background image

FIG. A & B

10

11

01

06

02

07

08

09

FIG. C

700026-Manual-C.indd   2

7/10/15   10:41:09

Содержание GL150ME

Страница 1: ...n del original Amoladora Manual Traduzione dell avvertenza originale Smergliatrice Manual tradu o do manual original Torno de agucamento Handboek Vertaling van het oorspronkelijke Slijpmach Manuel d...

Страница 2: ...FIG A B 10 11 01 06 02 07 08 09 FIG C 700026 Manual C indd 2 7 10 15 10 41 09...

Страница 3: ...3 03 FIG E 02 FR Transporter la machine deux mains par la base et non par les meules ou carter EN Transport the machine with both hands by the base not by wheels or housing 700026 Manual C indd 3 7 10...

Страница 4: ...FIG F 01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H 700026 Manual C indd 4 7 10 15 10 41 11...

Страница 5: ...FIG G 01 700026 Manual C indd 5 7 10 15 10 41 11...

Страница 6: ...02 02 03 FIG H 700026 Manual C indd 6 7 10 15 10 41 12...

Страница 7: ...te outils 08 16 Montage porte outils Fixation de la machine 01 02 03 04 05 06 Montage pare etincelles Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r...

Страница 8: ...propre 03 Toujours controler l tat des meules y compris les meules neuves 04 R glages porte outils et pare tincelles 01 03 04 05 06 04 05 03 Travaux d aiguisage et affutage 02 Pour aiguiser ou affute...

Страница 9: ...pshouder 08 16 Montage gereedschapshouder Vaststelling van de machine 01 02 03 04 05 06 Montage vonkenscherm Breng het gereedschap langzaam naar de slijpschijf slijp het toestel door er opeenvolgend o...

Страница 10: ...roper blijft 03 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 04 Instellen gereedschapshouders en vonkenschermen 01 03 04 05 06 04 05 03 Wetten en scherpen 02 Om lemmete...

Страница 11: ...ntaje del portaherramientas Fijaci n de la m quina 01 02 03 04 05 06 Montaje del parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sum...

Страница 12: ...o 03 Siempre controlar el estado de las muelas incluso las muelas nuevas 04 Regulaciones portaherramientas y parachispas 01 03 04 05 06 04 05 03 Trabajos de aguzado y de afilado 02 Para aguzar o afila...

Страница 13: ...ferramentas 08 16 Montagem do porta ferramentas Fixa o da m quina 01 02 03 04 05 06 Montagem da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferramenta por press es suces...

Страница 14: ...e o estado dos rebolos inclusive os novos 04 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha 01 03 04 05 06 04 05 03 Trabalhos de afiar e amolar 02 Para afiar ou amolar l minas facas tesouras c...

Страница 15: ...1 12 13 14 15 Portautensile 08 16 Montaggio del portautensili Fissazione della macchina 01 02 03 04 05 06 Montaggio parafuoco Avvicinare lentamente l utensile della mola affilarlo con pressioni succes...

Страница 16: ...omprese quelle nuove 04 Regolazione del portautensile e del parafuoco 01 03 04 05 06 04 05 03 Lavori di arrotatura e di affilatura 02 Per arrotare o affilare le lame coltelli forbici cesoie utilizzare...

Страница 17: ...13 14 15 Tool holder 08 16 Tool holder assembly Fixing of the machine 01 02 03 04 05 06 Spark shield assembly Approach the grinding wheel tool slowly sharpen the tool by exerting intermittent pressure...

Страница 18: ...lean 03 Always check grinding wheel condition including new grinding wheels 04 Toolholder and spark shield adjustment 01 03 04 05 06 04 05 03 Sharpening and grinding 02 To sharpen or grind blades kniv...

Страница 19: ...ica Livello di potenza acustica Acoustic power level NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op rateur 63 dB Incertitude 3 Puissance acoustique LWA 76 dB Incertitude 3 Valeurs d...

Страница 20: ...los compo nentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las reglamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas aceites envases deber n lle...

Страница 21: ...GL150ME SERIE MD150 200JQ Made in P R C MPO 192 Avenue Yves FARGE 37700 Saint Pierre des Corps 700026 Sticker C indd 1 7 10 15 10 32 32 Plaques signal tiques Naamplaatjes Placas de identificaci n Plac...

Страница 22: ...GL150ME 700026 Manual C indd 22 7 10 15 10 41 16...

Страница 23: ...Declara por la presente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directiva...

Страница 24: ...liga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 12 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se de...

Отзывы: