background image

aCHTUnG

 

: Bedienungsanweisung vollständig durchlesen. Eine 

Missachtung der nachstehend aufgelisteten Vorschriften kann einen 

Stromschlag, einen Brand oder schwere Verletzungen zur Folge ha-

ben. der in den unten aufgeführten Sicherheitshinweisen verwendete 

Begriff «Elektrowerkzeug» bezieht sich sowohl auf die Verwendung des 

Elektrowerkzeugs bei netzbetrieb (über das netzkabel) als auch bei 

Batteriebetrieb (ohne Kabel).  

BeDienunGsanWeisunG auFBeWaHren. 

1) arbeitsbereich 

a) den Arbeitsbereich sauber halten und für gute Beleuchtung sorgen.  

unaufgeräumte und schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das 

unfallrisiko. 

b) Elektrowerkzeuge nicht in umgebungen mit erhöhter Explosionsge-

fahr, in denen sich leicht entflammbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub 

befinden, betreiben. Elektrowerkzeuge erzeugen während des Betriebs 

Funken, durch die sich Staub oder dämpfe leicht entzünden können. 

c) während des Betriebs von Elektrowerkzeugen dafür sorgen, dass sich 

keine Kinder oder sonstige Unbeteiligte in der Nähe befinden. Bei Unacht

-

samkeit kann die Kontrolle über das werkzeug verloren gehen. 

2) 

elektrische sicherheit 

a) der Stecker des Elektrowerkzeugs muss zur wandsteckdose 

passen.  Keinesfalls Manipulationen am Stecker vornehmen. Für 

Elektrowerkzeuge, die eine Erd- oder Masseverbindung benötigen, keine 

Adapterstecker verwenden. die Verwendung der passenden Originalstec-

ker und -wandsteckdosen verringert die Stromschlaggefahr. 

b) Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, 

Kühlschränken usw. vermeiden. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, 

wenn der Körper des Bedieners mit der Erde oder einer Masse verbun-

den ist. 

c) Elektrowerkzeuge von Regen und nässe fernhalten. das Eindringen 

von wasser in das Elektrowerkzeug erhöht die Stromschlaggefahr. 

d) das netzkabel nicht zweckentfremden. Keinesfalls das netzkabel zum 

tragen oder Ziehen des werkzeugs oder zum Herausziehen des Stec-

kers aus der Steckdose verwenden. das Kabel von Hitze, Öl, scharfkanti-

gen Objekten und beweglichen geräteteilen fernhalten. Beschädigte oder 

verknotete netzkabel erhöhen die Stromschlaggefahr. 

e) Für die Verwendung des Elektrowerkzeugs im Freien eine speziell 

für den Außenbereich ausgelegte Verlängerungsleitung vorsehen.  dies 

erhöht die

Stromschlaggefahr.

3) 

persönliche sicherheit

a) Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs immer aufmerksam sein und 

verantwortungsbewusst handeln. das Elektrowerkzeug keinesfalls bei 

Ermüdungszuständen oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me

-

dikamenten verwenden. Ein kurzer Moment der unaufmerksamkeit kann 

schwere Körperverletzungen nach sich ziehen. 

b) Sicherheitsausrüstungen verwenden.  Stets eine Schutzbrille tragen. 

Sofern erforderlich Sicherheitsausrüstungen wie eine Staubmaske, 

Schuhe mit rutschfesten Sohlen, einen Schutzhelm und gehörschutz 

tragen, um das Risiko einer Körperverletzung zu mindern. 

c) jegliches unbeabsichtigte Anlaufen vermeiden! Vor dem Anschließen 

sicherstellen, dass der Schalter in der Position OFF steht.  das tragen 

von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das 

Anschließen bei eingeschaltetem gerät kann unfälle verursachen. 

d) Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschlüssel abziehen. 

Falls ein Schlüssel an einem beweglichen geräteteil hängenbleibt, bes-

teht erhebliche Verletzungsgefahr. 

e) nie zu weit nach vorn beugen. Stets auf einen festen Stand achten und 

das gleichgewicht halten,  dadurch wird eine bessere Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen gewährleistet. 

f) Angemessene Arbeitskleidung tragen. Keine weite Kleidung oder 

Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen 

geräteteilen fernhalten. weite Kleidung, Schmuck oder Haare könnten 

sich in sich bewegenden geräteteilen verfangen. 

g) Sofern eine Staubabsaug- und auffangvorrichtung vorgesehen ist, 

sicherstellen, dass diese korrekt  angeschlossen ist und ordnungsgemäß 

arbeitet. die Verwendung solcher Vorrichtungen verringert die mit der 

Staubentwicklung in Zusammenhang stehenden gefahren. 

4) gebrauch und wartung des Elektrowerkzeugs 

a) das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Ein für den vorgesehenen 

Zweck geeignetes Elektrowerkzeug verwenden. Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug kann besser und sicherer im angegebenen leistungsbe-

reich gearbeitet werden. 

b) Elektrowerkzeuge, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lassen, 

dürfen nicht mehr verwendet werden. Sie stellen eine gefahrenquelle dar 

und müssen repariert werden.  

c) den Stecker vom netz trennen bzw. die Batterie herausnehmen, bevor 

Einstellungen vorgenommen werden, Zubehör gewechselt oder das 

Elektrowerkzeug verstaut wird. diese Vorsichtsmaßnahmen mindern die 

gefahr eines unbeabsichtigten Anlaufens des geräts. 

d) unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kin-

dern aufbewahren.  Elektrowerkzeuge nicht an unerfahrene Personen 

weitergeben, die nicht mit dem gebrauch des geräts vertraut sind und die 

vorliegende Bedienungsanweisung nicht kennen.  Eine Benutzung durch 

unerfahrene Personen birgt gefahren. 

e) Elektrowerkzeuge regelmäßig warten.  Kontrollieren, ob bewegliche 

teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob teile gebrochen 

oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigt wird. Beschädigte Elektrowerkzeuge vor dem gebrauch 

reparieren lassen.  Viele unfälle haben ihre ursache in schlecht gewarte-

ten Elektrowerkzeugen. 

f) Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten. Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger 

und sind leichter zu führen. 

g) das Elektrowerkzeug, sein Zubehör, die benötigten Körnungen usw. 

stets unter Einhaltung der Vorschriften der vorliegenden Bedienung-

sanweisung und Beachtung ihrer technischen Eigenschaften, des Ve-

rwendungszwecks und der spezifischen Arbeitsbedingungen verwenden. 

die Verwendung eines Elektrowerkzeugs zu Zwecken, für die es nicht 

ausgelegt ist, kann gefahren bergen. 

5) Reparaturen 

Reparaturen des Elektrowerkzeugs sind unter der ausschließlichen 

Verwendung von Original-Ersatzteilen von einem qualifizierten Tech

-

niker ausführen zu lassen.  dies ist für ein sicheres Arbeiten mit dem 

Elektrowerkzeug unerlässlich.

  

 aLLGEMEinE siCHErHEiTsHinWEisE

18

Содержание GTB10

Страница 1: ...TOUR A BOIS ELECTRIQUE ELECTRICAL WOOD LATHE ELEKTRISCHE HOLZDREHBANK GTB10 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...st 33 TSR 210 parts list 33 TSR 210 motor parts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen...

Страница 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Страница 5: ...SO 11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation ent...

Страница 6: ...r de blocage de la bride 4 glissi re du ban 13 bouton de blocage du porte outil 5 bride porte outil 14 interrupteur 6 porte outil 15 capot 7 contre pointe 16 levier de blocage de la poup e mobile 8 co...

Страница 7: ...ciseau p n trer trop pronfond ment dans la pi ce pour viter tout risque d clatement ou de projection hors du tour Positionnez toujours le porte outil au dessous du centre de rotation pour les tournag...

Страница 8: ...s assurant que la contre pointe p n tre au centre de la pi ce Bloquer la poup e mobile Tourner le volant pour fixer fermement la pi ce puis serrer le contre crou TOURNAGE EN UTILISANT LE PLATEAU TOUR...

Страница 9: ...des eau d tergent etc Lubrifier r guli rement les pi ces mobiles pignons et axe Surveiller lors d un entretien que le lubrifiant ne vienne pas sur des parties lectriques les poulies ou la courroie Pro...

Страница 10: ...210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26...

Страница 11: ...inger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a mov...

Страница 12: ...ng to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determine whether add...

Страница 13: ...er 2 head stock 13 tool rest lock button 3 live centre 4 bed slide 5 tool rest clamp 14 switch 6 tool rest 15 cover 7 spur centre 16 tail stock lock lever 8 lock nut 17 face plate 9 tail stock 10 tail...

Страница 14: ...allow the chisel to penetrate too deeply into the workpiece in order to avoid the risk of the workpiece breaking or being thrown out of the lathe Always keep the tool rest above the rotation centre fo...

Страница 15: ...l the workpiece is clamped in place making sure that the spur centre goes into the centre of the workpiece Lock the tail stock Turn the wheel to secure the workpiece firmly and then tighten the lock n...

Страница 16: ...dry cloth Never use liquids water detergent etc Regularly lubricate moving parts pinions and shaft During maintenance work make sure that lubricant is not applied to electrical parts pulleys or the b...

Страница 17: ...rts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikation...

Страница 18: ...Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel abzi...

Страница 19: ...elt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbeitsplatz in Zusammenhang stehende Werte Zwar stehen Emissionspegel und L rmbelastu...

Страница 20: ...ugauflagenhalterung 6 Werkzeugauflage 7 Reitstockspitze 8 Kontermutter 9 Reitstock 1 2 3 6 14 15 13 12 16 8 7 10 4 17 5 9 10 Handrad Reitstock 12 Spannhebel Werkzeugauflagenhalterung 13 Arretierung We...

Страница 21: ...geboten 9 Den Mei el nicht zu tief in das Holzst ck eindringen lassen um jegliches Risiko des Zersplitterns oder des He rausschleuderns aus der Drehbank zu vermeiden Die Werkzeugauflage bei axialen D...

Страница 22: ...rkst ck am anderen Ende durch Heranfahren des Reitstocks fixieren Dabei sicherstellen dass die Reitstockspitze in die Mitte des Werkst cks eindringt Den Reitstock sichern Das Handrad drehen um das Wer...

Страница 23: ...igungsmittel etc verwenden Die beweglichen Teile Ritzel und Spindel regelm ig schmieren W hrend der Wartungsarbeiten darauf achten dass das Schmiermittel nicht mit elektrischen Teilen den Riemenscheib...

Страница 24: ...en dehors de nos r parateurs agr s En aucun cas durant la p riode de garan tie le mat riel ne devra tre d mont 1 Scope of the warranty The warranty shall only apply to manufac turing defects or materi...

Отзывы: