background image

 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger 
Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die 
grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten 
EU-Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - 
erfüllen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

EC declaration of conformity 

We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 
17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole responsibility that 
the products identified below comply with the basic 
requirements imposed by the EU directives specified below 
including all subsequent amendments: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Déclaration de conformité CE 

 

Nous soussignés, la société T.I.P. Technische Industrie 
Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, 
déclarons sous notre responsabilité exclusive que les produits 
mentionnés ci-dessous remplissent les exigences de base 
des directives UE suivantes et les modifications 
subséquentes: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Dichiarazione di conformità CE  

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in 
Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria 
responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in 
conformità con le direttive EU in vigore e loro successive 
modifiche:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

Declaración CE de conformidad 

La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara bajo su propia 
responsabilidad que los productos mencionados abajo 
cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y 
modificaciones sucesivas:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

EU-Megfelelési nyilatkozat 

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját 

felelelősségére kТjelentТ, Сogв aг alпbb megjelölt termékek aг 

alpvető bТгtonsпgТ követelménвeknek és aг Тtt felsorolt EU

-

irányelveknek - 

és aгok későbbТ vпltoгataТnak 

- megfelelnek: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

Deklaracja zgodności WE 

 

My, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 WaТbstaНt, ośаТaНМгam

y niniejszym 

na авłąМгną oНpoаТeНгТalność, że nТżej авmТenТone proНuktв 

spełnТają poНstaаoаe авmaganТa opТsanвМС ponТżej Нвrektва 

UE - oraz wszystkich ich zmian:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

Prohlпšení o shodě v rпmci ES 

 

Mв, společnost T.I.P. TeМСnТsМСe InНustrТe ProНukte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-

74915 WaТbstaНt, proСlašujeme na vlastnъ 

oНpověНnost, že nъže uveНené výrobkв splňujъ г

ákladní  

požaНavkв nъže uveНenýМС směrnТМ EU a všeМС nпsleНujъМъМС 

гměn: 

 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

а ац я  а  ъ в

в  ( О)

 

 “ .П.П. 

 

 

” 

Х (T.I.P. TeМСnТsМСe InНustrТe ProНukte GmbH), D

-74915 

 17, 

   

 

,    

 

-

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Заява 

 ві

ві і ь ЄС

 

і  « .І.П. 

і  І

і П

 

Х» 

(«T.I.P. TeМСnТsМСe InНustrТe ProНukte GmbH»),  і

17, D-

74915 

є   і  

 

і

і

ь і ь, 

 

і 

 

 

і

і

ь 

 

 

 

 

 

Є  (   і  

ь

  і    

): 

 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

EU- izjava o sukladnosti 

Mi, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod 

vlastТtom oНgovornostТ, Нa nТže naгnačenТ proТгvoНТ 

Тspunjavaju u Нaljnjem naгnačene EU smjernТМe 

- i sve 

slТjeНeće Тгmjene:

  

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.

 

 

 

Vyhlásenie o zhode v rámci ES 

Mв, spoločnosť T.I.P. TeМСnТsМСe InНustrТe ProНukte

 

GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, vyhlasujeme 

na vlastnú гoНpoveНnosť, že nТžšТe uveНené výrobkв spĺňajú 

 

гпklaНné požТaНavkв nТžšТe uveНenýМС smernъМ EÚ a všetkýМС 

nasledujúcich zmien:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

ES-Izjava o skladnosti 

Mi, podjetje T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljamo na lastno 
odgovornost, da spodaj navedeni izdelki izpolnjujejo osnovne 
zahteve naknadno uvedenih direktiv EU in vseh dodatnih 
sprememb: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Declaraţie de conformitate CE 

 

Noi, societatea T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 WaТbstaНt, НeМlarăm pe răspunНerea 

proprТe Мă proНusele enumerate maТ jos МorespunН eбТgenţelor 

esenţТale ale următoarelor НТreМtТve CE şТ toate sМСТmbărТТlor 

Мare urmeaгă: 2014/35/EU, 2014/30/EU,

 2011/65/EU. 

 

Art.: 

Teichfilter mit UV-C Strahler 
Pond filter with UV-C lamp 

 

MTS 5000 UV 7 
UV-C-PJ 7W 
 
 

 

 

Teichpumpe 
pond pump 

 
TX 1200 

 

applied standards/ angewendete Normen: 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 

EN 60335-1:2012 

EN 60335-2-109:2010 

EN 62233:2008 
EN 50581:2012 

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 

EN 60335-1:2012 

EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 

EN 62233:2008 
EN 50581:2012 

 
 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D-74915 Waibstadt  
 

 

 

Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0 
Telefax  + 49 (0) 7263 / 91 25 25 
E-Mail:    [email protected] 

 

Waibstadt, 21.04.2016 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

 

 

__________________________________ 

Peter Haaß 

- Leiter Produktmanagement - 

Dokumentationsbevollmächtigter: 
 
Peter Haaß 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D - 74915 Waibstadt 
[email protected] 

Содержание MTS 5000 UV 7

Страница 1: ...ara el manejo FILTRO EXTERNO POND 23 Haszn lati utas t s K LT RI T SZ R RENDSZER 27 Instrukcja u ytkowania ZEWN TRZNY FILTR STAWOWY 30 U ivatelsk n vod VN J FILTR RYBN KA 33 36 Instructiuni de utiliza...

Страница 2: ...e nost T I P Te n s e In ustr e Pro ukte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Wa bsta t pro la ujeme na vlastn o pov nost e n e uve en v robk spl uj kladn po a avk n e uve en sm rn EU a v e n sle uj m n 2014 35...

Страница 3: ...l 10 1 Technische Daten Modell MTS 5000 UV 7 Leistungsaufnahme Pumpe 20 Watt Spannung Frequenz Pumpe 230 240 V 50 Hz Schutzart Pumpe IP68 F rdermenge Pumpe max Qmax 1 1 200 l h F r Teiche bis 5 000 l...

Страница 4: ...ller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Das Netzkabel der Pumpe kann weder repariert noch ausgewechselt werden Ersetzen Sie das...

Страница 5: ...Die max Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit darf 35 C nicht berschreiten 18 Schlie en Sie den Filter nie an das ffentliche Wasserleitungsnetz an 19 Der UV Filter ist nicht f r das Eintauchen ins Wass...

Страница 6: ...egen Sie die passenden Filterschw mme 10 ber die Bioballs 11 die Filterschw mme werden nach einiger Zeit ihre urspr ngliche Gr e wieder annehmen Verwenden Sie den mitgelieferten Schlauch und die dazug...

Страница 7: ...rbeiten immer die Stromversorgung aus Stellen Sie sicher dass die Filterkappe Anhang 16 der Pumpe nicht durch Bl tter und Schmutzablagerungen verstopft sind ggf reinigen Ziehen Sie den Einlaufdeckel 1...

Страница 8: ...ntfernen Sie die UV C R hre 2 und ersetzen Sie die alte durch eine neue R hre Montieren Sie das Ganze in der umgekehrten Reihenfolge s o und stellen Sie sicher dass die O Ringe korrekt angebracht sind...

Страница 9: ...machten Fehler wird T I P nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder general berholter Teile beheben bzw das Ger t austauschen Ausgetauschte Teile gehen in das Ei...

Страница 10: ...h bitte an T I P Technische Industrie Produkte GmbH Reparaturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de In...

Страница 11: ...assung mit Vorschaltger t 11 72092 Bioballs gro 12 x 2 71879 Ersatzr hre UV C 7 W G23 Sockel 12 72093 Beh lter 3 72638 Quarzschutzglas 13 72094 Anschlussschlauch 20 mm x 4 m 4 72639 O Ring 14 72095 Mo...

Страница 12: ...cl UV C Strahler Abb 2 vom Filter abnehmen und senkrecht aufstellen so dass der UV C Strahler im unteren Bereich des Deckels platziert ist Sie sehen jetzt den Einlauf des UV C Strahlers in den Filter...

Страница 13: ...7 9 Service 7 10 Annex Illustrations 8 1 Technical data Model MTS 5000 UV 7 Performance Pump 20 W Performance UV C lamp 7 W Service life of UV C tube 4 000 5 000 hours Degree of protection pump IP68 D...

Страница 14: ...he following instructions to prevent accidents 1 ATTENTION Before performing any installation or maintenance tasks disconnect the electrical devices immersed in the pond from the power source by pulli...

Страница 15: ...ortant If there is damage to the mains cables or the motor housing the complete pump is unusable and must be disposed of Repair is not possible because the connecting cable is permanently cast in the...

Страница 16: ...that the pond pump is placed on a silt free substrate stone slab 1 5 Placing in service Attention Comply with the safety measures specified for the UVC emitter and the pump see above See the provided...

Страница 17: ...in the filter housing 5 Carefully take the lamp socket 1 out of the housing 5 and replace the UVC tube 2 if needed Cleaning of the quartz glass cylinder 1 After disassembling the lamp socket 1 and UV...

Страница 18: ...rost free location 7 Warranty The present device was manufactured and inspected according to the latest methods The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal...

Страница 19: ...apest way of ordering spare parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In ad...

Страница 20: ...der 4 72639 O Ring 5 72640 Protection housing 6 72207 Hose joint 7 72088 Lid 8 72089 Inflow sealing 9 72090 Outlet separation wall Part No Spare Part Article No Description 10 72091 Filter sponge set...

Страница 21: ...uito con un collegamento tipo Z ovvero i cavi e le spine non possono essere sostituiti o riparati In caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio ATTENZIONE scollegare l apparecchio dalla re...

Страница 22: ...tare tracimazioni d acqua per favorire lo scarico dell acqua dal filtro il tubo di uscita non deve mai superare il livello del foro di innesto da cui parte in caso di tracimazione controllare che la p...

Страница 23: ...re il rubinetto Nel caso in cui il rubinetto risulti intasato rimuovere lo sporco all interno con apposito attrezzo Filtraggio meccanico con spugna estrarre le spugne dal filtro e sciacquarle sotto ac...

Страница 24: ...quido pompato Tmax 35 C Min temperatura del liquido pompato 2 C Per laghetti fino 5000 l Peso netto lordo 4 8 kg 5 8 kg Filtro montato dimensioni L x P x A 43 x 30 x 34 cm Ingresso filtro 25 mm Uscita...

Страница 25: ...tipo de da o El producto est fabricado con un conexi n tipo Z es decir los cables y los enchufes no pueden ser sustituidas ni reparadas Si se da an se debe sustituir el equipo completo ATENCI N descon...

Страница 26: ...avorecer la descarga del agua del filtro el tubo de salida nunca debe superar el nivel del orificio de acoplamiento del que sale en caso de desborde controlar que la placa wet dry y el filtro del comp...

Страница 27: ...En el caso que la llave est obstruida eliminar la suciedad del interior con la herramienta apropiada Filtraci n mec nica con esponja extraer las esponjas del filtro y enjuagarlas debajo del agua corr...

Страница 28: ...ma del l quido bombeado 35 C Min Temperatura del l quido bombeado 2 C Para estanques de hasta 5000 l Peso net bruto 4 8 kg 5 8 kg Filtrar montada dimensiones W x D x H 43 x 30 x 34 cm filtro de entrad...

Страница 29: ...ks ges lenne gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz s v z ll s hogy a k bel alkalmas a nyitott k rnyezetbeli haszn latra valamint legal bb ugyanolyan jellegzetess ggel b r szigetel s s v g si fel let m...

Страница 30: ...ult lyukak a lefoly n A karbantart si m veletek v g n szerelje vissza az sszes alkatr szt 5 Fej Garancia Minden g p nk alapos ellen rz seknek volt al t ve s az letben lev szab lyzatoknak megfelel en l...

Страница 31: ...0 ra V d oszt ly IP IPX4 I g IP68 pumpa A pumpa maxim lis kapacit sa 1200 l h A pumpa t ls lya 2 0 m A pumpa k bel nek hossza 10 m H05RN F A sz r s lya 4 9 kg A szil rd r szecsk k maxim lis m rete 4 m...

Страница 32: ...ni do kt rych zosta o stworzone 9 Nie zaleca si korzystania z przed u acza Je li by oby to konieczne nale y upewni si czy pod czenie jest wodoodporne oraz czy kabel nadaje si do u ytku na zewn trz i j...

Страница 33: ...pod bie c wod bez korzystania ze rodk w chemicznych aby nie zniszczy flory bakteryjnej Przep uka dno zbiornika osadowego i skontrolowa czy otw r spustowy nie jest zatkany Po zako czeniu czynno ci kons...

Страница 34: ...terystyka techniczna Napi cie Cz stotliwo 230 V 50 Hz Pob r mocy przez pomp 20 W Pob r mocy przez lamp UV C 7 W Czas trwania lampy UV C 5000 godzin Stopie ochrony IP IPX4 I lampa IP68 pompa Maksymalna...

Страница 35: ...poje ut sn n a zda je kabel vhodn k venkovn mu pou it nebo zda je alespo shodn z hlediska izolace a pr ezu s nap jec m kabelem p stroje 10 Aby se kapaj c voda nedostala do styku s elektrickou z suvkou...

