T.I.P. MTS 6000 UV 7 Скачать руководство пользователя страница 33

 

 

 

 

Olvassa  el figyelmesen  a következ

ő utasításokat, mielőtt  működésbe  hozná  a gépezetet! 

Őrizze meg a következő utasításokat további  felhasználás végett.

 

 

 

 

 

1.Fej.- Termékleírás 

 

A MTS 6000 UV 7 egy kompakt és teljes szűrőberendezés, amely a kerti tavak tisztítására volt tervezve. 

A kis méreteinek köszönhetően könnyen elhelyezhető a kertben, és egyszerűek a gép karbantartási műveletei is. 

Ezáltal mindig tiszta és zavartalan víz lehet a tavában. 

 

 

 

2.

 

Fej.- Biztonsági  intézkedések 

 

A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem 

használhatják.  

 

Gyermekek nem használhatják a szivattyút. A szivattyút korlátozott fizikai, érzékelési vagy 
szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek, illetve csekély tapasztalattal és/vagy tudáss

al 

rendelkező személyek is használhatják, ha valaki felügyeli őket, vagy a készülék biztonságos 
használatára és az ebből fakadó veszélyekre vonatkozó útmutatásokat kapnak.

 Gyermekek ne 

játsszanak a készülékkel. Tartsa gyermekektől távol a készüléket és csa

tlakozóvezetékét. 

 

A szivattyú nem használható, ha emberek tartózkodnak a vízben. 

 

A szivattyúnak rendelkeznie kell egy maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram

-

védőkapcsolóval (RCD/FI

-kapcsoló). 

 

A készülék hálózati csatlakozóvezetékét nem lehet lecserélni. A vezeték sérülése esetén 

selejtezze le a készüléket. 

 

  Ellenőrizze, hogy a termék címkéjén jelzett feszültség megfelel-e a hálózati feszültségnek. Csak azután 

hozza működésbe a gépezetet, miután helyesen beszerelte. Ezen gép elektromos biztonsága kizárólagosan 

akkor garantált, ha azt helyesen csatlakoztattuk egy jól működő földeléses hálózatra. 

  Mielőtt hálózatra csatlakoztatná a gépezetet, ellenőrizze, hogy a kábelek ne legyenek hibásak vagy sérültek. 

  Az  áramkábeleket  nem lehet  kicserélni  vagy  megjavítani.  Amennyiben  hibát  észlel  rajtuk,  az egész 

gépezetet helyettesítenie kell. 

  FIGYELEM:  Mielőtt bármilyen  karbantartási  műveletet végezne  a  vízben,  minden alámerült  elektronikai  gép 

áramellátását szakítsa meg. Amennyiben a villásdugó vagy az elektromos csatlakozóaljzat nedves lenne, 

kapcsolja ki az általános biztosítékot, mielőtt kihúzná az áramkábelt. 

  Ha a téli időszak alatt nem használja a gépezetet, akkor – a fagyást elkerülendő – tárolja azt száraz helyen. 

  Az égő túlmelegedésének elkerülése végett kapcsolja ki a lámpát, amikor a szűrőben nincs vízfolyás. 

  Nagyon fontos, hogy a terméket egy differenciális biztosíték (szivárgó-áramvédelem) védje, amely 

áramértéke ne haladja meg a 30 mA-t. 

  Ne használja a gyártási céloktól eltérő módon a gépezetet. 

  Kívánatos,  hogy  ne  használjon  hosszabbítókat.  Amennyiben  ez mégis  szükséges  lenne,  győződjön meg 

arról, hogy a csatlakozás vízálló, és hogy a kábel alkalmas a nyitott környezetbeli használatra, valamint 

legalább ugyanolyan jellegzetességgel bír (szigetelés és vágási felület), mint a gépezet áramellátási kábele. 

  A villásdugó és a csatlakozóaljzat véletlenszerű megnedvesedésének elkerülése érdekében képezzen egy 

hurkot a villásdugó alatt (lásd a „Drip Loop” ábrát). 

  A gép beszerelése és karbantartása alatt ne emelje azt fel az áramkábelnél fogva. 

  A termék nem használható maró vagy csiszoló folyadékokkal. 

  A terméket soha ne használja víz nélkül, különben az UV alkatrészek megkárosulhatnak. 

  A termék 35 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletű folyadékok használatára alkalmas. 

  Soha ne nézzen egy égő UV kisugárzású lámpába. 

  Őrizze meg ezen használati utasításokat minden további felhasználás érdekében. 

  Gyerekektől és mozgássérültektől, érzőszerv-károsultaktól vagy elmebetegektől távol tartandó. 

  A termék üveget tartalmaz: bánjon figyelmesen vele. 

  Maximális nyomás 0,2 bar. 

 

 

 

3.Fej.- Beszerelés 

 

A szűrőt a használathoz szükséges összes alkatrésszel együtt forgalmazzuk. 

Rögzítse  a  tartályt  a  legmegfelelőbb helyre,  és  legyen  figyelemmel  arra,  hogy  a  kifolyócső maga  a  tó  irányába 

nézzen. 

31

Содержание MTS 6000 UV 7

Страница 1: ...21 Instrucciones para el manejo FILTRO EXTERNO POND 26 Haszn lati utas t s K LT RI T SZ R RENDSZER 31 Instrukcja u ytkowania ZEWN TRZNY FILTR STAWOWY 34 U ivatelsk n vod VN J FILTR RYBN KA 37 40 Inst...

Страница 2: ...ische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt prohla ujeme na vlastn odpov dnost e n e uveden v robky spl uj z kladn po adavky n e uveden ch sm rnic EU a v ech n sleduj c ch zm n 2014...

Страница 3: ...optional 9 1 Technische Daten Modell MTS 6000 UV 7 Spannung Frequenz Pumpe 230 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme Pumpe 20 W F rdermenge Pumpe max Qmax 1 1 200 l h F rderh he max 2 m Eintauchtiefe max 3 m...

Страница 4: ...Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Das Netzkabel der Pumpe kann weder repariert noch ausgewechselt werden Ersetzen Sie das ganze Ger t fall...

Страница 5: ...s Wasser fallen sollte versuchen Sie in keinem Fall es zu bergen bevor Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben Ziehen Sie den Netzstecker auch heraus falls Sie feststellen dass das u e...

Страница 6: ...ler an und setzen den Filter in Betrieb Schalten Sie vor bergehend die UV C Lampe aus falls Sie Produkte f r die Behandlung von Wasser und oder f r Fische verwenden m chten ACHTUNG Der Filter muss imm...

Страница 7: ...orrekt an berpr fen Sie eine m gliche Verschmutzung der Pumpe und reinigen Sie diese gegebenenfalls nach Anleitung 6 2 Reinigen des UV C Strahlers und R hrenwechsel Wenn eine st rkere Algenbildung und...

Страница 8: ...e dies anhand obiger Einbauanleitung 6 3 Reinigung des Filters Ersetzen Sie alle Filtermatten 10 regelm ig 1 x pro Saison Wenn man eine Verschlechterung der Wasserqualit t eine zu geringe F rderleistu...

Страница 9: ...bearbeitung im Zuge dieser Herstellergarantie nicht m glich VI Besondere Hinweise zur Geltendmachung der Garantie 1 Sollte Ihr Ger t nicht mehr richtig funktionieren berpr fen Sie bitte zun chst ob ei...

Страница 10: ...9 O Ring 14 72095 Motorgeh use 5 72640 Schutzgeh use 15 72096 Schlaucht lle 6 72207 Schlaucht lle 16 72097 Filterkappe 7 72088 Deckel 17 72098 Rotor 8 72089 Einlaufdichtung UVC 18 72099 O Ring 9 72090...

Страница 11: ...l UV C Strahler Abb 2 vom Filter abnehmen und senkrecht aufstellen so dass der UV C Strahler im unteren Bereich des Deckels platziert ist Sie sehen jetzt den Einlauf des UV C Strahlers in den Filter u...

Страница 12: ...x Illustrations 6 1 Technical data Model MTS 6000 UV 7 Voltage frequency pump 230 240 V 50 Hz Power of pump 20 W Flow rate max Qmax 1 200 l h Delivery height 2 m Submersible depth max 3 m Degree of pr...

Страница 13: ...the device agrees with the mains voltage 3 Prior to connecting the device to the mains supply ensure that the mains cable and the device are not damaged in any way 4 The mains cable of the device must...

Страница 14: ...eing careful to direct the drain towards the pond WARNING The filter must be placed in an elevated position with respect to the water level of the lake WARNING The filter should be positioned horizont...

Страница 15: ...00 to 5000 hours and should be replaced at the latest after one season March to October Appropriate replacement tubes are available at the service address specified below If the pond filter has been s...

Страница 16: ...n 7 Warranty The present device was manufactured and inspected according to the latest methods The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of th...

Страница 17: ...ucts and accessories introduce new devices and present current trends and innovations in the range of pump technology 9 Service In the case of warranty claims or malfunction please contact your point...

Страница 18: ...des enfants sans la surveillance d adultes Il existe un risque de blessures ou de dommages mat riels si ces instructions ne sont pas respect es Il existe un risque de choc lectrique pouvant causer de...

Страница 19: ...onn es Les personnes porteuses d un stimulateur cardiaque doivent toujours maintenir une distance de s curit un minimum de 30 cm de la pompe Chapitre 3 Champs d application et mode de fonctionnement L...

Страница 20: ...ter les mesures de s curit 3 Ouvrir l metteur UVC en d vissant la bague et en extrayant l prouvette 4 Nettoyer le tube en quartz et si c est le cas retirer le calcaire l aide d un solvant appropri Rin...

Страница 21: ...de r parer les pi ces d fectueuses ou de les remplacer ou d changer l appareil Les pi ces chang es deviennent notre propri t Il n y aura aucun droit aux dommages et int r ts pour autant qu il n y ait...

Страница 22: ...fluide pomp Tmax 35 C Temp rature minimale du fluide pomp 5 C Pour bassins jusqu 6 000 l Poids net 4 9 kg Dimension du filtre L x P x H 43 x 30 x 37 cm Entr e 20 mm Sortie 50 mm Num ro article 30294...

Страница 23: ...no coperti dai termini di garanzia Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e a portata di mano insieme al dispositivo nel caso si dovesse disporne Pericolo di lesioni o di danni materiali se quest...

Страница 24: ...essere sostituito Questa pompa dotata di un magnete permanente i suoi campi magnetici possono influenzare pacemaker cardiaci interferire con i componenti elettrici elettronici e di cancellare i dati...

Страница 25: ...di tenuta in particolare quelle della lampada UV C Scollegare l emettitore UVC dalla rete elettrica in modo che non si accenda involontariamente Osservare le misure di sicurezza Aprire l emettitore UV...

Страница 26: ...aso di reclami di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario I componenti sostituiti diventano di nostra propriet I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche questi n...

Страница 27: ...quido pompato Tmax 35 C Min temperatura del liquido pompato 5 C Per laghetti fino 6 000 l Peso netto lordo 4 9 kg Filtro montato dimensioni L x P x A 43 x 30 x 37 cm Ingresso filtro 20 mm Uscita del f...

Страница 28: ...resentes instrucciones de uso Posibles da os causados como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones y de las normas del presente manual de uso no est n cubiertos por la garant a Conserve l...

Страница 29: ...y debe eliminarse No es posible la reparaci n porque el cable de alimentaci n no puede sustituirse Esta bomba est dotada de un im n permanente sus campos magn ticos pueden influir en marcapasos inter...

Страница 30: ...o las de la l mpara UV C 1 Desconecte el emisor UVC de la red el ctrica de modo que no se encienda involuntariamente 2 Cumpla las medidas de seguridad 3 Abra el emisor UVC desatornillando la abrazader...

Страница 31: ...recho de sustituci n o reparaci n del dispositivo Las piezas de repuesto pasar n a nuestra propiedad Los derechos a indemnizaci n por da os y perjuicios est n excluidos a menos que estos sean producid...

Страница 32: ...del l quido bombeado 35 C Min Temperatura del l quido bombeado 2 C Para estanques de hasta 6 000 l Peso net bruto 4 9 kg Filtrar montada dimensiones W x D x H 43 x 30 x 37 cm filtro de entrada 20 mm S...

Страница 33: ...b t szlel rajtuk az eg sz g pezetet helyettes tenie kell FIGYELEM Miel tt b rmilyen karbantart si m veletet v gezne a v zben minden al mer lt elektronikai g p ramell t s t szak tsa meg Amennyiben a vi...

Страница 34: ...enged lyezi a l mpa bekapcsol s t Vegye le a fedelet Mossa t a szivacsokat foly v zben vagy cser lje ket ki ha el vannak haszn l dva A biolabd kat csak foly v zzel mossa le k miai term kek haszn lata...

Страница 35: ...az aktu lis trendekr l s innov ci kr l is t j koztatjuk a szivatty technol gia ter let r l Sz ks g eset n az aktu lis kezel si tmutat pdf v ltozat t a service tip pumpen de e mail c men ig nyelheti 8...

Страница 36: ...przypadku zniszczenia nale y wymieni ca e urz dzenie UWAGA od czy wszystkie zanurzone urz dzenia elektryczne przed dokonaniem jakiejkolwiek czynno ci konserwacyjnej w wodzie Je li wtyczka lub gniazdo...

Страница 37: ...gn pokryw Wymy g bki pod bie c wod lub wymieni je je li s zu yte Umy bioball tylko pod bie c wod bez korzystania ze rodk w chemicznych aby nie zniszczy flory bakteryjnej Przep uka dno zbiornika osado...

Страница 38: ...ezpo rednio do Dystrybutor T I P Polska Sp z o o ul Pozna ska 728 05 860 wi cice Polska Tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl Serwis PPHU TECH MIG ul Faradaya 1 03 233 Warszawa Polska Tel 48 22...

Страница 39: ...prov d nou ve vod odpojte v echna elektrick za zen pono en do vody V p pad e z str ka nebo z suvka jsou mokr p ed odpojen m nap jec ho kabelu vypn te hlavn vyp na V p pad e p stroj nen pou v n v zimn...

Страница 40: ...by pod tekouc vodou nebo v p pad jejich opot eben je vym te Biokuli ky om vejte pouze pod tekouc vodou nepou vejte chemick p pravky aby se nepo kodila bakteri ln fl ra Opl chn te n dobu a odstra te us...

Страница 41: ...la 7 Servis V p pad uplat ov n z ru n ch n rok anebo p i poruch ch se obra te pros m na va eho prodejce Aktu ln n vod k obsluze v podob PDF souboru si m ete v p pad pot eby vy dat na e mailov adrese s...

Страница 42: ...1 MTS 6 000 UV 7 2 RCD FI 30 mA 5 30 mA Drip loop UV 35 C 0 2 bar 40...

Страница 43: ...3 UV UV C 4 UV C 4000 UV C 5 vis major UV 41...

Страница 44: ...a 1 2 a b 3 6 7 www tip pumpen de PDF service tip pumpen de 42...

Страница 45: ...000 UV 7 230 240 V 50 Hz 20 W Qmax 1 200 Hmax 2 3 IP68 UV C 230 V 50 Hz UV C 13 W UV C 7 W G23 UV C pmax 0 2 bar UV C IPX4 5 H05RN F Tmax 35 C 5 C 6 000 4 9 x x 43 x 30 x 37 UV 20 50 30294 EU EU 2012...

Страница 46: ...lui la reteaua electric verificati cablurile pentru a v asigura c nu sunt defectuoase Cablurile de alimentare nu pot fi schimbate sau reparate n cazul n care sunt d unate trebuie schimbat ntreg aparat...

Страница 47: ...u ncercati s le separati Remontati componentii f c nd atentiune ca o ringul de suport a eprubetei s fie n pozitie i nchideti complet veriga n caz contrar ntrerup torul de sigurant nu permite pornirea...

Страница 48: ...duie te un magazin complet de piese de schimb i accesorii unde comanda poate fi rezolvat prin c teva click uri n plus acolo public m informa ii i idei valoroase referitoare la produsele noastre i acce...

Страница 49: ...lavni prekida prije isklju ivanja kabela za napajanje Ako se tijekom zimskih mjeseci ne koristi aparat treba ga uklaniti zbog opasnosti od smrzavanja Kako bi se izbjeglo pregrijavanje arulje isklju it...

Страница 50: ...zvedbu bez gre ke te jamstvo prema propisima zemlje kupca Vrijeme jamstva po inje te i datumom prodaje prema slijede im uvjetima Tijekom jamstvenog perioda e svi nedostatci koji se mogu pripisati mate...

Страница 51: ...x 1 200 l h Maksimalna visina dobave Hmax 2 m Max dubina usisa 3 m Za tina klasa pumpa IP68 Napon frekvencija UV C 230 V 50 Hz Snaga UV C 13 W Apsorbirana snaga lampe UV C 7 W G23 Radni tlak max UV C...

Страница 52: ...e mo n vymeni i opravi V pr pade ich po kodenia je treba vymeni cel zariadenie UPOZORNENIE Odpojte v etky ponoren elektrick zariadenia pred vykonan m ak hoko vek typu dr by vo vode V pr pade e by boli...

Страница 53: ...tesnenia a disky Vlo te lampu sp a upevnite ju tesneniami a znovu zapojte elektrick kontakty Op tovne namontujte ostatn asti Sn mte kryt Vyperte pongie pod te cou vodou alebo ich vyme te ak s opotreb...

Страница 54: ...lnych trendoch a inov ci ch v oblasti erpadlovej technol gie Aktu lny n vod na obsluhu ako s bor PDF si m ete v pr pade potreby vy iada na e mailovej adrese service tip pumpen de Kapitola 8 Technick d...

Страница 55: ...e vse elektri ne naprave ki so v njej potopljene e sta vti ali omre na vti nica mokra izklju ite glavno stikalo preden iztaknete vti napajalnega kabla e naprave pozimi ne uporabljate jo odstranite da...

Страница 56: ...znova namestite vse sestavne dele 5 Poglavje Garancija To napravo smo izdelali in kontrolirali na podlagi najmodernej ih postopkov Prodajalec nudi garancijo na neopore en material in pripravo po zakon...

Страница 57: ...apetost Frekvenca 230 240 V 50 Hz Absorbirana moc crpalke 20 W Maksimalna zmogljivost crpalke 1 200 l h Glava 2 m Potopna globina max 3 m Za ita rpalke IP68 Napetost frekvenca UV C 230 V 50 Hz Mo UV C...

Страница 58: ......

Страница 59: ...ls large 12 x 2 71879 Replacement tube UV C 7 W G23 socket 12 72093 Container 3 72638 Quartz glass cylinder 13 72094 Connecting hose 20 mm x 4 m 4 72639 O Ring 14 72095 Motor housing 5 72640 Protectio...

Страница 60: ...10 2018 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: