1
Дорогий покупець, дорога покупниця,
Сердечно поздоровляємо вас з покупкою Вашого нового апарата T.I.P.!
Як і усі наші вироби, цей продукт розроблений на основі новітніх технічних знань. Виготовлення і
складання апарата виконувалось на базі найсучасніших досягнень насосної техніки із застосуванням
надійних електричних, електронних та механічних деталей, що гарантує високу якість і тривалий термін
служби вашого нового придбання.
Щоб Ви змогли використовувати всі технічні переваги, уважно прочитайте інструкцію
з експлуатації.
Пояснювальні рисунки знаходяться в додатку в кінці даної інструкції з експлуатації.
Бажаємо Вам отримати багато задоволення від роботи Вашого нового апарату.
Зміст
Загальні вказівки для безпечної експлуатації
............................................................................................
Автоматизація за допомогою спеціального приладдя
...............................................................................
Технічне обслуговування і допомога при несправностях
..........................................................................
Додаток: рисунки
1.
Загальні вказівки для безпечної експлуатації
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з елементами управління і правильною
експлуатацією цього апарату. Ми не несемо відповідальності за пошкодження, що виникли в результаті
недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації. На ушкодження, що виникли в
результаті недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації, гарантія не поширюється.
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації і при передачі апарата передавайте його разом з нею.
Дітям і особам, що не ознайомлені з цією інструкцією, не дозволяється користатися цим апаратом.
Потрібно стежити за дітьми, щоб вони не змогли гратися апаратом. Вимоги, що діють у різних країнах,
можуть обмежувати вік людей, яким дозволяється користуватися цим апаратом, і їх треба суворо
дотримуватись.
Особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здатностями, а також особам з
недостатнім досвідом й/або знаннями забороняється користуватися приладом без контролю компетентної
особи або одержання відповідних вказівок від компетентної особи щодо використання приладу.
Особливо слід дотримуватися вказівок і інструкцій, позначених такими символами:
Недотримання даної вказівки пов’язане з небезпекою одержання ушкодження людям чи
нанесення матеріального збитку.
Недотримання даної вказівки зв’язано з небезпекою удару електричним струмом, що
може привести до травмування людей й/або ушкодженню предметів.
Перевірте, чи не пошкодився апарат при транспортуванні. При виявленні пошкоджень потрібно негайно,
але не пізніше, ніж через 8 днів від дня покупки, сповістити про це Вашого роздрібного продавця.
2.
Області використання
Садові насоси T.I.P.
-
це дуже ефективні самовсмоктувальні електронасоси для подачі прозорої, чистої, чи
помірно забрудненої води, у якій кількість твердих часток знаходиться в межах, зазначених у технічних
даних. Ці високоякісні вироби, що мають дуже переконливі технічні дані, розроблені для самих різних
цілей: зрошення, осушення, підйому та подачі води під тиском.
До типових областей
застосування садових насосів відносяться: заповнення чи спорожнювання запасних
резервуарів, басейнів і ставків, подача води з колодязів чи цистерн, очищення змивом терас чи доріжок.
Прилад не призначений для використання в плавальних басейнах.
Садові насоси T.I.P. розроблені для побутового використання і не призначені для промислових цілей чи
для тривалої роботи.
119
Содержание GPK 46/42
Страница 46: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 12 8 1 8 2 T I P 43...
Страница 48: ...3 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 7 5 4 45...
Страница 49: ...4 T I P 30943 5 5 FI 30mA DIN VDE 0100 702 0100 738 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 46...
Страница 50: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 47...
Страница 51: ...6 9 10 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 48...
Страница 52: ...7 3 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 49...
Страница 53: ...8 12 2002 96 EC 50...
Страница 82: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P T I P 79...
Страница 85: ...4 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 82...
Страница 86: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230 V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 83...
Страница 87: ...6 1 1 2 3 4 1 GS On 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 vis major 84...
Страница 88: ...7 a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 EU EU 2002 96 EK 85...
Страница 115: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P 112...
Страница 117: ...3 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 T I P 30943 5 5 114...
Страница 118: ...4 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 115...
Страница 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 116...
Страница 120: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 117...
Страница 121: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 2002 96 E 118...
Страница 122: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P T I P 119...
Страница 124: ...3 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 T I P 30943 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 121...
Страница 125: ...4 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 122...
Страница 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 123...
Страница 127: ...6 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 124...
Страница 128: ...7 11 www tip pumpen de 12 2002 96 E 125...