T.O.M TST254A Скачать руководство пользователя страница 28

aCHTUnG

 

: bedienungsanweisung vollständig durchlesen. Eine 

Missachtung der nachstehend aufgelisteten Vorschriften kann einen 

Stromschlag, einen brand oder schwere Verletzungen zur Folge ha-

ben. der in den unten aufgeführten Sicherheitshinweisen verwendete 

begriff «Elektrowerkzeug» bezieht sich sowohl auf die Verwendung des 

Elektrowerkzeugs bei Netzbetrieb (über das Netzkabel) als auch bei 

batteriebetrieb (ohne Kabel).  

bEdIENUNgSANwEISUNg AUFbEwAhREN. 

1) arbeitsbereich 

a) den Arbeitsbereich sauber halten und für gute beleuchtung sorgen.  

Unaufgeräumte und schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das 

Unfallrisiko. 

b) Elektrowerkzeuge nicht in Umgebungen mit erhöhter Explosionsge-

fahr, in denen sich leicht entflammbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub 

befinden, betreiben. Elektrowerkzeuge erzeugen während des Betriebs 

Funken, durch die sich Staub oder dämpfe leicht entzünden können. 

c) während des betriebs von Elektrowerkzeugen dafür sorgen, dass sich 

keine Kinder oder sonstige Unbeteiligte in der Nähe befinden. Bei Unacht

-

samkeit kann die Kontrolle über das werkzeug verloren gehen. 

2) 

elektrische sicherheit 

a) der Stecker des Elektrowerkzeugs muss zur wandsteckdose 

passen.  Keinesfalls Manipulationen am Stecker vornehmen. Für 

Elektrowerkzeuge, die eine Erd- oder Masseverbindung benötigen, keine 

Adapterstecker verwenden. die Verwendung der passenden Originalstec-

ker und -wandsteckdosen verringert die Stromschlaggefahr. 

b) Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, 

Kühlschränken usw. vermeiden. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, 

wenn der Körper des bedieners mit der Erde oder einer Masse verbun-

den ist. 

c) Elektrowerkzeuge von Regen und Nässe fernhalten. das Eindringen 

von wasser in das Elektrowerkzeug erhöht die Stromschlaggefahr. 

d) das Netzkabel nicht zweckentfremden. Keinesfalls das Netzkabel zum 

Tragen oder Ziehen des werkzeugs oder zum herausziehen des Stec-

kers aus der Steckdose verwenden. das Kabel von hitze, Öl, scharfkanti-

gen Objekten und beweglichen geräteteilen fernhalten. beschädigte oder 

verknotete Netzkabel erhöhen die Stromschlaggefahr. 

e) Für die Verwendung des Elektrowerkzeugs im Freien eine speziell 

für den Außenbereich ausgelegte Verlängerungsleitung vorsehen.  dies 

erhöht die

Stromschlaggefahr.

3) 

persönliche sicherheit

a) beim betrieb eines Elektrowerkzeugs immer aufmerksam sein und 

verantwortungsbewusst handeln. das Elektrowerkzeug keinesfalls bei 

Ermüdungszuständen oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me

-

dikamenten verwenden. Ein kurzer Moment der Unaufmerksamkeit kann 

schwere Körperverletzungen nach sich ziehen. 

b) Sicherheitsausrüstungen verwenden.  Stets eine Schutzbrille tragen. 

Sofern erforderlich Sicherheitsausrüstungen wie eine Staubmaske, 

Schuhe mit rutschfesten Sohlen, einen Schutzhelm und gehörschutz 

tragen, um das Risiko einer Körperverletzung zu mindern. 

c) jegliches unbeabsichtigte Anlaufen vermeiden! Vor dem Anschließen 

sicherstellen, dass der Schalter in der Position OFF steht.  das Tragen 

von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das 

Anschließen bei eingeschaltetem gerät kann Unfälle verursachen. 

d) Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschlüssel abziehen. 

Falls ein Schlüssel an einem beweglichen geräteteil hängenbleibt, bes-

teht erhebliche Verletzungsgefahr. 

e) Nie zu weit nach vorn beugen. Stets auf einen festen Stand achten und 

das gleichgewicht halten,  dadurch wird eine bessere Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen gewährleistet. 

f) Angemessene Arbeitskleidung tragen. Keine weite Kleidung oder 

Schmuck tragen. haare, Kleidung und handschuhe von beweglichen 

geräteteilen fernhalten. weite Kleidung, Schmuck oder haare könnten 

sich in sich bewegenden geräteteilen verfangen. 

g) Sofern eine Staubabsaug- und auffangvorrichtung vorgesehen ist, 

sicherstellen, dass diese korrekt  angeschlossen ist und ordnungsgemäß 

arbeitet. die Verwendung solcher Vorrichtungen verringert die mit der 

Staubentwicklung in Zusammenhang stehenden gefahren. 

4) gebrauch und wartung des Elektrowerkzeugs 

a) das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Ein für den vorgesehenen 

Zweck geeignetes Elektrowerkzeug verwenden. Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug kann besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe-

reich gearbeitet werden. 

b) Elektrowerkzeuge, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lassen, 

dürfen nicht mehr verwendet werden. Sie stellen eine gefahrenquelle dar 

und müssen repariert werden.  

c) den Stecker vom Netz trennen bzw. die batterie herausnehmen, bevor 

Einstellungen vorgenommen werden, Zubehör gewechselt oder das 

Elektrowerkzeug verstaut wird. diese Vorsichtsmaßnahmen mindern die 

gefahr eines unbeabsichtigten Anlaufens des geräts. 

d) Unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kin-

dern aufbewahren.  Elektrowerkzeuge nicht an unerfahrene Personen 

weitergeben, die nicht mit dem gebrauch des geräts vertraut sind und die 

vorliegende bedienungsanweisung nicht kennen.  Eine benutzung durch 

unerfahrene Personen birgt gefahren. 

e) Elektrowerkzeuge regelmäßig warten.  Kontrollieren, ob bewegliche 

Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen 

oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigt wird. beschädigte Elektrowerkzeuge vor dem gebrauch 

reparieren lassen.  Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarte-

ten Elektrowerkzeugen. 

f) Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten. Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger 

und sind leichter zu führen. 

g) das Elektrowerkzeug, sein Zubehör, die benötigten Körnungen usw. 

stets unter Einhaltung der Vorschriften der vorliegenden bedienung-

sanweisung und beachtung ihrer technischen Eigenschaften, des Ve-

rwendungszwecks und der spezifischen Arbeitsbedingungen verwenden. 

die Verwendung eines Elektrowerkzeugs zu Zwecken, für die es nicht 

ausgelegt ist, kann gefahren bergen. 

5) Reparaturen 

Reparaturen des Elektrowerkzeugs sind unter der ausschließlichen 

Verwendung von Original-Ersatzteilen von einem qualifizierten Tech

-

niker ausführen zu lassen.  dies ist für ein sicheres Arbeiten mit dem 

Elektrowerkzeug unerlässlich.

   

aLLGEMEinE siCHErHEiTsHinWEisE

28

Содержание TST254A

Страница 1: ...SCIE CIRCULAIRE DE TABLE TABLE SAW TST254A Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung TISCHKREISS GE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage...

Страница 4: ...1203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre c...

Страница 5: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Страница 6: ...es avancer uniform ment le long du guide 15 VITER les positions des mains malais es dont le r sultat serait un glissement sur l outil tranchant 16 NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pi c...

Страница 7: ...d vacuation des poussi res 17 Vis de fixation du couteau diviseur 18 Rail du guide parall le 19 Graduation du guide parall le 20 Guide parall le 21 Profil du guide parall le 22 Vis molet e du guide pa...

Страница 8: ...8 4 26 19 25 32 17 28 24 20 20 22 23 20 7 21...

Страница 9: ...9 31 29 30...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...paragraphe du montage du pi tement de la scie pour ter la protection de transport situ e au niveau du moteur de cette derni re 1 Retournez la scie circulaire de table et posez la sur le sol comme ill...

Страница 12: ...er ATTENTION Assurez vous que la scie est teinte et d branch e de toute source de courant avant de proc der au montage ou d effectuer tout autre r glage 1 R glez la lame 4 la profondeur de coupe maxim...

Страница 13: ...ement des dispositifs de protection DANGER REMPLACER TOUT INSERT DE TABLE ABIME OU ENTAILLE 1 Pour d marrer la scie appuyez sur le bouton vert I de l interrupteur 11 Fig 4 Avant de commencer couper la...

Страница 14: ...ir Resserrez ensuite la vis molet e 24 Fig 9 Cette machine est quip e d un bouton de r armement ou disjoncteur thermique qui s enclenche en cas de surcharge lectrique Il se situe c t de l interrupteur...

Страница 15: ...Ne d lignez jamais de pi ce de bois sans le guide parall le parfaite ment bloqu en position sur la table Toutes les coupes de d lignage avec la lame inclin e ou non se font en utilisant le guide paral...

Страница 16: ...r paration l exception du remplacement des balais du moteur ne peuvent tre accomplis que par un service de r paration agr par PSP Outillage Toute d faillance des protecteurs ou de la lame doit tre r p...

Страница 17: ...parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichte...

Страница 18: ...lated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determin...

Страница 19: ...nger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a movi...

Страница 20: ...immediately so as to not damage the motor 13 PROVIDE SUPPORT on the rear or sides of the saw for wide or long workpieces 14 AVOID KICKBACKS piece thrown back towards you by A keeping the blade sharp...

Страница 21: ...Lightly fasten the 4 legs 29 to the saw using the hex head screws and the nuts 3 Next screw the 4 cross pieces 30 with the hex head screws and the nuts provided Fig 17 4 You may now attach the rubber...

Страница 22: ...rew 17 Fig 8 5 Adjust the riving knife then re tighten the fastening screw 17 6 Reposition the table insert 6 and reinstall the blade guard 2 Fit the blade height adjustment wheel 8 Fig 4 to the shaft...

Страница 23: ...e surfaces of different heights Depending on the thickness of the material to be cut the guide stop 20 Fig 11 and 12 must be used for thick workpieces as shown in Fig 11 and for thin workpieces as in...

Страница 24: ...is fence can be used in one of the table grooves ANGLED CROSS CUTS For angled cuts set the cutting angle of the mitre fence by loosening the screw and re tightening the mitre fence screw and then appl...

Страница 25: ...disconnected from the power source before working on the machine to maintain or repair it After each use check the machine and replace any defective or broken parts Remove all the sawdust or chips tha...

Страница 26: ...list 36 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichten des werkzeugs 28 anschlu an di...

Страница 27: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Страница 28: ...Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel abzi...

Страница 29: ...kte Haltungen der H nde vermeiden die zum Abgleiten auf das Schneidwerkzeug f hren k nnen 16 Zum Reinigen der Kunststoffteile keinesfalls L sungsmittel verwenden Diese k nnten das Material angreifen u...

Страница 30: ...ehzahl 4800 min Schnitth he bei 90 70 mm Schnitth he bei 45 60 mm Tischabmessungen 595 x 440 mm Tischverl ngerung 595 x 944 mm H he der Maschine 890 mm Nettogewicht 31 kg Bruttogewicht 35 kg GEBRAUCH...

Страница 31: ...von 2 bis 5 mm verbleibt Siehe Abb 12 Die Aus richtung des Spaltkeils mit dem S geblatt mit einem Lineal berpr fen 3 Die Sechskantschrauben wieder anziehen Anschlie end erneut berpr fen ob das S gebla...

Страница 32: ...er Drehrichtung des S geblatts drehen 4 Die Befestigungsmutter des S geblatts und den Au enflansch entfernen Anschlie end das alte S geblatt abnehmen 5 Sicherstellen dass die S geblattflansche vor der...

Страница 33: ...kelanschlags ist das S geblatt in seiner Position zu sichern Vor Beginn der Arbeiten stets berpr fen ob das S ge blatt ordnungsgem gesichert wurde Den Winkelanschlag 14 Abb 15 von seiner Halterung abn...

Страница 34: ...r gew nschten Position auf dem Tisch gesichert ist S mtliche L ngsschnittarbeiten auch bei geneigtem S geblatt sind mit dem Parallelanschlag auszuf hren Den Parallelanschlag auf die gew nschte Schnitt...

Страница 35: ...an den Schutzvorrichtungen oder am S geblatt m ssen sofort repariert werden 1 Netzstecker ziehen 2 Die Abdeckungen der Kohleb rsten mit einem geeigneten Schraubendreher abschrauben Die andere Kohleb...

Страница 36: ...vue clat e exploded view 36...

Страница 37: ...tions The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non authorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstances during the warranty period 1...

Страница 38: ......

Отзывы: