background image

38

Español

 Vacíe el depósito de combustible antes de 

guardar el aparato. Se recomienda vaciar el 

depósito de combustible cada vez que termine 

de utilizar el aparato. Si deja combustible en el 

depósito, asegúrese de que no van a producirse 

escapes.

  Guarde el aparato y el combustible en un lugar 

donde los vapores del combustible no puedan 

entrar en contacto con chispas o llamas de 

calentadores de agua, motores eléctricos, 

interruptores, hornos, etc.

 ADVERTENCIA

  El combustible puede in

fl

 amarse, explotar o 

emitir gases con facilidad. Por lo tanto, debe 

prestar especial atención cuando manipule o 

recargue el combustible.

Seguridad durante el corte

 No corte ningún material que no sea hierba o 

maleza.

○ 

Limpie el área por cortar antes de cada uso. 

Quite los objetos que puedan salir despedidos o 

enredarse en el mecanismo de corte.

 Para proteger las vías respiratorias, utilice una 

máscara de protección contra aerosoles cuando 

corte hierba tras haber fumigado con insecticidas.

 Mantenga a otras personas, niños, animales y 

ayudantes a una distancia de 50 pies (15 m) de 

la zona de riesgo. Aún existe el riesgo de lesiones 

producidas por objetos que salen despedidos. Se 

debe animar a los espectadores a usar protección 

ocular. Detenga inmediatamente el motor si se le 

acerca alguna persona.

  Mantenga el motor en el lado derecho respecto 

de su cuerpo en todo momento.

 Sostenga el aparato 

fi

 rmemente con ambas 

manos. 

 Apoye sus pies con 

fi

 rmeza y mantenga el 

equilibrio. No estire demasiado el cuerpo.

 Mantenga su cuerpo apartado del silenciador 

y del mecanismo de corte mientras el motor se 

encuentra en marcha.

  Mantenga el mecanismo de corte por debajo del 

nivel de la cintura.

 Cuando cambie de zona de trabajo, asegúrese 

de detener el aparato y de que el mecanismo de 

corte se ha detenido.

  Nunca deposite el aparato sobre el suelo mientras 

esté se encuentra en marcha.

  Asegúrese siempre de que el motor está apagado 

y de que el mecanismo de corte se ha detenido 

por completo antes de eliminar residuos o hierba 

del mecanismo de corte.

 Lleve siempre un botiquín de primeros auxilios 

consigo cuando opere cualquier equipo 

motorizado.

○ 

Nunca encienda el motor o haga funcionar el 

aparato dentro de una sala cerrada o un edi

fi

 cio 

o en las proximidades de líquidos in

fl

 amables. 

La inhalación de los gases de escape puede ser 

mortal.

○ 

Utilice el aparato de acuerdo a la legislación local 

y estatal.

Seguridad durante el mantenimiento

 Realice el mantenimiento del aparato siguiendo 

los pricedimientos recomendados.

  Antes de realizar el mantenimiento, desconecte la 

bujía (salvo si va a ajustar el carburador).

  No permita que se acerquen personas mientras 

ajusta el carburador.

 Utilice únicamente los repuestos y accesorios 

originales de Tanaka recomendados.

Transporte y almacenamiento

  Transporte el aparato con el motor y el silenciador 

a una distancia segura del cuerpo.

  Antes de almacenar o transportar el aparato en un 

vehículo, espere a que se haya enfriado el motor, 

vacíe el depósito de combustible y asegúrelo 

correctamente.

  Vacíe el depósito de combustible antes de guardar 

el aparato. Se recomienda vaciar el depósito 

de combustible cada vez que termine de utilizar 

el aparato. Si deja combustible en el depósito, 

asegúrese de que no van a producirse escapes.

  Guarde el aparato lejos del alcance de niños.

  Limpie y lleve a cabo el mantenimiento del aparato 

con cuidado y guárdelo en un lugar seco.

  Asegúrese de que la llave de encendido del motor 

esté desconectada cuando transporte o guarde el 

aparato.

 Tiene que asegurar la máquina durante el 

transporte para evitar la pérdida de combustible, 

daños o lesiones.

Si se producen situaciones no previstas en este 

manual, utilice el sentido común. Póngase en 

contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita 

ayuda. Dedique especial atención a los apartados 

introducidos por las siguientes palabras:

 ADVERTENCIA

  Indica un riesgo signi

fi

 cativo de que se 

produzcan daños personales graves e incluso 

la muerte si no se siguen las instrucciones.

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   38

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   38

2014/03/26   15:11:38

2014/03/26   15:11:38

Содержание TCG 24EBSP (SL)

Страница 1: ...l motoris peut entra ner la mort ou de s rieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d...

Страница 2: ...uel and oil mixture Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately 4 Guaranteed Sound power level Be caref...

Страница 3: ...ter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle tr...

Страница 4: ...ot sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any symptoms of the above appe...

Страница 5: ...e the unit machine in accordance with state and local legislation Maintenance safety Maintain the unit machine according to recommended procedures Disconnect the spark plug before performing maintenan...

Страница 6: ...ght Ibs 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Cutting attachment Type Nylon cord Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO22868 Equivalent Uncertainty 85 3 85 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sou...

Страница 7: ...tainty 86 3 86 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handl...

Страница 8: ...ss the upper tab 4 and open the air cleaner cover Fig 3 4 Fig 3 Connect stop cords Fig 4 Fig 4 If the throttle outer end 5 is threaded on your unit screw it and the earth terminal 6 if so equipped int...

Страница 9: ...iters Be careful with handling it NOTE If your unit has guard location label on drive shaft tube follow the indication Installation of semi auto cutting head 1 Function Automatically feeds more nylon...

Страница 10: ...r wire ropes They can break o and become a dangerous projectile OPERATING PROCEDURES Fuel Fig 12 Fig 12 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is...

Страница 11: ...the tank Make sure that the fuel is well mixed by shaking the container before fueling Starting CAUTION Before starting make sure the cutting attachment does not touch anything 1 Set ignition switch...

Страница 12: ...ine speed and run at an idle for a few minutes then turn o ignition switch 16 16 17 Fig 20 WARNING A cutting attachment can injure while it continues to spin after the engine is stopped or power contr...

Страница 13: ...till rotates after idle speed adjustment contact your Tanaka dealer NOTE Standard Idle rpm is 2 800 3 200 min 1 WARNING When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rot...

Страница 14: ...r grease level about every 50 hours of operation by removing the grease filler plug on the side of angle transmission If no grease can be seen on the flanks of the gears fill the transmission with qua...

Страница 15: ...g attachment guard for damage or cracks Change the guard in case of impacts or cracks Check that the cutting attachment is properly centred sharp and without cracks An o centre cutting attachment indu...

Страница 16: ...lus fuel 3 Attach the spark plug 4 Set the choke lever to RUN position and pull the starter handle Fuel filter is clogged with dirt Clean the fuel filter Fuel pipe is bent or disconnected Ensure that...

Страница 17: ...an Carbon clogging muffler exhaust port Clean Insufficient compression piston piston ring cylinder Contact Tanaka dealer Abnormal vibration Cutting attachment is not properly installed See Installatio...

Страница 18: ...le Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez imm diatemment le moteur et arr tez l outil de coupe 4 Niveau de puissance sonore garant...

Страница 19: ...chon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Protection de l outil de coupe 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr...

Страница 20: ...uli res afin d viter des troubles ventuels provoqu s par les vibrations ATTENTION Les syst mes anti vibrations ne pr viennent pas de la maladie des doigts blancs ni du syndrome du canal carpien Par co...

Страница 21: ...ompl tement l arr t avant de nettoyer l accessoire principal de coupe de tout d bris ou amas d herbe Lors de l utilisation de n importe quel appareil lectrique thermique emportez toujours avec vous un...

Страница 22: ...3 kg L ment tranchant Type Cordon en nylon Cordon en nylon Niveau de pression acoustique LpA dB A ISO22868 quivalent Incertitude 85 3 85 3 Niveau de puissance acoustique mesur LwA dB A Niveau de puis...

Страница 23: ...tique mesur LwA dB A Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 2000 14 CE Vitesse de course 108 111 108 111 Niveau de vibrations m s2 ISO22867 quivalent Poign e avan...

Страница 24: ...e couvercle du filtre air Fig 3 4 Fig 3 Reliez les c bles de marche arr t Fig 4 Fig 4 Si sur votre appareil l extr mit externe du papillon des gaz 5 est filet e et que la prise de terre 6 si l apparei...

Страница 25: ...stabilise galement la protection au niveau du bo tier d engrenage l aide des deux vis de garde IMPORTANT Certaines protections pour outil de coupe sont quip es d un limiteur aiguis Prenez garde lorsqu...

Страница 26: ...u bo tier d engrenages afin de verrouiller le porte lame 4 Ajustement de la longueur du fil R glez le moteur sur la vitesse la plus faible possible et tapotez la t te de coupe contre le sol Le fil nyl...

Страница 27: ...te de l essence Puis agitez le r cipient afin de m langer soigneusement le carburant avant de faire le plein Faire le plein ATTENTION teignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lente...

Страница 28: ...roite vers la gauche Portez le harnais comme indiqu sur l illustration si la machine en est munie L outil de coupe tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Par cons quent il est pr f rab...

Страница 29: ...en mouvement pendant le r glage du carburateur N essayez jamais de d marrer le moteur tant que le carter de protection de l embrayage et le tube ne sont pas parfaitement en place Dans le cas contraire...

Страница 30: ...UE Si le filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Fig 23 Bougie Fig 24 L tat de la bougie est influenc par Un mauvais r glage du carburateur Un m lang...

Страница 31: ...crochez le bout en U du fil nylon dans la rainure 23 du s parateur central de la bobine Enroulez les deux moiti s du fil sur la bobine dans le m me sens en gardant chaque moiti de son c t du s parateu...

Страница 32: ...t de fissures Un outil de coupe d centr provoque d importantes vibrations susceptibles d endommager la machine V rifiez que l crou du guide cha ne est su samment serr V rifiez le serrage de tous les c...

Страница 33: ...le levier d tranglement sur RUN et tirez sur la poign e du lanceur Le filtre carburant est bouch par les salet s Nettoyez le filtre carburant Le tuyau d alimentation en carburant est tordu ou d branc...

Страница 34: ...carbone orifice d chappement du silencieux Nettoyez le Compression insu sante piston segment de piston cylindre Contactez votre revendeur Tanaka Vibration anormale L accessoire de coupe n est pas corr...

Страница 35: ...istancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato Mezcla de combustible y aceite 4 Nivel de potencia ac stica garantizado Tenga cuidado co...

Страница 36: ...le 2 Gatillo del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector del mecanismo de corte 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s...

Страница 37: ...AVS causado por las vibraciones ADVERTENCIA Los sistemas antivibratorios no garantizan que pudiera verse afectado por s ndrome de vibraci n de manos y brazos o el s ndrome del t nel carpiano Por lo ta...

Страница 38: ...se ha detenido por completo antes de eliminar residuos o hierba del mecanismo de corte Lleve siempre un botiqu n de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo motorizado Nunca encienda e...

Страница 39: ...GK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 1 46 23 9 ml NGK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 Capacidad del dep sito de combustible fl oz 16 2 0 48 l Peso en sec libras 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Mecanismo de corte Tipo C...

Страница 40: ...ncertidumbre 86 3 86 3 Nivel de potencia correcta medida LwA dB A Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A 2000 14 CE Potencia 2000 14 CE Potencia 108 111 108 111 Nivel vibratorio m s2 ISO22867...

Страница 41: ...rior 4 y abra la cubierta del filtro de aire Fig 3 4 Fig 3 Conecte los cables de parada Fig 4 Fig 4 Si el extremo exterior del acelerador de su aparato 5 es roscado atorn llelo y atornille el terminal...

Страница 42: ...je utilizando los dos tornillos de montaje del protector PRECAUCI N Algunos protectores del mecanismo de corte est n equipados con limitadores de l nea afilada Tenga cuidado cuando lo maneje NOTA Si s...

Страница 43: ...nos 1 3 16 3 cm con cada golpe Fig 10 Fig 10 Adem s puede extender las l neas de nylon manualmente pero el motor debe estar completamente parado Fig 11 Fig 11 Ajuste la l nea de nylon a una longitud d...

Страница 44: ...e siempre el motor antes de recargar el combustible Para llenar el dep sito de combustible abra lentamente la tapa del dep sito para que desaparezca la sobrepresi n que pudiera existir Despu s de llen...

Страница 45: ...quierda Utilice el arn s tal y como se muestra en la figura si el aparato lo incorpora El mecanismo de corte gira en sentido contrario a las agujas del reloj Por tanto para una mayor eficacia de corte...

Страница 46: ...or en la f brica Sin embargo puede que sea necesario reajustarlo con arreglo al clima y a la altitud El carburador tiene una opci n de ajuste T Tornillo de ajuste de la velocidad de ralent Ajuste de l...

Страница 47: ...tos en los electrodos los cuales pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades en el arranque Si el motor tiene poca potencia tiene dificultades para arrancar el aparato o el rale...

Страница 48: ...rificios del tope 24 dejando los extremos sueltos aprox 4 10 cm de largo Fig 28 24 4 10 cm 4 1 0 c m Fig 28 5 Introduzca ambos extremos sueltos de la l nea a trav s de la gu a de cuerda 25 cuando colo...

Страница 49: ...s y da ar el aparato Compruebe que la tuerca del mecanismo de corte est suficientemente apretada Compruebe que las tuercas y los tornillos est n suficientemente apretados Aseg rese de que la unidad no...

Страница 50: ...tire del mango del arrancador El filtro de combustible est obstruido por la suciedad Limpie el filtro de combustible El tubo de combustible est doblado o desconectado Aseg rese de que el combustible...

Страница 51: ...carb n salida de aire del silenciador L mpiela Compresi n insuficiente pist n anillo de pist n cilindro P ngase en contacto con el distribuidor de Tanaka Vibraci n anormal El mecanismo de corte no est...

Страница 52: ...5 56 57 58 56 55 59 60 61 62 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 64 11 20 12 3 52 74 1 10 75 76 A B 100 101 102 103 104 105 106 12 107 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 130 125 127 128...

Страница 53: ...156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505...

Страница 54: ...109 137 61 TCG27EBSP SL TCG27EBDP SL A B 1 2 1 3 4 5 6 7 17 16 18 14 8 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 51 53 54...

Страница 55: ...2 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505 506 162 181 182 183 191 19...

Страница 56: ...enre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cialement con u po...

Отзывы: