background image

4

7  

WIRING   CABLEADO

Terminal Configuration    Configuración del terminal

TX-114TR/114FR

TX-114SR

£

Wiring insertion

£

Inserción del cableado

Wiring hole
Orificio del cableado

Battery
Batería

Transmitter
Transmisor

Adhesive sheet
Lámina adhesiva

Power supply needs same or higher voltage than that for transmitter. 
Alkaline or Lithium BATTERY ONLY!

El suministro de alimentación necesita poseer el mismo voltaje o superior que el del transmisor.
¡ÚNICAMENTE BATERÍAS alcalinas o de litio!

WARNING

ADVERTENCIA

Adhesive sheet
Lámina adhesiva

Bottom space
Espacio inferior

Red
Rojo

Black
Negro

[COMMON BATTERY]  [BATERÍA COMÚN]

Common for TX-114TR/FR and Transmitter
Común para TX-114TR/FR y transmisor

[SEPARATE BATTERIES]
[BATERÍAS INDEPENDIENTES]

Each for TX-114TR/FR and Transmitter
Ambas para TX-114TR/FR y transmisor

B

C

TX-114TR/FR

Transmitter
Transmisor

Power

Alimentación

Alarm input

Entrada de 

alarma

Alarm

Alarma

Power

Alimentación

Battery
Batería

Battery
Batería

6  

ADJUSTMENT    AJUSTE

[Factory set]
[Ajuste predeterminado]

OFF

ON

10sec. 10 seg.

120sec. 120 seg.  300sec. 300 seg. 900sec. 900 seg.

3      4

OFF

ON

3      4

OFF

ON

3      4

OFF

ON

3      4

5

5

6

6

ON

ON

OFF

OFF

3

1

Whole Unit 
Toda la 

unidad

Back Tamper Killer
Back Tamper killer

Insert Back Tamper Killer in it.
Introduzca Back Tamper Killer en su interior.

Pull up the head.
Levante el cabezal.

Body Unit 
Unidad del 

cuerpo

Body Unit 
Unidad del 

cuerpo

Cover
Tapa

Mounting Base
Base de montaje

Mounted Wall or Pole 
Instalado en la 

pared o barra

[Factory set]

[Ajuste predeterminado]

Less sensitive; prevents false alarms 

caused by temperature fluctuation.
Menos sensitivo; evita las falsas alarmas 

causadas por la fluctuación de la 

temperatura.

£

Output prohibition 

    timer settings

£

Ajustes de temporizador 

   de prohibición de salida

£

Pulse count selectable   

£

Contador de impulsos 

   seleccionable

[Back Tamper] [Tamper trasero]

[Front Tamper] [Tamper frontal]

1

2

A

C

B

*TX-114FR has two sets of above switches 

  for upper and lower sensor.
*TX-114FR tiene dos juegos de los 

  anteriores interruptores para el sensor 

  superior e inferior.

£

Warm up period  

£

Test mode function

£

Detection signal

£

Trouble alarm

£

Front Tamper signal (Cover removal) 

£

Back Tamper signal (Whole unit removal)

£

Período de precalentamiento  

£

Función de modo de prueba  

£

Señal de detección

£

Alarma de problema

£

Señal anti-sabotaje frontal (extracción de tapa) 

£

Señal anti-sabotaje trasera (extracción de la totalidad de la unidad)

For details, refer to     ADJUSTMENT 
on page 6.

Para más detalles, consulte AJUSTE  
en la página 8.

TX-114TR/114FR Only    Únicamente TX-114TR/114FR

6

6

Set for sensitive detection of even small movements by people, 
however this may be more susceptible to false alarms.
For wall detection, use this setting.
Ajustado para una detección sensitiva de incluso el más 
mínimo movimiento humano, sin embargo podría ser más 
susceptible a falsas alarmas.
Para la detección de pared, use este ajuste.

Battery Lead (red)

Cable Batería (rojo)

Battery Lead (black)

Cable Batería (negro)

Should you wish to use the transmitters battery to also power the 
TX-114 use the supplied 'Battery Leads'. Insert the spade between the 
battery terminal and battery holder.
DO NOT modify/strip the cable at the battery end, as this may cause a 
short circuit across the battery terminal.
Si desea utilizar la batería del transmisor para alimentar también al 
sensor TX-114 utilize los cables de batería suministrado. Inserte la para 
entre los bornes correspondientes del soporte y de la batería.
No modificar / pelar el cable en el extremo de la batería, ya que ello 
puede causar un corto circuito a través del terminal de la batería.

Transmitter   Transmisor

Red   Rojo

Black   Negro

Blue   Azul

Green   Verde

Tamper input
Entrada anti-sabotaje

Alarm input
Entrada de alarma

Alarm input
Entrada de alarma

TX-114TR

 

/ FR

Power   Alimentación

*

Transmitter   Transmisor

A

Alarm

Alarma

Power

Alimentación

Tamper

Battery   Batería

1

N.O.

N.O.

N.O.

N.C.
[Factory set]
[Ajuste predeterminado]

N.C.

N.C.
[Factory set]
[Ajuste predeterminado]

N.C.

N.O.

ON

OFF

1

2

ON

OFF

2

£

Alarm output selectable  

£

Salida de alarma seleccionable

£

Tamper output selectable

£

Salida anti-sabotaje seleccionable

Содержание TX-114TR

Страница 1: ... Tornillo de montaje S Battery holder Soporte de batería T Battery Leads Cables para la batería U Back Tamper killer Tamper trasero killer A Operation LED LED operacional B Lens Lente C Cover locking screw Tornillo de bloqueo de la tapa D Adjustment lever Palanca de ajuste E Sensitivity adjustment Ajuste de sensibilidad F Body locking screw Tornillo de bloqueo del cuerpo G Wiring hole Orificio del...

Страница 2: ... 90 Giro 15 90 15 pitch 90 Giro 15 Sensor Away from the wall Alejado de la pared s 4OWARDS THE WALL s ACIA LA PARED ALARM ALARMA NO ALARM SIN ALARMA NO ALARM SIN ALARMA 2 PRECAUTIONS PRECAUCIONES 2 6 4 0 0 8 1 2m Non detection area Área sin detección Keep installation height 2 6 to 4 0 0 8 to 1 2m Mantener la altura de instalación de 2 6 a 4 0 0 8 a 1 2 m VOID EXHAUST VENT VITE VENTILACIØN DE ESCA...

Страница 3: ...TR 114SR TX 114FR 90 Detection distance is set by adjusting the angle of downward zone Adjustable range 6 6 2m to 40 12m 10 ranges La distancia de detección se establece mediante el ajuste del ángulo de la zona baja Rango ajustable de 6 6 2 m a 40 12 m 10 rangos Detection distance is set by adjusting the angle of downward zone Adjustable range 6 6 2m to 40 12m 10 ranges La distancia de detección s...

Страница 4: ...ensor TX 114FR tiene dos juegos de los anteriores interruptores para el sensor superior e inferior Warm up period Test mode function Detection signal Trouble alarm Front Tamper signal Cover removal Back Tamper signal Whole unit removal Período de precalentamiento Función de modo de prueba Señal de detección Alarma de problema Señal anti sabotaje frontal extracción de tapa Señal anti sabotaje trase...

Страница 5: ... 5mm 2 ø0 18 4 70 4 59 3 04 119 5mm 77 25mm 3 29 83 5mm 116 5mm 3 58 9 65 Back tamper Anti sabotaje trasero 91mm 245mm MOUNT HOLE ORIFICIO DE MONTAJE TX 114TR 114FR TX 114SR TX 114TR 114FR 9 21 234mm 3 15 80mm 4 21 107mm 8 25 209 5mm 2 ø0 18 ø4 5mm Cover locking screw Tornillo de bloqueo de la tapa 3 58 91mm Operation LED LED operacional MOUNT HOLE ORIFICIO DE MONTAJE 3 46 88mm TX 114SR Use the po...

Страница 6: ...ES The following factors may have an effect on the actual detection range or sensitivity The greater the distance covered the more prominent this effect becomes Ambient temperature vs object temperature Actual detection range may decrease when the object being detected of similar temperature to the ambient target area Direction of object path PIR detection works best when movement crosses the sens...

Страница 7: ...d LED Blinking for approx 1min at warming up Lighting for 1sec at detection during walk test LED lights only in a test mode Blinking when trouble alarm is issued Lights once every 5 sec Sensitivity adjustment Approx 30 to 170 By volume Pulse count 1 3 selectable with a dip switch Alarm prohibition time 10sec 120sec 300sec 900sec selectable with dip switches Detection mode AND OR selectable Ambient...

Страница 8: ...horizontal Al alejar la zona de detección de la pared deslice la palanca hacia la pared Al acercar la zona de detección a la pared deslice la palanca en dirección contraria a la pared 4 AJUSTE DE LA DISTANCIA DE DETECCIÓN La distancia de detección puede ajustarse en un rango de 6 6 2 m a 40 12 m girando el ángulo de la zona baja verticalmente Consulte el índice y deslice la palanca de ajuste hacia...

Страница 9: ...n pared TX 114TR 114FR 1 Rompa 2 de los orificios pretroquelados en la base de montaje 2 Instale la base en la pared con 2 tornillos roscado res Inclinación instalada 3 29 83 5 mm TX 114SR 1 Instale la base en la pared con 2 tornillos roscado res Inclinación instalada 8 25 209 5 mm Montaje en barra TX 114TR 114FR Utilice la fijación a poste BP 32 se vende por separado Utilice una barra con un diámet...

Страница 10: ...eflexión intensa de iluminación solar o foco reflejado en el sensor Cambie la colocación del dispositivo Reajuste los ajustes del área de protección Las luces reflectoras como la luz solar o los focos afectan a la zona baja Retire los objetos reflectantes Reajuste los ajustes del área de protección Instalación del sensor incorrecta Instale el sensor verticalmente La distancia de detección de la zo...

Страница 11: ... Kyoto 607 8156 Japan Tel 81 75 501 6651 Fax 81 75 593 3816 http www takex eng co jp Takex America Inc 3350 Montgomery Drive Santa Clara CA 95054 U S A Tel 408 747 0100 Fax 408 734 1100 http www takex com Takex Europe Ltd Takex House Aviary Court Wade Road Basingstoke Hampshire RG24 8PE U K Tel 44 01256 475555 Fax 44 01256 466268 http www takexeurope com In the U S In the U K In Australia ...

Отзывы: