Tactix 488131 Скачать руководство пользователя страница 6

SP

ANISH

Versión Bluetooth

   4.2

Nivel de ruido 

   máx. 105 dB(A)

Tamaño (an x al x I) 

 16x19x10cm, tamaño de los cascos S, M y L

Vida útil de las pilas* FM + BT

      hasta 28 horas

*Dependiendo de la marca de la pila y temperatura

Tiempo de almacenamiento: 3 años tras la producción

ESPECIFICACIONES

Brand

       TACTIX 

Radio

        FM 87.5-108 MHz

Bluetooth

   2402-2408  MHz

Pilass

   1500mAh (interior fijo)

Peso

   360 g

FABRICANTE

Meridian International Co., Ltd. 

1886 Laiyin Road, Songjiang , Shanghai, China 

Tel: (021) 3763 3311 Fax: (021) 3763 3322, 3763 3355 

www.meridianintl.com

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente, Meridian International Co, Ltd declara que los 

cascos con equipo de radio TAXTIX 488131 cumpla con la 

regulación (UE) 2016/425 y Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la Declaración UE de conformidad está 

disponible en la siguiente dirección de internet:  

http//www.meridianintl.com/website/company/News_detail.-

jsp?lmld=20&infold=681&row_num=l&lmType=EN#

Probado y supervisado por

PZT GmbH

An der Junkerei48 F

D - 26389 Wilhelmshaven

Alemania - Germany

Órgano notificado 1974

Modelo EN352: 488131

Ion litio: 1500 mAh   Entrada: 5V      1A

Meridian International Co., Ltd

1886 Laiyin Road, Songjiang

Shanghai, China

1974

Recibidor de radio de emisión FM

         

Entrda AUX
Bluetooth    

                                             

                                                                      

Dependencia de nivel (EN 352-4)

Niveles de criterio

                                       H= 111 dB, M= 103 dB, L=91 dB

Max sound level: 69.4dB(A)

Max sound level: 72.4dB(A)

Max sound level: 65.3dB(A) Bluetooth Profile A2DP

Max sound level: 71.0dB(A)Bluetooth Profile HFP 

Valores HML

Datos de atenuación

Frecuencia en (Hz)

MF(dB)

SF(dB) 

APV

63

12.5

3.9

8.6

125

10.9

4.5

6.4

250

12.9

2.7

10.2

500

19.1

2.2

16.9

1000

23.9

2.5

21.4

2000

24.6

3.5

21.1

4000

39.7

3.3

36.4

8000

38.2

6.0

32.2

H

M

L

SNR

24 dB

19 dB

13 dB

22 dB

8

9

FRENCH

488131 est un casque antibruit de protection avec une fonction électronique de Bluetooth, FM, Fonction d'écoute (LIS), qui 

respecte les normes EN352-1: 2002, EN352-4: 200 1 + A1: 2005, EN352-6: 2002, EN352- 8: 2008.

Ce produit est destiné à l'usage d’un casque antibruit électronique avec support en PP et coussinets en PVC souple pour les 

travailleurs malentendants afin de protéger l'utilisateur contre la perte auditive, dans un environnement bruyant (par exemple> 

85dB), l'appareil peut protéger le porteur contre tout dommage s’il l’utilise correctement. Dans un environnement normal (avec 

un bruit <85 dB), le porteur peut entendre les sons et la voix environnants, sans retirer l'appareil. Veuillez lire le manuel 

d'instructions dans son intégralité avant d'utiliser le produit, puis conservez-le pour une future référence. Nous nous réservons le 

droit de corriger toute erreur dans le texte ou les images ainsi que toute modification apportée aux données techniques. Si vous 

avez des questions concernant des problèmes techniques, veuillez contacter Meridian International Co., Ltd 1886 Laiyin Road, 

Songjiang, Shanghai, Chine Tél: (021) 3763 3311 Fax: (021) 3763 3322, 3763 3355 www.meridianintl.com

SÉCURITÉ: 

• Avertissement: N'utilisez pas de protections auditives lorsque vous conduisez un véhicule dans la circulation, cela peut 

  affecter votre concentration et provoquer un accident. Rappelez-vous de toujours retirer les protections auditives lorsque   

  vous faites du vélo, que vous marchez, que vous traversez la rue, aux passages à niveau ou dans toute autre situation 

  exigeant toute votre attention.

• La réception radio peut varier en fonction de votre localisation, des mouvements, du terrain, des obstacles, etc.

• La réception radio est sensible aux appareils électriques branchés ou éteints et cela sera audible si vous vous trouvez à 

  proximité de tels appareils.

• Ne soumettez jamais le produit à des températures élevées, à la poussière, à des vibrations fortes, à des impacts, à l'humidité 

  ou à la condensation. Gardez à l'esprit qu'une voiture exposée au soleil d'été peut chauffer énormément. Ne laissez jamais le 

  produit à un endroit exposé à de fortes températures ou à la lumière directe du soleil, comme le tableau de bord ou le 

  rebord d'une fenêtre de voiture. La température de rangement recommandée du produit est de -20 à +45°C.

• La chaleur peut nuire aux performances de la radio intégrée dans les protections auditives.

• Avant l’utilisation, assurez-vous que les coussinets auriculaires sont entiers et forment une jointure étanche sur votre tête.

• N'utilisez jamais le produit dans des environnements extrêmement secs où l'électricité statique peut facilement se produire.

• Utilisez les protections auditives dès que vous êtes exposé à un environnement bruyant.

• Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect, jetez les batteries usagées conformément aux instructions.

• Le casque antibruit doit être adapté, ajusté et entretenu en accord avec l'information du fabricant.

• Le casque antibruit doit être inspecté régulièrement pour respecter la nécessité d'entretien.

• Le non-respect des recommandations affectera sérieusement l'effet protecteur des protections auditives.

• Ce produit peut être modifié par certaines substances chimiques et les autres informations doivent être demandées 

  au fabricant.

PROTECTION AUDITIVE TACTIX

AVEC MODE LISTENING (LIS)/FM/BLUETOOTH

Art. no 488131    Model 488131

RÉGLAGE DE L’AJUSTEMENT:

1. Retirez les cheveux sur vos oreilles, retirez les boucles d'oreilles, écartez les oreillettes et 

    placez-les sur vos oreilles.

2. Placez les oreillettes de sorte que les coussinets forment une jointure étanche autour 

    des oreilles. Assurez-vous qu'il n'existe pas de cheveux entre les coussinets et votre tête.

3. Ajustez le serre-tête. Tenez le serre-tête contre votre tête avec une main et poussez les 

    oreillettes jusqu'à ce qu'elles soient confortablement placées sur vos oreilles.

4. Le serre-tête doit reposer sur le dessus de votre tête et les oreillettes doivent couvrir 

    complètement vos oreilles.

Remarque: L'efficacité des protections auditives peut être diminuée par les branches des 

lunettes si elles sont sous les oreillettes.

REMPLACER LES COUSSINETS:

1. Retirez les coussinets de la base.

2. Fixez les nouveaux coussinets (placez le bord du coussinet dans les verrous 

    de la base avec votre ongle).

3. Vérifiez que le coussinet n'est pas retourné et assurez-vous que les 

    coussinets sont bien fixés sur la base.

Remarque: le casque antibruit et en particulier les coussinets peuvent se 

détériorer avec l'usage et doivent être régulièrement vérifiés pour détecter les 

fissures et les fuites. Si des couvercles hygiéniques sont installés sur les 

coussinets, cela peut affecter les performances acoustiques du casque antibruit. 

Les coussinets remplaçables peuvent être obtenus à travers le fabricant.

Solicitante

Содержание 488131

Страница 1: ...EARING PROTECTION WITH LISTENING MODE LIS FM BLUETOOTH Art no 488131 Model 488131 PROTECTION AUDITIVE TACTIX AVEC MODE LISTENING LIS FM BLUETOOTH PROTECCI N AUDITIVA TACTIX CON MODO LISTENING LIS FM B...

Страница 2: ...o built into the ear defenders Before use make sure that the ear cushions are whole and form a tight seal against your head Never use the product in extremely dry environments where static electricity...

Страница 3: ...t is disposed of in an environmentally sound manner SPECIFICATIONS Brand TACTIX Radio FM 87 5 108 MHz Bluetooth 2402 2408 MHz Batteries 1500mAh fixed inside Weight 360 g Bluetooth version 4 2 Noise le...

Страница 4: ...alta temperatura polvo grandes vibraciones impactos o humedad Tenga en cuenta que un autom vil dejado en el verano puede calentarse mucho Nunca deje el producto donde pueda estar sometido a grandes t...

Страница 5: ...al puede desecharse de una forma responsable Cuando recicle su producto ll velo al punto limpio local o contacte al lugar de compra Esto le asegurar que el producto se desecha de una forma respetuosa...

Страница 6: ...ue vous faites du v lo que vous marchez que vous traversez la rue aux passages niveau ou dans toute autre situation exigeant toute votre attention La r ception radio peut varier en fonction de votre l...

Страница 7: ...ani re responsable Lors du recyclage de votre produit apportez le votre centre de collecte local ou contactez le lieu d achat Ils veilleront ce que le produit soit limin d une mani re cologiquement ra...

Страница 8: ...de conformit UE est disponible sur l adresse internet suivante http www meridianintl com website company News_detail jsp lmld 20 infold 681 row_num l lmType EN Test et supervis par PZT GmbH An der Ju...

Страница 9: ...e determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase...

Отзывы: