background image

 

 

PREZENTACJA: 

 

MTS 30000 to system filtracji stworzony specjalnie do czyszczenia stawów ogrodowych. Jego wymiary 

ułatwiają instalację w

 ogrodzie i prace konserwacyjne. 

Wraz z 

nadającą się do

 

pracy ciągłej pompą PPS 25 ECO czyszczenie wody odbywa się w

 czterech, 

następujących po

 sobie krokach: 

-

 

Sterylizujący filtr UV

-

C, który zabija bakterie i przyczynia się do

 

usunięcia alg.

 

-

 

Mechaniczny filtr zgrubny, który wykonuje fazę sedymentacji i zgrubne filtrowanie dzięki specjalnym 

szczotkom. 

-

  Mechaniczno-biologiczny f

iltr, który wykonuje fazę sedymentacji i następnie filtrowanie gąbkowe.

 

-

filtracja biologiczna z wysokim rozwojem powierzchniowym wspomagającym rozmnażanie się kolonii 

pożytecznych bakterii. W ten sposób Państwa oczko wodne posiada zawsze przejrzystą i czystą wodę. 

 

N

OR

MY 

B

EZ

P

IECZEŃSTWA

:

Osoby

które nie zapoznały się z treścią instrukcji użytkowania urządzenia 

nie mogą z niego korzystać. 

 

Pompa nie może być używana przez dzieci. Pompa może być obsługiwana przez osoby o

 ograniczonej 

sprawności fizyczne

j, sensorycznej i 

umysłowej oraz osoby nieposiadające dostatecznego doświadczenia 

i/lub wiedzy tylko pod nadzorem i 

pod warunkiem, że zostały one poinstruowane na temat bezpiecznego 

użytkowania urządzenia i

 

że zrozumiały wynikające z

 

tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym 

urządzeniem. Trzymać urządzenie i przewód podłączający z

 dala od dzieci. 

 

Z pompy nie można korzystać

jeżeli w wodzie przebywają ludzie

.  

 

Pompa musi być wyposażona w zabezpieczenie zaburzeń elektrycznych (wyłącznik RCD

) o parametrach nie 

przekraczających 30mA. 

 

Aby uniknąć ryzyk w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego urządzenie, może on zostać 

naprawiony jedynie przez producenta

autoryzowany serwis lub osoby legitymujące się odpowiednimi 

kwalifikacjami. 

 

Nie można wymieniać przewodu przyłączeniowego tego urządzenia 

W przypadku uszkodzenia przewodu 

urządzenie należy zezłomować 

 

 

-

Sprawdzić, czy napięcie podane na etykiecie produktu odpowiada napięciu 

sieci 

elektrycznej. 

 

-Produkt 

należy podłączyć do gniazda z uziemieniem

 

-

Ważne jest, by produkt chroniony był przez poprzedzający go wyłącznik różnicowy (różnicowoprądowy) do 

prądu wzbudzenia < 30 mA. 

 

-

Przed podłączeniem przyrządu do sieci sprawdzić, czy kable nie uległy uszkodzeniu. 

 

-Produkt 

skonstruowany 

jest przy pomoc

y połączenia typu Z, tzn. kabli i wtyc.zek nie można wymieniać ani 

naprawiać. W razie uszkodzenia należy wymienić cały przyrząd. 

 

-

UWAGA

przed podjęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych w wodzie lub na zewnątrz należy 

odłączyć przyrząd od sieci elektrycznej. W przypadku zamoczenia wtyczek łączących lub gniazdka 
prądowego, na

l

eży odłączyć wyłącznik główny przed wyłączeniem kabli zasilających. 

 

-

Aby uniknąć, by przypadkowe krople zmoczyły wtyczkę lub gniazdko, należy wykonać przy pomocy kabla 

pętlę

 oc

iekową pod poziomem wtyczki.

 

-Podczas insta

l

acji i konserwacji przyrządu unikać podnoszenia go za kabel zasilający. 

 

-

Zabrania się korzystania z urządzenia dzieciom oraz osobom, które nie zapoznaly się z instrukcją obsługi. 

Dzieci mogą przebywać w pobliżu urządzenia wyłącznie pod nadzorem. Urządzenie nie jest zabawką. 
Należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych przepisów określających wiek użytkownika urządzeń tego typu. 

 

Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonej 

sprawności 

ruchowej, czuciowej i 

umysłowej. Ewentua

l

na obsługa dopuszcza

l

na jest jedynie pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich 

bezpieczeństwo lub wg dokładnych wskazówek udzielonych przez te osoby. 

 

-

Unikać używania produktu wraz z płynami korozyjnymi i 

ściernymi.

 

-

Chronić przed mrozem. W razie niebezpieczeństwa zamarznięcia przyrządu, należy wyciągnąć go z wody i 

nie używać. 

 

-

Produkt nie może być używany w wodzie o temperaturze powyżej 35°C. 

 

-

OST

RZ

E

Ż

ENIE

u

nikać bezpośredniego kontaktu ze światłem UV

-

C, które może być nie

bezpieczne dla 

oczu i 

skóry. 

 

-

Unikać przegrzania lampy, wyłączać ją, gdy brak bezpośredniego przepływu wody. 

 

-

UWAGA

:Przerwać chwilowo użytkowanie sterylizatora UV, w razie stosowania produktów do oczyszczania 

wody i/lub produktów dla ryb. 

-

UWAGA

: Wymianę

 

lampy może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany personel. 

 

 

39

Содержание MTS 30000 UV 24 INOX

Страница 1: ...ing Instructions EXTERNAL POND FILTER 10 U ivatelsk n vod VN J FILTR RYBN KA 18 Mode d emploi FILTRE EXTERNE ETANG 24 Istruzioni per l uso STAGNO FILTRO ESTERNO 29 Instrucciones para el manejo FILTRO...

Страница 2: ...2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU T I P Technische Industrie Produkte GmbH 17 D 74915 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemenss...

Страница 3: ...hriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistungen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Ger tes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsan...

Страница 4: ...Ger t darf nicht trocken ohne Wasserdurchfluss laufen 11 Vermeiden Sie den Einsatz der Ger te mit tzenden und korrosiven Fl ssigkeiten 12 Die Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit darf 35 C max nicht b...

Страница 5: ...hsttemperatur der gepumpten Fl ssigkeit Tmax 35 C Min Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit 5 C F r Teiche bis 30 000 l Gewicht netto 7 6 kg Filterabmessungen montiert B x T x H 56 5 x 36 5 x 45 0 cm F...

Страница 6: ...ntieren Sie dieses am Anschlussbogen 35 berpr fen Sie alle berwurfmuttern auf Festigkeit und ziehen Sie diese ggf noch einmal nach Montieren Sie die drei Ablassh hne 8 an der jeweiligen Kammer F hren...

Страница 7: ...is Oktober Achtung Die Funktion des Filtersystems muss in regelm igen Abstanden berpr ft werden Zu Beginn sollte das Filtersystem mind 1 x t glich berpr ft werden Bl tter Gr ser und z B Tierhaare k nn...

Страница 8: ...htig die UV C Lampe mit dem Vorschaltger t aus der Fassung heraus 2 Ersetzen Sie die UV C R hre 31 falls n tig 3 L sen Sie danach die vier Schrauben 26 30 am Quarzglaskolben Halter und ziehen Sie vors...

Страница 9: ...en zu entfernen und das Wasser aus jedem Ablasshahn 8 flie en lassen bis es klar ausflie t dann den Hahn jeder Filterkammer schlie en Sollte ein Schmutzablasshahn 8 verstopft sein entfernen Sie die Fr...

Страница 10: ...h Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig IV Weitergehende Anspr che oder eine weitergehende Haftung bestehen auf Grund der Garantie nicht es sei denn zwingende gesetzliche Haf...

Страница 11: ...ieanspruch oder St rungen wenden Sie sich bitte an T I P Technische Industrie Produkte GmbH Reparaturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263...

Страница 12: ...observance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and h...

Страница 13: ...included in the scope of delivery If there is a defect the complete UVC unit must be replaced 14 ATTENTION This device emits UVC radiation that can harm eyes and skin Do not use the bulb outside of t...

Страница 14: ...igh level of contamination can negatively influence the mode of operation 3 Technical data Model MTS 30000 UV 24 INOX Voltage frequency pump 220 240 V 50 Hz Power of pump 25 W Flow rate max Qmax 3 500...

Страница 15: ...the filter and the UV C radiator are a sufficient safety distance from the pond Switch the pump on check whether the filter fills lift the cover slightly and whether the water flows out of the filter...

Страница 16: ...ly 4 Pull the rotor 46 completely out of the pump 5 Clean the impeller and the housing 49 well with clear water and a soft cloth 6 Mount the pump as follows 6 1 Check whether the O ring 45 is in the c...

Страница 17: ...ring 29 is inserted exactly into the groove on the protective quartz glass Grease the O ring 29 with Vaseline if required 6 2 2 Replacing the UV C lamp Attention The UVC tubes must be placed by the m...

Страница 18: ...The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased The warranty period begins with the day of the purc...

Страница 19: ...parts The fastest most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare par...

Страница 20: ...pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it se nevztahuj poskytovan z ru n pln n dn si uschovejte tento n vod k pou it a p i prodeji za zen nezapome te jej k n mu p ilo it Osoby nesezn men s ob...

Страница 21: ...mi nebo abrazivn mi kapalinami chra te p ed mrazem P stroj nepou vejte ve vod pokud existuje riziko zamrznut v as jej vyt hn te V robek se nesm pou vat ve vod s teplotou vy ne 35 C Filtr MTS e p ipra...

Страница 22: ...ji na p ipojovac m kolenu 35 Zkontrolujte pevn dota en v ech p evle n ch matic a p padn je znovu dot hn te Namontujte t i vypou t c kohouty 8 na p slu nou komoru Z vitov kus 1 9 s namontovan m t sn n...

Страница 23: ...5000 provozn ch hodin 1 Oto te p ed adn k 32 UVC z i e o 45 proti sm ru hodinov ch ru i ek UVC z i opatrn vyjm te i s p ed adn kem z obj mky 2 P padn vym te UVC trubice 31 3 Pot uvoln te ty i rouby 26...

Страница 24: ...ltr Filtra n granul t 6 se mus vym nit kdy vykazuje zna n rozklad 4 Zkontrolujte zda je v tok filtru 7 voln 6 3 Ka doro n dr ba Prove te pe liv vy i t n filtru alespo jednou za rok Vypr zdn te filtr k...

Страница 25: ...rn p esn popis ve snadn m e usnadn opravu chyby ve v hodn m ase 3 Ne k n m va e za zen po lete nebo doprav te odstra te z n ho ve ker dodate n osazen d ly kter nepat k origin ln mu vybaven za zen Za z...

Страница 26: ...vention a 30 mA Avant de brancher l appareil au secteur v rifier si les c bles ne sont pas ab m s L appareil est fabriqu avec une connexion de type Z c est dire que les c bles et les fiches ne peuvent...

Страница 27: ...de l eau du filtre le tuyau de sortie ne doit jamais tre plus haut que le niveau du trou par o celle ci s coule En cas de d bordement v rifier que le filtre est correctement plac en position horizont...

Страница 28: ...ne pas les jeter avec les d chets m nagers Contacter la soci t locale de r cup ration des d chets Ne pas utiliser d outils bords tranchants Si l ampoule en verre de silice ou les joints toriques sont...

Страница 29: ...installation et d entretien contenues dans le pr sent mode d emploi contribuent de mani re d cisive la long vit des pi ces sujettes l usure Nous nous r servons le droit en cas de plaintes de r parer...

Страница 30: ...le du fluide pomp Tmax 35 C Temp rature minimale du fluide pomp 5 C Pour bassins jusqu 30 000 l Poids net 7 6 kg Dimension du filtre B x T x H 56 5 x 36 5 x 45 0 cm Entr e 32 mm Sortie 50 mm Back Wash...

Страница 31: ...la pulizia manutenzione e conservazione Rispettare le istruzioni per la Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto verifcare che la tensione riportata sull etichetta del prodotto corrisponda a quel...

Страница 32: ...ire lo scarico dell acqua dal filtro il tubo di uscita non deve mai superare il livello del foro di innesto da cui parte In caso di troppopieno verificare che il filtro sia posizionato correttamente i...

Страница 33: ...li vivi Se le lampade in vetro di quarzo o gli O ring presentano difetti devono essere sostituiti Sostituire le spazzole spugne del filtro 4 5 regolarmente 1 volta a stagione Nel caso in cui si riscon...

Страница 34: ...po delle parti soggette ad usura Ci riserviamo in caso di reclami di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario I componenti sostituiti diventano di nostra proprieta I diritti d...

Страница 35: ...ido pompato Tmax 35 C Min temperatura del liquido pompato 5 C Per laghetti fino 30 000 l Peso netto lordo 7 6 kg Filtro montato dimensioni L x P x A 56 5 x 36 5 x 45 0 cm Ingresso filtro 32 mm Uscita...

Страница 36: ...n indicada en la etiqueta del producto corresponda con la de la red electrica El producto se debe conectar a una toma con puesta a tierra Es muy importante que el producto este protegido en la parte a...

Страница 37: ...e en caso de que el agua rebose compruebe que el filtro est correctamente colocado en posici n horizontal y que la salida sea totalmente permeable Su sistema de filtro ya est listo para funcionar A es...

Страница 38: ...gesti n de residuos local No utilice herramientas con bordes afilados Sustituya sin falta los mbolos de vidrio de cuarzo y las juntas t ricas en caso de que presenten alg n defecto Para cambiar la l...

Страница 39: ...e instalaci n y mantenimiento en este manual de instrucciones son decisivisos para garantizar una larga duraci n de funci n de las piezas consumibles En caso de reclamaci n de piezas defectuosas nos r...

Страница 40: ...a del l quido bombeado 35 C Min Temperatura del l quido bombeado 5 C Para estanques de hasta 30 000 l Peso net bruto 7 6 kg Filtrar montada dimensiones W x D x H 56 5 x 36 5 x 45 0 cm filtro de entrad...

Страница 41: ...powiada napi ciu sieci elektrycznej Produkt nale y pod czy do gniazda z uziemieniem Wa ne jest by produkt chroniony by przez poprzedzaj cy go wy cznik r nicowy r nicowopr dowy do pr du wzbudzenia 30 m...

Страница 42: ...ltr i promiennik UV C s ustawione w wystarczaj cym odst pie bezpiecze stwa od stawu W czy pomp i sprawdzi nape nianie filtra z lekko podniesion pokryw i z nieznacznym op nieniem czasowym wyp ywanie wo...

Страница 43: ...25 nie stosuj c nadmiernej si y Upewni si e pier cie uszczelniaj cy 29 jest umieszczony dok adnie w rowku kwarcowego szk a ochronnego Nasmarowa pier cie typu o ring 29 ew wazelin Wymiana lampy UV C U...

Страница 44: ...aj wszystkie b dy wynikaj ce z wad materia u lub b d w produkcyjnych Reklamacj nale y zg osi natychmiast po stwierdzeniu usterki Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawc lu...

Страница 45: ...ony IPX8 Napi cie cz stotliwo UV C 220 240 V 50 Hz Mocpromieniowania UV C 26 W UV C Rura moc typ 24 W 4 Pin 2G11 Czas dzia ania lampy UV C 4000 5000 Stunden Ci nienie robocze max UV C Pmax 1 0 bar Och...

Страница 46: ...sponge 6 71199 Filtergranulat 7 ltr Filter pallets 7 72630 Beh lterablauf 50 mm komplett Tank outlet 8 70018 Kugelhahn 3x 1 IG 1 IG Ball valve 9 70010 Verschlussst ck 3x 1 AG Thread for ball valve 10...

Страница 47: ...25 75011 Edelstahlgeh use Stainless steel shell 26 74137 Mutter M5 4 x Nut 27 74138 Klemmb gel Upper bracket 28 75012 Quarzglas Quarz glass 29 74140 O Ring O ring 30 74141 M5 Schraube 2x Screw 31 7501...

Страница 48: ...Screws 42 75021 Pumpengeh use Pump housing 43 75022 berwurfmutter Fixing nut 44 75023 Anschlussst ck Connector 45 75024 O Ring O ring 46 75025 Rotor komplett Rotor unit 47 75026 Lagerbuchse Ceramic b...

Страница 49: ...1RWL HQ QRWHV QRWH QRWDV...

Страница 50: ...1RWL HQ QRWHV QRWH QRWDV...

Страница 51: ...1RWL HQ QRWHV QRWH QRWDV...

Страница 52: ...02 2019 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: