDTP US indb 63 000Book TCS33EDTP US indb 63 2012 09 14 18 40 33 2012 09 14 18 40 33...

Страница 64: ...64 000Book TCS33EDTP US indb 64 000Book TCS33EDTP US indb 64 2012 09 14 18 40 33 2012 09 14 18 40 33...

Страница 65: ...R M7 1 84 FLYWHEEL NUT 1 Item No Part Name Q TY 85 RETAINING RING D4 2 86 MAGNETO ROTOR COMP 1 87 STARTER PAWL SPRING 2 88 STARTER PAWL 2 89 MAGNETO ROTOR ASS Y INCLUD 85 88 1 90A INNER CAP 1 91 TANK...

Страница 66: ...66 000Book TCS33EDTP US indb 66 000Book TCS33EDTP US indb 66 2012 09 14 18 40 33 2012 09 14 18 40 33...

Страница 67: ...67 000Book TCS33EDTP US indb 67 000Book TCS33EDTP US indb 67 2012 09 14 18 40 33 2012 09 14 18 40 33...

Страница 68: ...ction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un ma...

Отзывы: