5
Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to
především pro síťový přípojný kabel a síťovou
zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte
poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.
Při prvním uvádění do provozu musíte úplně odvzdušnit těleso čerpadla (8). Naplňte proto těleso čerpadla (8)
skrz plnící otvor (9) úplně vodou. Zkontrolujte případné ztráty přes netěsnosti. Znovu vzduchotěsně uzavřete
plnící otvor. Velmi účelné je následné odvzdušnění nasávacího ved
ení (2) -
tedy jeho naplnění vodou. Elektrická
čerpadla série
T.I.P. GPS jsou samonasávací a lze je proto uvést do provozu také tak, že vodu naplníte jen do
tělesa čerpadla. V takovém případě však bude čerpadlo potřebovat jistou dobu, než nasaje přečerpáv
anou
kapalinu a začne ji přečerpávat. Kromě toho bude při tomto postupu snad potřebné vícenásobné naplnění tělesa
čerpadla. Závisí to na délce a průměru nasávacího vedení. Po takovém naplnění otevřete uzavírací prvky
osazené ve výtlačném vedení (7), např. vodní kohout, čímž umožníte uvolnění vzduchu při nasávání.
Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky střídavého elektrického proudu 230 V. Potom spusťte čerpadlo stlačením
spínače na zapnutí/vypnutí. Jakmile je kapalina čerpána rovnoměrně a bez příměsí vzduchu, je systém připraven
k provozu. Chcete-
li čerpadlo vypnout, znovu stlačte spínač k zapnutí/vypnutí. Potom můžete znovu zavřít
uzavírací prvky ve výtlačném vedení.
Jestliže bylo čerpadlo odstavené delší dobu, musíte při opětovném uvádění do provozu znovu vy
konat popsané
úkony.
Elektrická čerpadla série
T.I.P. GPS
jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se
motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění
jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.
8.
Automatizace se speciálním příslušenstvím
Tento model disponuje potřebným tlakem, aby v případě potřeby bylo možno vykonat automatizaci systému.
Automatizace znamená, že dopravovanou kapalinu lze využívat podobně jako při odběru z vodovodu:
jednoduchým otevřením anebo uzavřením vodního kohoutku anebo jiných spotřebičů.
K automatizaci budete potřebovat elektronický anebo mechanický řídící systém, který lze nainstalovat velmi
jednoduše, při minimálním počtu pracovních úkonů. Některé řídící systémy nabízejí jako další výhodu velmi
účinnou ochranu proti poškozením při chodu nasucho, protože při nedostatku vody vypínají čerpadlo.
Výjimečně spolehlivé a osvědčené řídící systémy nabízíme jako příslušenstvo. Podrobné informace nal
eznete na
straně www.tip
-pumpen.de, anebo se zeptejte vašeho odborného prodejce.
9.
Údržba a pomoc při poruchách
Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení
hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.
Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v
důsledku
neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.
Pravidelná údržba a pečlivé ošetřování snižují nebezpečí možných provozních poruch a přispívají k prodlužení
životnosti vašeho zařízení.
Nebudete-
li čerpadlo používat delší dobu, měli byste je úplně v
yprázdnit. Vyšroubujte výpustní šroub vody (10).
Následně vypláchněte čerpadlo čistou vodou. Těleso čerpadla nechte řádně vyschnout. Zabráníte tak
poškozením způsobených korozí.
Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit př
i zamrznutí velmi vážné škody.
Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu.
Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo
-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-
li jiná příčina, která by
poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v za
řízení
-
jako je například výpadek elektrického proudu.
V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich
odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří
-li
se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší
opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod
způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a
nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.
PORUCHA
MOŽNÁ PŘÍČINA
ODSTRANĚNÍ
1.
Čerpadlo
nedopravuje žádnou
kapalinu, motor
neběží.
1.
2.
Bez elektrického proudu.
Zareagovala tepelná ochrana motoru.
1.
2.
Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte,
zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních
pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně
zastrčena do zásuvky. Při dostupném napětí
svítí zelená kontrolka „On“ elektronické
regulace čerpadla.
Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte
vychladnout systém, odstraňte příčinu.
69
Содержание GPS 3200 Plus
Страница 46: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 8 12 8 1 8 RCD FI 30 mA 43...
Страница 48: ...3 4 4 m 20 m 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 45...
Страница 49: ...4 6 7 5 4 5 5 FI 30mA DIN VDE 0100 702 0100 738 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 46...
Страница 50: ...5 8 8 9 2 T I P GPS 7 230V AC on off on off T I P GPS 8 www tip pumpen de 47...
Страница 51: ...6 9 10 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 c 48...
Страница 52: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 49...
Страница 53: ...8 11 www tip pumpen de 12 2012 19 EU 50...
Страница 82: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 RCD FI 30 mA 79...
Страница 85: ...4 5 4 5 5 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 82...
Страница 86: ...5 8 8 9 2 T I P GPS 7 230 V T I P GPS 8 www tip pumpen de 9 83...
Страница 87: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 GS On 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 84...
Страница 88: ...7 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 EU EU 2012 19 EU 85...
Страница 115: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 RCD 30 112...
Страница 117: ...3 4 4 20 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 114...
Страница 118: ...4 7 5 4 5 5 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 115...
Страница 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 116...
Страница 120: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 117...
Страница 121: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 2012 19 EU 118...
Страница 122: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 30 119...
Страница 124: ...3 4 4 20 4 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 121...
Страница 125: ...4 5 4 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 122...
Страница 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 123...
Страница 127: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 124...
Страница 128: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 2012 19 EU 125...