Страница 36: ...ny d ly Kapitola 5 Z ruka V echny na e p stroje byly d kladn zkolaudov ny a je na n poskytov na z ruka kter se vztahuje na v robn vady v souladu s platn mi p edpisy minim ln 12 m s c Z ruka po n b et...

Страница 37: ...mpa IP68 erpadlo Maxim ln v kon kapacita erpadla 1200 l h Maxim ln v tla n v ka erpadla 2 0 m D lka kabelu erpadla 10 m H05RN F Hmotnost filtru 4 9 kg Maxim ln rozm ry pevn ch stic 4 mm Maxim ln teplo...

Страница 38: ...G 1 MTS 5000 UV 7 0 2 1 1 2 3 0 2 1 3 4 5 0 6 4 678 9783 9 0 5 0 5 9 6 4 7 0 0 30 mA 8 7 9 4 6 5 5 5 0 10 4 0 0 Drip loop 11 1 5 0 12 1 13 1 UV 14 1 35 C 15 16 4 0 17 18 19 0 2 bar 3 1 5 0 678 9783 67...

Страница 39: ..._19 31_ 0 UV 1 0 1 0 5 678 9783 UV C 4 19 7 1 0 9 1 0 678 9783 UV C 5000 1 UV C 6 678 9783 7 A 0 5 4 8 7 5 678 9783 7 0 0 8 0 8 0 5 8 6 5 6 5 0 0 12 B 7 B 0 6 B 0 0...

Страница 40: ..._20 31_ 6 1 3 2011 65 3 5 1 5 1 5 0 230 V 50 Hz 20 W UV C 7 W UV C 5000 IP IPX4 I IP68 1200 l h 2 0 m 110 m H05RN F 4 9 kg 4 mm 35 5 000 1 4 m H05RN F 43 x 30 x H 34 cm UV 20 mm 1 G 50 mm...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...ti se da je veza vodonepropusna i da je kabel pogodan za uporabu na otvorenom ili makar ekvivalent kao izolacija i sekcija onom na ureCaju 10 Da bi se izbjeglo da slu ajno kapljanje mokri utika ili ut...

Страница 45: ...om vodom bez upotrebe kemikalija kako bi se izbjeglo o te enje bakterijske flore Isperite dno od spremnika depozita i provjerite eventualna za epljenja na odvodnoj rupi Nakon navedenih operacija vrat...

Страница 46: ...jedice za okoli i zdravlje Tehni ki podaci Napon Frekvencija 230 V 50 Hz Asorbna mo crpke 20 W Asorbna mo UV C svjetiljke 7 W UV C trajanje svetiljke 5000 sati IPX4 I svetiljka Stupanj za tite IP IP68...

Страница 47: ...aby bol v robok chr nen rozdielov m sp na om RCD s prev dzkov m pr dom nepresahuj cim 30 mA 8 Nepou vajte zariadenie na in ely ne pre ktor bolo vyroben 9 Je lep ie nepou va predl ovacie n ry No v pr p...

Страница 48: ...pe te i je zariadenie odpojen z elektrick ho pr du Odmontujte teleso a d vajte si pozor aby ste nepo kodili uzatv raj ce skrutky Odpojte elektrick kontakty z oboch stran ch a vyberte tesnenia ktor dr...

Страница 49: ...rnica 2011 65 CE Obr te sa na pr slu n miestne org ny kv li spr vnej likvid cii elektrick ch a elektronick ch s ast Ria te sa v s lade s po iadavkami miestnych org nov a nevyhadzujte svoje star v robk...

Страница 50: ...lj kov vendarle potrebna se prepri ajte da je spoj vodotesen in da je kabel primeren za uporabo na prostem ali vsaj enakovreden glede izolacije in preseka kablu naprave 10 Da v primeru nenamernega pu...

Страница 51: ...vse sestavne dele 5 poglavje Garancija Vse na e naprave prestanejo stroge kon ne preizkuse preden zapustijo tovarno Zanje nudimo garancijo ki zajema napake v izdelavi skladno z veljavno zakonodajo naj...

Страница 52: ...te IP IPX4 I lu IP68 rpalka Najve ja zmogljivost rpalke 1 200 l h Najve ja sesalna vi ina rpalke 2 0 m Dol ina kabla rpalke 10 m H05RN F Te a filtra 4 9 kg Najve ja velikost trdnih delcev 4 mm Najvi j...

Страница 53: ...Notizen notes note notas...

Страница 54: ...Notizen notes note notas...

Страница 55: ...Notizen notes note notas...

Страница 56: ...09 2018 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: