background image

ECV-5601

E
S

ES-5

ES-5

18. Trabaje con sumo cuidado al cortar

arbustos o árboles jóvenes. El mate-
rial frágil de éstos puede quedar
t r a b a d o   e n   l a   c a d e n a   d e   l a
motosierra y volar hacia el operador
o bien producir un tirón que puede
hacer que éste pierda el equilibrio.

19. AI cortar una rama que está bajo

tensión, esté preparado para saltar
hacia atrás para evitar ser golpeado
cuando se libera la tensión de las
fibras de la madera.

20. No corte cuando hace mal tiempo,

c o n   e s c a s a   v i s i b i l i d a d   o   c o n
temperaturas demasiado rígidas o
elevadas. Asegúrese de que no hay
ramas secas que pueden caer.

21. Mantenga las manijas secas, Iimpias

y libres de mezcla de combustible.

22. Utilice la motosierra sólo en lugares

con ventilación adecuada. Nunca
haga arrancar el motor en un lugar
cerrado o dentro de un edificio. Los
gases del escape contienen monó-
xido de carbono, que es una sustan-
cia sumamente peligrosa.

23. Como protección respiratoria,

colóquese una máscara protectora
contra el vapor de aceite y el serrín
emitidos por la cadena.

24. Nunca trate de talar un árbol

utilizando la motosierra si no tiene el
entrenamiento adecuado para esta
clase de tarea.

25. Protéjase adecuadamente contra el

contragolpe de la motosierra. El
contragolpe es un movimiento hacia
arriba que se produce cuando el
extremo de la barra guía hace
contacto con un objeto. Esto puede
hacer que se pierda el control de la
motosierra, Io cual resulta suma-
mente peligroso.

26. Cuando transporte o guarde su

motosierra, cerciórese de que el pro-
tector de la barra guía apropiado
esté en su lugar.

27. Limpie y mantenga cuidadosamente

la unidad, y guárdela en un lugar
seco.

PRECAUCIONES CONTRA EL
CONTRAGOLPE PARA USUARIOS
DE MOTOSIERRAS

ADVERTENCIA

El contragolpe puede producirse si
la barra guía toca un objeto o
cuando la madera se cierra y hace
que la cadena de la motosierra

quede trabada en el corte . El
contacto de la punta en algunos
casos puede causar una reacción
en sentido inverso sumamente
rápida, movi-endo la barra guía
hacia arriba y hacia el operador. Si
la cadena de la motosierra queda
trabada en una posición del borde
superior de la barra guía, ésta
puede ser empujada hacia el
operador. En cualquiera de estos
casos, el operador puede perder el
c o n t r o l   d e   l a   m o t o s i e r r a
y puede resultar severamente
lesionado.

Nunca confíe sólo en los dispo-
sitivos de seguridad incorporados
en la motosierra. Al utilizar la
motosierra, es necesario proceder
según pasos cuidadosamente
planeados para evitar accidentes
durante el trabajo.

(1) Entendiendo las situaciones básicas

e n   l a s   q u e   s e   p r o d u c e   e l
contragolpe, Ud. puede reducir o
eliminar el elemento de sorpresa. El
sobresalto causado por movimientos
repentinos de la motosierra es un
factor importante en todo accidente.

(2) Sostenga la motosierra firmemente

con ambas manos: Ia mano derecha
en la manija trasera y la mano
izquierda en la manija delantera,
cuando el motor está en marcha. Los
pulgares y los dedos de ambas
manos deben quedar firmemente
alrededor de las manijas. Esto
permite controlar el contragolpe de
la motosierra.

(3) Asegúrese de que no haya obstáculo

alguno en el área de trabajo. Nunca
permita que la punta de la barra guía
haga contacto con un tronco, una
rama u otro obstáculo que puede ser
golpeado durante la operación de la
motosierra.

(4) AI cortar, haga funcionar el motor a

altas revoluciones.

(5) Nunca trabaje en una posición

forzada ni a una altura superior a la
de sus propios hombros.

(6) Siga las instrucciones del fabricante

para el afilado y el mantenimiento de
la cadena de la motosierra.

(7) Utilice sólo barras guías y cadenas

especificadas por el fabricante o sus
equivalentes.

Содержание ECV-5601

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DEL PROPIETARIO SE garhandbok NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DO PROPRIET RIO DK BETJENINGSVEJLEDNING GR CHAINSAWS TRON ONNEUSES MOTOSEGHE MOTORKETTENS GEN MOTOSIERRAS Ked...

Страница 2: ...er entra nant des blessures corporelles ATTENTION La ch Jam s En nin E a ne doit tre absolument immobile lorsque le moteur tourne au ralenti REMARQUE Quelques uns mod lent vendu dans les secteurs avec...

Страница 3: ...ECV 5601 G B GB 1 ECV 5601 OWNER S MANUAL CHAIN SAWS Read the manual carefully before operating this machine...

Страница 4: ...fully before operating this machine Wear head eye and ear protection Use the chain saw with two hands Warning Danger of kickback Read understand and follow all warnings MODEL ECV 5601 49 3 cm3 SOUND L...

Страница 5: ...EEC and to the regulations governing transposition Internal control production MANUFACTURER Tanaka Kogyo Co LTD 3 4 29 Tsudanuma Narashino Chiba JAPAN DECLARES THAT THE DESIGN OF THE MACHINE DESCRIBE...

Страница 6: ...animals out of the work area Children pets and bystanders should be a minimum of 10 m away when you start or operate the chain saw 9 Never start cutting until you have a clear work area secure foot i...

Страница 7: ...SAW USERS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip con tact in some cases may cause a lig...

Страница 8: ...immediately Position Rear left of the unit Starting the engine If you pull out the choke knob at the back right of the rear handle to the point of the arrow you can set the starting mode as follows F...

Страница 9: ...it Use the instructions that apply to your unit 1 Throttle trigger 2 Safety trigger 3 Ignition switch 4 Oil tank cap 5 Recoil starter 6 Front handle 7 Fuel tank cap 8 Decompression valve 9 Airfilter c...

Страница 10: ...tly as a loose chain can easily derail or cause rapid wear of itself and the guide bar 4 Installing Guide Bar and Saw Chain A standard saw unit package contains the items as illustrated Open the box a...

Страница 11: ...ase of scrapping the used mixed oil con tainer scrap it only at an authorized repository site NOTE As for details of quality assurance read the description in the section Limited Warranty carefully Mo...

Страница 12: ...or with the bar chain at tached WARNING It is very dangerous to run a chainsaw that mounts broken parts or lacks any parts Before starting engine make sure that all the parts including bar and chain a...

Страница 13: ...r cover 4 Turn the screen a half and reinstall to the cover When using the saw with the anti freeze mode frequently check the screen and keep it clean of saw dust 1 H and L needles are restricted with...

Страница 14: ...2 seconds and pushing the front hand guard forward The chain should stop immediately with the en gine at full speed If the chain is slow to stop or does not stop replace the brake band and clutch dru...

Страница 15: ...ly handle joints and guide bar mounting If any defects are found make sure to have them repaired before operating the saw again PERIODICAL SERVICE POINTS 1 Cylinder fins Dust clogging between the cyli...

Страница 16: ...on pipe When assembling the filter take care not to allow fil ter fibers or dust inside the suction pipe 3 Oil tank With a wire hook take out the oil filter through the filler port and clean in gasoli...

Страница 17: ...Remove and dry the spark plug Then pull the starter again with no choke Replace with a new plug Case 2 Lack of power Poor acceleration Rough idling Case 3 Oil does not come out Check fuel for water or...

Страница 18: ...CDl Spark plug Champion RCJ 6Y Oil feeding system Automatic pump with adjuster Sprocket Teeth x Pitch 7T x 0 325 Dimensions L x W x H mm 410 x 235 x 265 Dry weight Power unit only kg 4 90 Cutting head...

Страница 19: ...ECV 5601 F R FR 1 ECV 5601 MODE D EMPLOI TRON ONNEUSES F R Lire attentivement le manuel avant d utiliser la machine...

Страница 20: ...es les instructions AVERTISSEMENT DANGER D ATTEINTE A L OUIE L OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT CETTE MACHINE PEUT S EXPOSER QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT 85 dB A NUMERO D APPROBATION DE...

Страница 21: ...C EMC 89 336 EEC et aux r glementations prises pour sa transposition C ntrole de production interne LE FABRICANT Tanaka Kogyo Co Ltd 3 4 29 Tsudanuma Narasino Chiba Japan DECLARE QUE LE MODELE DE LA M...

Страница 22: ...ron onneuse lorsqu on est fatigu malade ner v sous l influence de m dicaments entra nant vertige ou somnolence ou encore sous I influence de l alcool ou de drogues 2 Porter des chaussures de s curit d...

Страница 23: ...A TRON ONNEUSE AVERTISSEMENT Le ph nom ne de rebond de la tron onneuse se produit lorsque l extr mit du guide cha ne heurte quelque chose ou lorsque la coupe se resserre et coince la cha ne Si le guid...

Страница 24: ...e d marrage peut tre r gl comme suit Premier cran mode d marrage chaud d marrage chaud Second cran mode d marrage froid d marrage froid Emplacement Partie sup rieure droite du cache de filtre air Indi...

Страница 25: ...d acc 1 ateur 2 Gachette de s curit 3 Commutateur marche arr t 4 Bouchon du r servoir d huile 5 Lanceur retour automatique 6 Poign e avant 7 Bouchon du r servoir de carburant 8 Valve de d compression...

Страница 26: ...le carter en face du trou du bas du guide cha ne Sens de rotation 1 Trou 2 Ecrou de tendeur 3 Carter de cha ne Croc et vis de fixation 1 Vis du tendeur 2 Desserrer 3 Serrer REMARQUE Respecter le sens...

Страница 27: ...EMARQUE Pour plus de d tails sur la garantie de qualit lire attentivement la section propos de la Garantie Limit e Il est galement important de rappeler que l usure et les d gradations normales de l a...

Страница 28: ...pteur 2 Bouton de verrouillage 3 G chette d acc l rateur 4 Poussoir de s curit Bouton de starter Huile de cha ne 6 Si le moteur d marre et cale repousser le bouton de starter la premi re position et t...

Страница 29: ...e 4 Mode de fonctionnement normal 5 Mode anti gel 6 Ecran 1 Couvercle du filtre air 2 Plaque d obturateur 3 Vis 1 Le nombre de tour des pointeaux H et L est limit de la mani re suivante Pointeau H 1 4...

Страница 30: ...du chapitre Pour la s curit Avant de couper une branche ou un tronc en flexion observer le sens de la flexion et finir la coupe l oppos du c t en flex ion pour viter que le guide cha ne ne soit coinc...

Страница 31: ...oin du filtre sur une surface dure Pour nettoyer la poussi re prise dans les mailles s parer le filtre en deux et le brosser avec de l essence Si on utilise de l air comprim souffler par l int rieur P...

Страница 32: ...0 65 mm 5 Roue dent e V rifier que la roue dent e n est pas br ch e et que la den ture n est pas us e au point de patiner sur la cha ne Remplacer la roue dent e si elle est endommag e ou tr s us e Ne...

Страница 33: ...aiguilles de vitesse V rifier si I huile est de mauvaise qualit V rifier si les orifices et passages d huile sont bouch s Remplacer I huile Nettoyer a d d a a d d a a a d a a AVERTISSEMENT Arrondir l...

Страница 34: ...6Y Alimentation en huile Pompe automatique avec dispositif de r glage Roue dent e Nombre de dents x Pas 7T x 0 325 Dimensions Long xLarg xHaut mm 410 x 235 x 265 Poids vide Groupe moteur seulement kg...

Страница 35: ...ECV 5601 IT 1 I T ECV 5601 MANUALE D ISTRUZIONI MOTOSEGHE Leggere attentamente il manuale prima di mettereinfunzionequestaapparecchiatura...

Страница 36: ...LE E GIORNALIERA A RUMORE PARI O SUPERIORE 85 dB A Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura Indossare casco occhiali e cuffie di protezione Usare la motosega...

Страница 37: ...I DELLA DIRETTIVA MODIFICATA SUGLI APPARECCHI Direttiva 98 37 EC EMC 89 336 EEC E ALLE NORME NAZIONALI RIGUARDANTI LA TRASPOSIZIONE DELLO STESSO ALL ESTERO ISO 11681 1 ISO 12100 1 e 2 CISPR 12 E CHE S...

Страница 38: ...ni alla motosega quando questa in moto Tenete persone ed animali lontano dal luogo dove lavorate Bambini animali e persone adulte dovrebbero trovarsi ad almeno 10 m dalla motosega in moto 9 Non inizia...

Страница 39: ...PRECAUZIONI CONTRO CONTRAC COLPO DURANTE IL LAVORO CON LA MOTOSEGA ATTENZIONE Il contraccolpo si ha quando l estremit della catena incontra un oggetto o quando il legno stringe e blocca la catena nel...

Страница 40: ...Posizione della prima fase modo di avvio a motore caldo inizio caldo Posizione della seconda fase modo di avvio a motore freddo inizio freddo Posizione Parte superiore di destra della copertura del fi...

Страница 41: ...mando dell acceleratore 2 Comando di sicurezza 3 Interruttore di accensione 4 Tappo del serbatoio dell olio 5 Avviatore autoavvolgente 6 Impugnatura anteriore 7 Tappo del serbatoio del carburante 8 Va...

Страница 42: ...nsione con frequenza dato che allentandosi Ia catena potrebbe fuoriuscire o consumarsi rapidamente insieme alla barra guida 4 Installazione della barra guida e della catena Un normale kit di taglio co...

Страница 43: ...un centro di raccolta autorizzato NOTA Per maggiori dettagli sulla garanzia di qualit leggete attentamente la descrizione nella sezione Garanzia limitata La garanzia non copre la normale usura e le e...

Страница 44: ...rburatore come segue NOTA Nota Regolate il carburatore con la catena installata ATTENZIONE E pericoloso utilizzare una motosega che abbia qualche parte danneggiata o mancante Prima di avviare il motor...

Страница 45: ...ivo di segatura 1 Gli aghi H e L sono stretti per il numero di giri indicato qui sotto H Ago 1 4 L Ago 1 4 2 Avviate il motore e lasciatelo scaldare a bassa velocit per alcuni minuti 3 Ruotate la vite...

Страница 46: ...ezione tende a piegarsi l albero Terminate il taglio dal lato ad essa opposto per evitare che la sega venga imprigionata nel taglio 7 Taglio Prima di procedere con il lavoro Ieggete la sezione Per la...

Страница 47: ...ltro contro una superficie rigida Per eliminare lo sporco nella retina aprite il filtro a met e spazzolateci della benzina Se usate aria compressa applicatela dall interno Per rimontare le due met del...

Страница 48: ...pirazione 3 Serbatoio dell olio Con un gancio di filo di ferro estraete il filtro dell olio dalla bocca del serbatoio e pulitelo con della benzina Quando rimettete il filtro nel serbatoio assicuratevi...

Страница 49: ...iate periodicamente la barra guida Lunghezza elemento taglio Angolo limatura Angolo piastra laterale Angolo tagliente piastra superiore Regolo Intervallo Intervallo assente La catena si inclina Verifi...

Страница 50: ...ion RCJ 6Y Sistema lubrificazione Pompa automatica con registro Ruota dentata denti x passo 7T x 0 325 Dimensioni L x W x H mm 410 x 235 x 265 Peso a secco Solo motore kg 4 90 Organi di taglio Barra g...

Страница 51: ...ECV 5601 DE 1 D E ECV 5601 BEDIENUNGSANLEITUNG MOTORKETTENS GEN Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgf ltig durch...

Страница 52: ...85 dB A ODER MEHR AUSSETZEN Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgf ltig durch Immer Helm Schutzbrille und Ger uschschutz tragen Die Kettens ge nur beidh ndig bedienen Warnung Vorsicht R ck...

Страница 53: ...R MODIFIZIERTEN MASCHINENVORSCHRIFTEN Vorschrift 98 37 EC EMC 89 336 EEC UND DEN NATIONALEN BESTIMMUNGEN DIE DIE TRANSPOSITION IM AUSLAND REGELT ISO 11681 1 ISO 12100 1 und 2 CISPR 12 UND DASS DAS CE...

Страница 54: ...oder beim Arbeiten mit der Kettens ge andere Personen vom Ger t fernhalten Unbeteiligte Perso nen und Tiere d rfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten Darauf achten dass sich Kinder Haustieren und...

Страница 55: ...chnitt einklemmt Die Ber hrung der Kettensteg Spitze mit einem festen Objekt kann in manchen F llen ein blitzschnelles Zur ckschlagen verursachen bei dem der Kettensteg nach hinten und oben in Richtun...

Страница 56: ...Schritt 1 Startmodus wenn der Motor warm ist Warmstart Position Schritt 2 Startmodus wenn der Motor kalt ist Kaltstart Position oben rechts von der Luftreinigerabdeckung Die Schraube unter der H Pr g...

Страница 57: ...den Sind Die Anleitungen befolgen die auf Ihr Ger t zutreffen 1 Gashebel 2 Sicherheitshebel 3 Z ndschalter 4 ltankdeckel 5 Zugstarter 6 Vorderer Griff 7 Kraftstofftankdeckel 8 Dekompressionsventil 9 L...

Страница 58: ...e leicht herunterspringen oder zu einem rapiden Verschlei von Kette und Kettensteg f hren kann 4 Einbau des Kettenstegs und der S gekette Die Standard Ausr stung f r die Kettens ge besteht aus den fol...

Страница 59: ...zu entsorgen HINWEIS Hinsichtlich der Einzelheiten ber die Qualit tssicherung bitte die Beschreibung im Abschnitt Eingeschr nkte Garantiebestimmungen sorgf ltig durchlesen Dar ber hinaus werden normal...

Страница 60: ...t zu beachten dass der Vergaser bei angebautem Kettensteg eingestellt werden muss WARNUNG Es ist u erst gef hrlich wenn Sie die Kettens ge mit angebrachten besch digten Teilen oder ohne das Anbringen...

Страница 61: ...und S gemehl entfernen 1 Die H und L Nadeln werden wie unten gezeigt durch die Anzahl an Umdrehungen eingestellt H Nadel 1 4 L Nadel 1 4 2 Den Motor starten und bei langsamer Drehzahl einige Minuten l...

Страница 62: ...lgas laufen lassen dann mit der Hand nach vorne gegen den Handschutzb gel dr cken Die Kette muss nun bei h chster Motordrehzahl sofort stehen bleiben Wenn die Kette nur z gernd oder berhaupt nicht anh...

Страница 63: ...en den Filter in H lften teilen und in Benzin abb rsten Bei Verwendung von Druckluft von der Innenseite her durchblasen Die Fassung bis zu einem h rbaren Klicken zusammen dr cken um die Filterh lften...

Страница 64: ...ohrs mit einer Klemme festhalten Beim Zusammenbau des Filters darauf achten dass keine Filter Fasern und kein Schmutz in das Ansaugrohr gelangen 3 lbeh lter Mit einem Drahthaken den lfilter durch den...

Страница 65: ...r berpr fen ob der Kraft stoff Wasser enth lt oder minderer Qualit t ist berpr fen ob der Luft filter oder Kraftstofffilter verstopft ist D i e V e r g a s e r Einstellung berpr fen Falls weitere Wart...

Страница 66: ...l System Z ndkerze Champion RCJ 6Y lzufuhrsystem Automatische Pumpe mit Einsteller Zahnrad Z hne x Steigung 7T x 0 325 Abmessungen L x W x H mm 410 x 235 x 265 Leergewicht nur Antriebsaggregat kg 4 90...

Страница 67: ...ECV 5601 E S ES 1 ECV 5601 MANUAL DEL PROPIETARIO MOTOSIERRAS Antes de utilizar esta m quina lea cuidadosamente el manual...

Страница 68: ...Llevar casco gafas y auriculares de protecci n Sujete siempre la motosierra con ambas manos Advertencia Advertencia sobre el peligro de sacudida Lea comprenda y siga todas las advertencias N MERO DE...

Страница 69: ...n DECLARACI N DE CONFORMIDAD Directiva 98 37 EC EMC 89 336 EEC y con la normativa que regula transposici n Producci n de control interno FABRICANTE Tanaka Kogyo Co Ltd 3 4 29 Tsudanuma Narasino Chiba...

Страница 70: ...Aseg rese de que los ni os animales dom sticos as como otras personas est n a una distancia m nima de 10 metros antes de hacer arrancar el motor o de utilizar la motosierra 9 Nunca comience a cortar a...

Страница 71: ...de producirse si la barra gu a toca un objeto o cuando la madera se cierra y hace que la cadena de la motosierra quede trabada en el corte El contacto de la punta en algunos casos puede causar una rea...

Страница 72: ...n La parte posterior izquierda de la unidad Si encendiendo el motor usted tira del obturador choke ubicado detr s y a la derecha de la manilla trasera hasta el punto marcado con una flecha puede ajus...

Страница 73: ...o del acelerador 2 Gatillo de seguridad 3 Llave de ignici n 4 Tapa del tanque de aceite 5 Arrancador de recuperaci n 6 Manija frontal 7 Tapa del tanque de combustible 8 V lvula de descompresi n 9 Tapa...

Страница 74: ...la barra gu a en la unidad de potencia Ajuste la posici n de la tuerca del tensor de la cadena en la cubierta de la cadena hasta que quede en el orificio inferior de la barra gu a 1 Orificio 2 Tuerca...

Страница 75: ...obre la garant a de calidad lea cuidadosamente la descripci n que est en la secci n de garant a limitada Por otra parte el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no est cubie...

Страница 76: ...stible est n limpios y que la mezcla de combustible sea correcta Efect e el ajuste seg n los siguientes pasos NOTA Efect e el ajuste del carburador con la cadena montada NOTA Al arrancar el motor inme...

Страница 77: ...a del filtro de aire 2 Placa de cierre 3 Tornillo 1 Las agujas H y L alta y baja est n restringidas en n mero de vueltas como se indica abajo Aguja H 1 4 Aguja L 1 4 2 Arranque el motor y d jelo calen...

Страница 78: ...el motor funciona a velocidad m xima Si la cadena demora en detenerse o bien si no se detiene cambie la cinta del freno y el tambor del embrague antes de utilizar la unidad Es extremadamente important...

Страница 79: ...aseg rese de que se efect en las reparaciones necesarias antes de utilizar nuevamente esta unidad PUNTOS DE SERVICIO PER ODICO 1 Aletas del cilindro El polvo entre las aletas del cilindro causar el r...

Страница 80: ...de aceite y l mpielo con gasolina Cuando vuelva a colocar el filtro en el dep sito cerci rese de que llegue a la esquina frontal derecha Adem s limpie la suciedad del dep sito Filtro de combustible C...

Страница 81: ...da Revise si hay obstruc ci n en los orificios y conductos de aceite Reemplace Limpie a d d a a d d a a a d a a ADVERTENCIA Aseg rese de redondear el borde delantero con la finalidad de reducir el rie...

Страница 82: ...Champion RCJ 6Y Sistema de alimentaci n de aceite Bomba autom tica con ajustador Rueda dentada Dientes x Paso 7T x 0 325 Dimensions Lar x An x Al mm 410 x 235 x 265 Peso seco S lo unidad de potencia...

Страница 83: ...ECV 5601 S E SE 1 ECV 5601 garhandbok Kedjes gar L s noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk...

Страница 84: ...kinen tas i bruk Anv nd alltid b da h nderna n r du arbetar med kedjes gen L s f rst och beakta alla varningar Anv nd skyddshj lm gonskydd och h rselskydd Varning Risk f r kast GODK NNANDENUMMER ENLIG...

Страница 85: ...rordningar som reglerar f rflyttning och produktion med intern kontroll TILLVERKARE Tanaka Kogyo Co Ltd 3 4 29 Tsudanuma Narashinoy Chiba Japan INTYGAR ATT KONSTRUKTIONEN AV DEN NEDAN BESKRIVNA MASKIN...

Страница 86: ...ta fr n arbetsomr det Barn djuroch sk dareskabefinna sig p minst 10 m avst nd n r du startar eller anv nder kedjes gen 9 B rja aldrig s ga innan du har ett fritt arbetsomr de st r stadigt och har sett...

Страница 87: ...VARNING Kast kan uppkomma n r sv rdets spets r r vid n got f rem l eller n r tr et sluts och kl mmer fast s gkedjan i snittet Om sv rdsspetsen kommer i kontakt med n got f rem l kan en blixtsnabb bak...

Страница 88: ...ll l ge O stoppas motorn omedelbart Placering Baktill till v nster p enheten Starta motorn Om du drar ut chokeknappen baktill till h ger om det bakre handtaget till pilens spets kan du v lja l ge f r...

Страница 89: ...sanvisning t cker flera modeller F lj de instruktioner som r till mpbara f r din maskin 1 Gasreglage 2 S kerhetsl s 3 Stoppknapp 4 Oljetankslock 5 Startsn rshandtag 6 Fr mre handtag 7 Br nsletankslock...

Страница 90: ...trollera och justera kedjesp nningen ofta eftersom en d ligt sp nd kedja l tt kan sp ra ur snabbt slits ut och sliter h rt p sv rdet 4 Montera sv rd och s gkedja Ett standards gpaket inneh ller de del...

Страница 91: ...ion OBS Mer detaljerad information om kvalitetss kring finns i avsnittet om garanti Garantin omfattar inte normalt slitage och normala f r ndringar hos produkten vilka inte p verkar funktionen Observe...

Страница 92: ...dan f r att justera OBS S gkedjan ska vara monterad n r du justerar f rgasaren VARNING Det r mycket farligt att k ra en kedjes g med trasiga eller saknade delar Innan du startar motorn ska du kontroll...

Страница 93: ...h L kan bara vridas inom ett begr nsat omr de se nedan Skruv H 1 4 Skruv L 1 4 2 Starta motorn och l t den v rmas upp p l gt varvtal under n gra minuter 3 Vrid tomg ngsskruven T moturs tills s gkedjan...

Страница 94: ...nv ndning genom att l ta s gen arbeta med fullgas under 1 2 sekunder och se dan trycka det fr mre skyddet fram t Kedjan ska stanna omedelbart n r motorn arbetar med maximivarvtal Om kedjan stannar l n...

Страница 95: ...dtagens inf stning och sv rdsf stet Eventuella defekter m ste avhj lpas innan kedjes gen anv nds igen TERKOMMANDE SERVICE 1 Cylinderkylfl nsar Damm och f roreningar mellan cylinderns kylfl nsar g r at...

Страница 96: ...nte kommer in fibrer eller damm i sugledningen n r du monterar filtret 3 Oljebeh llare Ta ut oljefiltret ur p fyllningsh let med en b jd st ltr d Reng r filtret med bensin Placera filtret i h gra fr m...

Страница 97: ...nns gnistaK Fall 2 L g effekt d lig acceleration oj mn tomg ng Fall 3 Inget oljefl de Kontrollera att br nslet har korrekt blandning och r fritt fr n vatten Om enheten f refaller beh va ytterligare se...

Страница 98: ...hampion RCJ 6Y Oljematningssystem Automatisk pump med justering Kedjehjul t nder x delning 7T x 0 325 M tt L x B x H mm 410 x 235 x 265 Torr vikt Endast motorenhet kg 4 90 Sk rdel Sv rd Typ Spetskedje...

Страница 99: ...ECV 5601 NL 1 N L ECV 5601 GEBRUIKSAANWIJZING MOTORZAGEN Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient...

Страница 100: ...EEN GELUIDSNIVEAU VAN 85 dB A OF MEER Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient Draag veiligheidshelm veiligheidsbril en gehoorbescherming Bedien de motorzaag met twee handen W...

Страница 101: ...EEC en de bepalingen voor transpositie van de in terne regelingsproductie MANUFACTURER Tanaka Kogyo Co Ltd 3 4 29 Tsudanuma Narasino Chiba Japan DECLARES THAT THE DESIGN OF THE MACHINE DESCRIBED BELOW...

Страница 102: ...ud omstan ders en dieren buiten de werkplek Kinderen huisdieren en omstanders moeten zich bij het starten en tijdens het gebruik van de motorzaag op een afstand van tenminste 10 m bevinden 9 Begin nie...

Страница 103: ...het uiteinde van het zaag blad een voorwerp raakt of wanneer het hout naar beneden drukt en de zaagketting in de zaagsnede vastknijpt dan kan de motorzaag een terugslag krijgen B i j a a n r a k i n g...

Страница 104: ...arme motor start met warme motor Stand voor de tweede fase starten met een koude motor start met koude motor Plaats Rechtsboven het luchtfilterdeksel De schroef onder de H aanduiding is de stelschroef...

Страница 105: ...ne Volg de aanwijzingen die op uw machine van toepassing zijn 1 Activeringsschakelaar 2 Veiligheidsschakelaar 3 Contactschakelaar 4 Dop van olietank 5 Terugloopstarter 6 Voorste handgreep 7 Dop van br...

Страница 106: ...agblad kan veroorzaken 4 Installing Guide Bar and Saw Chain A standard saw unit package contains the items as illustrated Open de doos en monteer het zaagblad en de zaagketting als volgt op het motorh...

Страница 107: ...aliteitsgarantie het hoofdstuk Beperkte garantie zorgvuldig door Gewone slijtage en veranderingen van het product zonder functionele invloeden worden niet door de garantie gedekt Houd ook in gedachten...

Страница 108: ...heeft Voer voor afstelling de volgende stappen uit OPMERKING De carburateur moet worden afgesteld terwijl het zaagblad met zaagketting is gemonteerd WAARSCHUWING Het is bijzonder gevaarlijk om een ket...

Страница 109: ...rijgehouden worden van zaagsel 1 De H en L naalden kunnen het aantal slagen nagesteld worden dat hieronder is aangegeven H naald 1 4 L naald 1 4 2 Start de motor en laat deze bij laag toerental een pa...

Страница 110: ...rugslag van de motorzaag te voorkomen Controleer voordat u met het werk begint aan welke kant de buigkracht van het hout zich bevindt Eindig altijd aan de tegenovergestelde kant van de buigrichting om...

Страница 111: ...en en de bevestiging van het zaagblad Laat eventuele mankementen repareren voordat u de motorzaag weer gebruikt PERIODIEKE ONDERHOUDSPUNTEN 1 Koelribben van de cilinder Opeenhoping van zaagsel en stof...

Страница 112: ...t er geen filtermateriaal of stof in de aanzuigbuis terecht komen 3 Olietank Neem het oliefilter uit de vulopening met een stuk ijzerdraad waaraan een haakje gebogen is en reinig het met benzine Plaat...

Страница 113: ...ontroleer de kwaliteit van de olie Controleer de smeer kanalen en poorten op verstoppingen Verversen Reinigen a d d d d a a a d a a a a WAARSCHUWING Rond de voorste hoek af om de kans op terugslag of...

Страница 114: ...CDI Bougie Champion RCJ 6Y Olietoevoersysteem Automatische pomp Kettingwiel tand x steek 7T x 0 325 Afmetingen L x B x H mm 410 x 235 x 265 Leeg gewicht Motorhuis kg 4 90 Zaaghoofd Zaagblad Type Neust...

Страница 115: ...ECV 5601 PT 1 P T ECV 5601 MANUAL DO PROPRIET RIO MOTOSSERRAS Leia o manual atentamente antes de operar esta m quina...

Страница 116: ...os Use a motoserra com as duas m os Aviso Perigo de ressalto Leia compreenda e siga todos os avisos AVISO RISCO DE DANOS AUDITIVOS EM CONDI ES NORMAIS DE USO ESTA M QUINA PODER ENVOLVER UM N VEL DI RI...

Страница 117: ...MC 89 336 EEC e sobre as regulamenta es que regem a transposi o da Produ o de controlo interno FABRICANTE Tanaka Kogyo Co Ltd 3 4 29 Tsudanuma Narasino Chiba Japan DECLARA QUE A CONCEP O DA M QUINA DE...

Страница 118: ...nimais e observadores deve r o estar a uma dist ncia m nima de 10 m quando fizer arrancar ou operar a motoserra 9 Nunca comece a cortar antes de ter desimpedido a rea de trabalho Deve ter os p s bem a...

Страница 119: ...DE SEGURAN A EM RELA O AO RESSALTO PARA OPERADORES DA MOTO SSERRA AVISO Poder ocorrer ressalto quando a ponta ou nariz da guia toca num objecto ou quando a madeira fecha e entala a corrente da serra n...

Страница 120: ...posi o modo de arranque quando o motor est quente arranque a quente Segunda posi o modo de arranque quando o motor est frio arranque a frio Localiza o Superior direita da tampa do filtro de ar O para...

Страница 121: ...elerador 2 Circuito de disparo de seguran a 3 Interruptor da igni o 4 Tampa do dep sito de leo 5 Arranque de recuo 6 Manivela dianteira 7 Tampa do dep sito de combust vel 8 V lvula de descompress o 9...

Страница 122: ...rados Unidade motriz Protector da guia Guia Corrente da serra Chave de velas Chave de parafusos para afina o do carburador Cavilha e parafusos de montagem NOTA Preste aten o ao sentido correcto da cor...

Страница 123: ...de combust vel depois de o esvaziar Em seguida fa a funcionar o motor e esvazie o carburador da mistura de combust vel 6 No caso de descartar o recipiente de leo de mistura fa a o apenas para um loca...

Страница 124: ...pois puxe novamente o puxador para fazer arrancar o motor 7 Deixe o motor aquecer com a alavanca do acelerador ligeiramente puxada AVISO Mantenha se afastado da corrente da serra pois esta come ar a r...

Страница 125: ...odo anti congelamento verifique frequentemente a protec o e mantenha a sem serradura 1 As agulhas H e L s o limitadas quanto ao n mero de voltas como mostrado abaixo Agulha H 1 4 Agulha L 1 4 2 Fa a a...

Страница 126: ...evitar o ressalto da serra Antes de come ar a trabalhar verifique a direc o da for a de flex o dentro do toro a cortar Termine sempre o corte do lado oposto direc o de flex o para evitar que a guia fi...

Страница 127: ...e que os fios dos interruptores e os tubos est o posicionados correctamente NOTA Assegure se de que bloqueia o orif cio de entrada de ar AVISO Antes de limpar inspeccionar ou reparar a m quina assegur...

Страница 128: ...ta numa roda dentada nova 6 Amortecedor dianteiro e posterior Substitua se a pe a de contacto estiver descarnada ou apresentar rachas na arte em borracha 9 Manuten o da corrente da serra e da guia Cal...

Страница 129: ...ncia Fraca acelera o Ralenti irregular Caso 3 O leo n o sai Verifique no combust vel a exist ncia de gua ou mistura incorrecta Verifique se o filtro de ar e o filtro de combust vel est o entupidos Ver...

Страница 130: ...o Sem pontos CDI Vela de igni o Champion RCJ 6Y Sistema de alimenta o de leo Automatisk pumpe Carreto Dente x Passo 7T x 0 325 Dimens es C x L x A mm 410 x 235 x 265 Peso Apenas unidade motriz kg 4 9...

Страница 131: ...ECV 5601 DK 1 D K ECV 5601 BETJENINGSVEJLEDNING MOTORSAVE L s denne brugsvejledning omhyggeligt inden maskinen tages i brug...

Страница 132: ...DER ER LIG MED ELLER H JERE END 85 dB A L s denne brugsvejledning omhyggeligt inden maskinen tages i brug B r hoved jen og h rev rn Brug begge h nder til at betjene motorsaven Advarsel Fare for tilbag...

Страница 133: ...MODIFICEREDE MASKINDIREKTIV Direktiv 98 37 EC EMC 89 336 EEC OG TIL DE NATIONALE REGULATIVER DER STYRER LANDETS TRANSPORT UDENLANDS ISO 11681 1 ISO12100 1 og 2 CISPR 12 OG AT DET ER UDSTEDT MED ET CE...

Страница 134: ...er under savning Hold tilskuere og dyr v k fra arbejdsomr det B rn k ledyr og tilskuere b r v re mindst 10 m v k n r du starter eller betje ner motor saven 9 Begynd aldrig p at save f r du har et rydd...

Страница 135: ...Tilbageslag kan opst hvis spidsen eller enden af sv rdet r rer et objekt eller hvis tr et lukker i og klemmer savk den i snittet Ber ring med enden kan i nogle tilf lde for rsage en lynhurtig omvendt...

Страница 136: ...n 1 startstilling n r motoren er varm varmstart Position 2 startstilling n r motoren er kold koldstart Position verste h jre del af luftfilterd kslet Skruen under H pr gningen er skruen til justering...

Страница 137: ...Benyt de anvisninger som har relevans til din maskine 1 Gastrykker 2 Sikkerhedstrykker 3 T ndingskontakt 4 Olietankd ksel 5 Rekylstarter 6 Forh ndtag 7 Br ndstoftankd ksel 8 Dekompressionsventil 9 Luf...

Страница 138: ...hurtigt slid p sig selv og sv rdet Str mforsyningsenhed Beskyttelse af sv rd Savsv rd Savk de T ndr rsn gle Skruetr kker til justering af karburatoren M trik og monteringsskruer bn kassen og monter s...

Страница 139: ...rmalt slid og ndring i et produkt uden funktionel p virkning ikke af garantien Du skal ogs v re p passelig at hvis anvendelsen der er beskrevet i instruktionsh ndbogen ikke overholdes hvad ang r bland...

Страница 140: ...ening af maskinen ADVARSEL Det er meget farligt at bruge en k desav hvorp der er monteret delagte dele eller der mangler dele F r motoren startes skal det kontrolleres at alle dele er korrekt montered...

Страница 141: ...r at stoppe motoren STOP MOTOREN 1 Slip gash ndtaget for at lade motoren k re i tomgang et par minutter 2 S t kontakten i O STOP position Karburator anti frost mekanisme Hvis motorsaven betjenes i tem...

Страница 142: ...e saven for fuld gas i 1 2 sekunder og skubbe den forreste h ndbeskytter fremad K den b r stoppe straks n r motoren er p fuld hastighed Hvis k den er langsom til at stoppe eller ikke stopper s skal du...

Страница 143: ...digelse af hoveddele is r h ndtagssamlinger og montering af sv rdet Hvis der findes defekter skal du s rge for at f dem repareret inden du bruger saven igen PERIODISKE SERVICE STEDER 1 Cylinderlamelle...

Страница 144: ...r Savsmuldet bliver pulveragtigt Du skal bruge ekstra kr fter til at save Sk rebanen ikke er lige Vibrationen forh jes Br ndstofforbruget for ges Standarder for indstilling af sk r ADVARSEL S rg for a...

Страница 145: ...n choker Erstat med et nyt t n dr r Tilf lde 2 Mangel p kraft D rlig acceleration Uj vn tomgangsk rsel Tilf lde 3 Olien kommer ikke ud Check om der er vand i br ndstoffet eller om blandingen er under...

Страница 146: ...Diafragma type Walbro WT T ndingssystem Uden punkter CDI T ndr r Champion RCJ 6Y Olietilf rselssystem Automatisk pumpe K dehjul T nder x Pitch 7T x 0 325 Dimensioner L x B x H mm 410 x 235 x 265 T rv...

Страница 147: ...ECV 5601 GR 1 G R ECV 5601...

Страница 148: ...L NUMBER OF CE EXHAUST EMISSION REGULATION 2002 88 EC ECV 5601 e13 97 68SH2G3 2002 88 0102 00 85 dB A ECV 5601 49 3 cm3 ISO 22868 LpA ISO 22868 LW 2000 14 EC LwA 103 6 dB A 110 dB A ISO 22867 100 8 dB...

Страница 149: ...Tanaka Kogyo Co Ltd 3 4 29 Tsudanuma Narasino Chiba Japan ECV 5601 B001001 Tanaka Kogyo 98 37 EC 89 336 EEC CE NO 404 05 1070 BY 404 SMP SVENSK MASKINPROVNING AB FYRISBORGSGAIAN 3 SE 754 50 UPPSALA S...

Страница 150: ...ECV 5601 GR 4 1 1 2 X 3 4 5 3 6 7 8 10 9 10 11 12 13 14 TANAKA 15 16 17...

Страница 151: ...ECV 5601 GR 5 G R 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 152: ...ECV 5601 GR 6 2 I L...

Страница 153: ...ECV 5601 GR 7 G R 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 154: ...ECV 5601 GR 8 5 6 7 12 15 N m 8 4 o 1 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Страница 155: ...ECV 5601 GR 9 G R 5 3 10 5 6 1 2 80 3 1 2 10 3 3 1 2 GASOHOL 3 4 5 6 SAE 10 W 30 SAE 30 40 SAE 20 Tanaka Kogyo Tanaka Kogyo JASO FC ISO EGC BIA TCW 50 1 89RON 87AL 1 2 3 4...

Страница 156: ...ECV 5601 GR 10 6 7 B M O E 1 2 I 3 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 1 L 2 H 3 MAX MIN...

Страница 157: ...ECV 5601 GR 11 G R 1 2 STOP 0 5 C 1 2 3 4 1 H L H 1 4 L 1 4 2 3 T E 4 K H 1 2 4 5 6 1 2 3...

Страница 158: ...ECV 5601 GR 12 7 PTO 1 2 1 2 3 4 M...

Страница 159: ...ECV 5601 GR 13 G R 3 4 1 8 1 2...

Страница 160: ...ECV 5601 GR 14 4 0 65 mm 5 6 2 3 9 o 21BP 3 16 in 4 76 mm Champion NGK ECV 5601 RCJ 6Y BPMR8Y 21BP 025 0 64 mm 0 6 0 7 mm...

Страница 161: ...ECV 5601 GR 15 G R Tanaka Kogyo 16 107 32625 20 138 32625 20 21BP 66E 18 105 32626 20 136 32578 20 21BP 72E 10 1 2 3 a d d a a d d a a a a a...

Страница 162: ...9 3 50 1 cm3 550 SAE 10W 30 cm3 260 Walbro WT Pointless CDl Champion RCJ 6Y x 7T x 0 325 x x mm 410 x 235 x 265 kg 4 90 mm 16 400 18 450 Oregon 21BP mm 0 325 8 26 mm 0 058 1 27 kw min 1 2 51 10 000 mi...

Страница 163: ...PRINTED IN JAPAN...

Отзывы: