background image

22

Português

ATENÇÃO

 

Nalgumas regiões a lei exige o uso de uma vela de resistores 

para impedir a emissão de ruído electromagnético. Se o seu 

aparelho foi fornecido com uma vela de resistores, utilize o 

mesmo tipo de vela para substituí-la.

Lâmina de corte (Fig. 12)

As lâminas são montadas na barra com quatro ou cinco parafusos.

Estes parafusos são apertados com uma folga para que os 

elementos de corte possam mover-se suavemente.

Quando a folga é muito pequena

Os elementos de corte não se movem corretamente e as 

superfícies de deslizamento podem prender.

Quando a folga é muito grande

Os elementos de corte são pouco cortantes.

Para ajustar a folga dos elementos de corte

1.  Solte as porcas de 

fi

 xação da tesoura.

2.  Aperte os parafusos de 

fi

 xação da tesoura totalmente e solte-

os depois aprox. 5/8 volta.

3.  Com os parafusos colocados nesta posição aperte as porcas 

de 

fi

 xação da tesoura.

Encarregue-se de substituir os parafusos de 

fi

 xação da guia da 

tesoura quando 

fi

 carem soltos, gastos ou dani

fi

 cados. Encarregue-

se também de substituir as lâminas de corte dani

fi

 cadas.

Lubri

fi

 car a lâmina (Fig. 13)

Durante o corte, a seiva que adere à lâmina irá aumentar a carga.

Utilize óleo de máquina (óleo para bicicletas ou outro semelhante) 

para lubri

fi

 car a lâmina e limpe-a com um pano. Para evitar 

ferrugem na lâmina, certi

fi

 que-se de que a lubri

fi

 ca após a 

utilização e antes de a guardar na caixa, quando não for utilizada 

durante um longo período de tempo.

Caixa de transmissão (Fig. 14)

Aplique massa consistente de lítio de boa qualidade no bocal de 

lubri

fi

 cação até sair uma pequena quantidade entre nas lâminas de 

corte e a caixa de transmissão. Lubri

fi

 que o bocal de lubri

fi

 cação 

(indicado pelo seta) junto à caixa de engrenagens utilizando uma 

pistola de lubri

fi

 cação disponível comercialmente.

ATENÇÃO

 A 

lubri

fi

 cação deve ser aplicada 3g a intervalos de 20 horas e 

mais frequentemente com utilizações mais robustas.

Filtro de gasolina (Fig. 15)

Remova o 

fi

 ltro de gasolina do depósito de combustível e 

lave-o profundamente em solvente. Depois disso, prima o 

fi

 ltro 

completamente para dentro do depósito.

ATENÇÃO

Se o 

fi

 ltro estiver muito duro por causa do pó e da sujidade, 

substitua-o.

Limpeza das aletas do cilindro (Fig. 16)

Quando folhas 

fi

 cam presas entre as aletas do cilindro (7) o 

motor pode sobreaquecer e perder rendimento. Para evitar isso 

mantenha  as  aletas  do  cilindro  e  o  cárter  da  ventoinha  sempre 

limpas.

Após cada 100 horas de operação, ou uma vez por ano (ou ainda 

com maior frequência se as condições de operação o requerem), 

limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira, 

sujidade e depósitos de óleo que podem contribuir para uma 

refrigeração menos e

fi

 caz.

Limpeza do silenciador (Fig. 17)

Desmonte o silenciador e o absorvedor de faíscas (se o aparelho 

estiver equipado com um), e limpe após cada 100 horas de 

operação  o  excesso  de  carvão  na  abertura  de  escape  e  no 

silenciador.

Armazenamento de longa duração

Esvazie todo o combustível do depósito. Arranque o motor e 

deixe-o trabalhar até parar. Repare todos os danos que foram 

causados durante a operação. Limpe o aparelho com um pano 

limpo ou ar comprimido. Meta, através do furo da vela de ignição, 

algumas gotas de óleo 2T no cilindro, e faça rodar o motor várias 

vezes para distribuir o óleo. Cubra o aparelho e guarde-o num local 

seco.

Plano de manutenção

Mais abaixo vai encontrar algumas instruções gerais de 

manutenção. Se precisar de mais informações contacte por favor o 

seu concessionário Tanaka.

Manutenção diária

  Limpar a parte exterior do aparador de sebes.

  Inspeccionar a protecção da lâmina por danos e fendas. 

Substituir a protecção em caso de golpes ou fendas.

 Veri

fi

 car se a lâmina está a

fi

 ada e sem fendas.

  Controlar o aperto su

fi

 ciente das porcas da lâmina.

 Veri

fi

 car se a tampa de transporte da lâmina não está 

dani

fi

 cada e se deixa montar de forma segura.

  Controlar o aperto su

fi

 ciente de todos os parafusos e porcas.

Manutenção semanal

  Controlar o arranque de cabo, em particular o cabo e a mola de 

retorno. 

  Limpar a parte exterior da vela de ignição. 

  Desmontar a vela de ignição e controlar a folga entre os 

eléctrodos. Ajustar, se necessário, a 0,6 mm ou substituir a 

vela.

  Limpar  as  aletas  de  refrigeração  do  cilindro  e  veri

fi

 car se a 

admissão de ar no arranque de recuo não está obstruído. 

 Veri

fi

 que se a caixa de transmissão está enchida com 

lubri

fi

 cante.

 Limpar 

fi

 ltro de ar.

Manutenção mensal

  Lavar o depósito de combustível com gasolina. e limpar o 

fi

 ltro 

de gasolina.

  Limpar a parte exterior do carburador e as partes envolventes.

  Limpar o ventilador e as partes envolventes.

000Book̲TCH22EAP2(50ST)̲SA.indb   22

000Book̲TCH22EAP2(50ST)̲SA.indb   22

2018/02/14   16:57:27

2018/02/14   16:57:27

Содержание TCH 22EA2

Страница 1: ...r cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instru es TCH 22EAP2 50ST TCH 22EA2 50ST TCH 22EBP2 62ST TCH 22EB2 62ST TCH 22ECP2 6...

Страница 2: ...2 0 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 4 1 2 3 D E 6 2 T C B F A 000Book TCH22EAP2 50ST SA indb 2 000Book TCH22EAP2 50ST SA indb 2 2018 02 14 16 57 23 2018 02 14 16 57 23...

Страница 3: ...3 12 13 14 15 16 17 7 000Book TCH22EAP2 50ST SA indb 3 000Book TCH22EAP2 50ST SA indb 3 2018 02 14 16 57 24 2018 02 14 16 57 24...

Страница 4: ...anual and on the unit Fuel and oil mixture Always wear eye head and ear protectors when using this unit Hot surface Choke Run position Open Guaranteed sound power level Choke Choked position Closed Be...

Страница 5: ...e lever 5 Front handle 6 Rear handle 7 Spark plug 8 Hand guard 9 Cutting blade 10 Air cleaner 11 Stop switch 12 Blade guide 13 Gear case 14 Choke lever 15 Lock lever 16 Priming bulb 17 Blade case 18 C...

Страница 6: ...efuel indoors Wipe up all fuel spills before starting engine Move at least 3 m away from fueling site before starting engine Stop engine before removing fuel cap Empty the fuel tank before storing the...

Страница 7: ...oroughly before filling the fuel tank Fueling WARNING Fig 2 Always shut o the engine before refueling Slowly open the fuel tank 1 when filling up with fuel so that possible over pressure disappears Ti...

Страница 8: ...id this always keep cylinder fins and cylinder cover clean Every 100 operating hours or once a year more often if conditions require clean fins and external surfaces of engine of dust dirt and oil dep...

Страница 9: ...nder and check that the air intake at the starter is not clogged Check gear case is filled with grease Clean the air filter Monthly maintenance Rinse the fuel tank with gasoline Clean the exterior of...

Страница 10: ...y aceite Utilice siempre las protecciones para los ojos cabeza y o dos cuando trabaje con este aparato Superficie caliente Estrangulador Posici n de funcionamiento abierto Nivel de potencia ac stica g...

Страница 11: ...ido 8 Protector de mano 9 Cuchilla de corte 10 Filtro de aire 11 Llave de ignici n 12 Gu a de la balla 13 Caja de engranajes 14 Mando del estrangulador 15 Palanca de bloqueo 16 Bomba de cebado 17 Carc...

Страница 12: ...accesorios para esta m quina que hayan sido recomendados por el fabricante ATENCI N No deber modificarse de ninguna manera la maquina No usar su m quina de corte para otra tarea m s que para la cual s...

Страница 13: ...2 62ST TCH22ECP2 62ST TCH22EC2 62ST TCH22ECP2 78ST TCH22EC2 78ST Tama o del motor ml 21 1 Buj a NGK BMR 7A Capacidad del tanque de combustible l 0 30 Peso en vac o kg 4 3 4 7 5 0 5 2 Largo total de la...

Страница 14: ...ha de ser de 0 6 mm La buj a debe cambiarse despu s de unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos est n muy gastados Repostar ATENCI N Fig 2 Parar siempre el motor antes de repostar Pa...

Страница 15: ...d deber reemplazarse Limpieza de las aletas del cilindro Fig 16 El aprisionamiento de las hojas entre las aletas de cilindro 7 puede ocasionar el sobrecalentamiento del motor con la consiguiente p rdi...

Страница 16: ...mbre o una herramienta similar para eliminar la savia o el xido La herramienta no corta bien La hoja se ha parado porque se ha utilizado para cortar una rama cuya anchura supera la capacidad de corte...

Страница 17: ...e no aparelho Mistura de combust vel e leo Use sempre protec es para os olhos cabe a e ouvidos durante a utiliza o do aparelho Superf cie quente Estrangulador Posi o de marcha Aberto N vel de pot nci...

Страница 18: ...aseira 7 Vela de igni o 8 Painel de protec o frontal 9 L mina de corte 10 Filtro de ar 11 Interruptor de igni o 12 L mina guia 13 Caixa de transmiss o 14 Punho do ar 15 Alavanca de bloqueio 16 Bulbo d...

Страница 19: ...penas recipientes homologados para o transporte de combust vel Nunca remova a tampa do dep sito do combust vel ou ponha combust vel no dep sito com a ferramenta trabalhar Antes de reabastecer deixe o...

Страница 20: ...vel de pot ncia sonora LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incerteza N vel de pot ncia sonora LwA dB A por 2000 14 CE Medida 2 Garantida 102 2 102 104 N vel de vibra es m s2 ISO 10517 Pega frontal Pega tr...

Страница 21: ...BSTITUI O OU REPARA O DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISS ES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU T CNICO DE SERVI O DE MOTORES N O RODOVI RIOS Afina o do carburador Fig 9 ADVERT NCIA...

Страница 22: ...presas entre as aletas do cilindro 7 o motor pode sobreaquecer e perder rendimento Para evitar isso mantenha as aletas do cilindro e o c rter da ventoinha sempre limpas Ap s cada 100 horas de opera o...

Страница 23: ...enta semelhante para remover seiva ou ferrugem A ferramenta n o apara correctamente A l mina parou porque foi utilizada para cortar um ramo cuja largura exceda a capacidade de corte da l mina ATEN O O...

Страница 24: ...1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No 286 2do Piso Col Polanco V Secci n Del Miguel Hidalgo C P 11560 Ciudad de M xico M xico 000Book TCH22EAP2 50ST SA...

Отзывы: