background image

 

 

 

 

Antes de la utilización efectuar siempre sobre la bomba un control visual (sobretodo los cables de alimentación 
red y el enchufe). Si la bomba está dañada se prohibe su utilización. 
En caso de averías hacer controlar la bomba solamente por el servicio de asistencia especializado. 
Controlar que las conexiones eléctricas sean efectuadas en lugares no inundables. 
Proteger el enchufe y los cables de alimentación de la red, del calor, aceite y bordes cortantes. 

 

 

PELIGRO  
Riesgos de 
descargas 
eléctricas 

El cable de alimentación de la red tiene que ser sustituido exclusivamente por 
el personal especializado. 

 

Toma a tierra 

El enchufe del cable de alimentación posee un doble contacto a tierra. De esta manera la toma a tierra se 
produce enchufando. 

Protección contra sobrecargas 

Las bombas de la serie T.I.P. DIO 45/13 flex tienen un motoprotector térmico incorporado. En caso de 
sobrecargas, la bomba se para. Luego del enfriamiento el motor se vuelve a encender automáticamente (para 
causas y posibles soluciones consultar la búsqueda de averías punto 4). 
 
Para la puesta en funcionamiento enchufar la bomba en una toma de corriente alternada de 230 V. 
ATENCIÓN: la bomba gira si el interruptor flotante alcanza el nivel de encendido. 

 

6.  Mantenimiento y busqueda de averías 

 

La rueda sólo se debe sustituir por el fabricante o un servicio al cliente autorizado para evitar peligros. 

 

 

PELIGRO  
Riesgos de 
descargas 
eléctricas 

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconectar la 
electrobomba de la red de alimentación. 

 

Interrupción 

Causas posibles 

Eliminación 

LA ELECTROBOMBA NO 
DISTRIBUYE AGUA, EL MOTOR 
NO GIRA 

1. Falta de energia eléctrica.  
2. El enchufe no está bien introducido.  
 
3. Intervención del disyuntor diferencial.  
 
 
4. Rotor bloqueado.  
 
5. Motor o condensador averiado. 

 
2. Controlar la presencia de corriente y 
introducir bien el enchufe.  
3. Rearmar el disyuntor diferencial. En caso 
de nueva intervención, consultar a un 
electricista especializado. 
4. Eliminar posibles obstrucciones en el rotor. 
5. Contactar el servicio de asistencia 
clientes. 

LA BOMBA NO EROGA AGUA, 
EL MOTOR GIRA 

1. Boca de aspiración obstruida.  
2. Válvula de no retorno bloqueada.  
3. Aire en el cuerpo de la bomba. 

1. Limpiar la boca de aspiración. 
2. Eliminar las obstrucciones. 
3. Contactar el servicio de asistencia 
clientes. 

LA BOMBA EROGA UNA 
CAPACIDAD DE AGUA 
LIMITADA 

1. Boca de aspiración obstruida.  
2. Tuberia obstruida. 
3. Rotor desgastado. 

1. Limpiar la boca de aspiración.  
2. Eliminar las obstrucciones. 
3. Contactar el servicio de asistencia 
clientes. 

FUNCIONAMIENTO 
INTERMITENTE 

1. Cuerpos sólidos impiden que el rotor gire 
libremente.  
2. Temperatura del líquido demasiado alta. 
 
3. Tensión fuera de los limites de tolerancia. 
 
4. Líquido demasiado denso.  
5. Motor defectuoso. 

1. Eliminar cuerpos extraños.  
 
2. Tenga en cuenta la indicación de 
temperatura en la página 2 "Datos técnicos".  
3. Alimentar la la bomba como indicado en la 
chapa. 
4. Diluir el líquido bombeado. 
5. Contactar el servicio de asistencia 
clientes. 

 

7.  Garantía 

 

Este dispositivo ha sido producido y controlado según los métodos más modernos. El vendedor garantiza 
material y producción correctos según las normas legales del país en el cual ha sido adquirido el dispositivo. La 
garantía empieza con el día de la compra a base de las siguientes condiciones: 
Defectos y faltas derivadas en el material y de producción serán reparados gratuitamente durante el período de 
la garantía. Toda clase de reclamación debe formularse inmediatamente tras la constatación.  
El derecho de garantía decae en caso de intervenciones por parte del cliente o de terceros. Daños causados por 
el trato o manejo inadecuado o por mal montaje o almacenamiento, o por conexión o instalación inadecuadas así 
como por fuerza mayor o por efectos exteriores no están cubiertos por la garantía. 

27

Содержание DIO 45/13 fl ex

Страница 1: ...ating instructions Rain barrel pump Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa Es v z szivatty Traduction du mode d emploi d origine Pompe pour collecteurs d eau de pluie T umaczenie oryginalnej instrukcj...

Страница 2: ...su propia responsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y modificaciones sucesivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU Megfelel si ny...

Страница 3: ...verursacht werden Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und...

Страница 4: ...flammbaren tzen den explosiven oder anderen gef hrlichen Fl ssigkeiten Die F rderfl ssigkeit darf die bei den technischen Daten genannte H chsttemperatur nicht berschreiten In der Pumpe kommen Schmier...

Страница 5: ...h die unebene Seite der Dichtung in Richtung Auslass und die flache Seite der Dichtung in Richtung Druckanschluss bzw Steigrohr befindet 5 3 Positionierung der Pumpe Bei der Positionierung der Pumpe i...

Страница 6: ...Daten Kabelausf hrung und mit dem entsprechenden Kurzzeichen nach VDE gekenn zeichnet ist Netzstecker und Kupplungen m ssen spritzwassergesch tzt sein 7 Inbetriebnahme W hrend des Betriebs der Pumpe d...

Страница 7: ...eanspr che erl schen und wir f r daraus resultierende Sch den nicht haften St rung M gliche Ursache Behebung 1 Pumpe f rdert keine Fl s sigkeit der Motor l uft nicht 1 2 3 4 5 Kein Strom vorhanden The...

Страница 8: ...er der Gesundheit durch T I P Von T I P erbrachte Garantieleistungen verl ngern die Garantiefrist nicht auch hinsichtlich eventuell ausge tauschter Komponenten Die Garantieverpflichtung erlischt im Fa...

Страница 9: ...7 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei Bedarf per E Mail unter service tip pumpen de angef...

Страница 10: ...ined in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the device should you ever...

Страница 11: ...le and non hazardous to health 3 Technical Data Model DIO 45 13 flex Mains voltage frequency 230 V 50 Hz Nominal performance 350 Watt Protection type IPX8 Pressure port 26 44 mm male Max flow rate Qma...

Страница 12: ...ikewise please make sure that the minimum self priming level is not fallen short of If everything is properly set the water level may decrease down to the minimum suction level once the pump is operat...

Страница 13: ...harging water is to be avoided since the absence of water may cause the pump to run hot This may cause considerable damage on the device Please make sure that the electrical plug connections are in th...

Страница 14: ...by inappropriate repair attempts and that we decline any liability for any ensuing damage MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE ELIMINATION 1 The pump is not discharging any liquid the motor is not running 1 2 3...

Страница 15: ...ey are caused by wilful acts or negligence on the side of the manufacturer The warranty does not provide for any claims beyond those referred to above The warranty claim has to be evidenced by the pur...

Страница 16: ...ager qui on aurait c d la pompe Les personnes non familiaris es avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil La pompe ne doit pas tre utilis e par des enfants La pom...

Страница 17: ...um d immersion 5 m Dimension maximum des corps solides pomp s 2 mm Temp rature maxi du liquide pomp Tmax 35 C Nombre maximum de d marrages par heure 30 uniform ment Longueur du c ble de raccordement 1...

Страница 18: ...rance du produit la pompe est quip e d une chambre huile qui assure un graissage permanent Le lubrifiant l int rieur est sans risque pour la sant et biod gradable En cas de panne il peut se produire u...

Страница 19: ...it et bien ins rer la fiche 3 R armer le disjoncteur de s ret Si cela se reproduit s adresser il un lectricien sp cialis 4 D gager la turbine des obstructions ventuelles 5 Contacter le service apr s v...

Страница 20: ...cture Description de la panne Une description aussi pr cise que possible acc l ra la r paration 3 Avant d envoyer votre appareil enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants orig...

Страница 21: ...sivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarit con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non deve essere utilizzata da bambini La pompa p...

Страница 22: ...30 regolarmente distribuite Lunghezza del cavo di collegamento 10 m Modello del cavo di collegamento H05RN F Peso netto 4 2 kg Livello minimo di adescamento A 2 55 mm Livello minimo di aspirazione B...

Страница 23: ...DIO 45 13 flex non adatta per lo smalti mento delle acque di scarico n per la protezione da inondazioni AVVERTENZA Assicurarsi che allivello minimo l interruttore a galleggiante arresti la pompa AVVER...

Страница 24: ...itorno bloccata 3 Aria nel corpo girante bolle d aria 1 Pulire la griglia 2 Pulire o sostituire la valvola 3 Ripetere un certo numero di avviamenti in modo da espellere tutta l aria LA POMPA EROGA UNA...

Страница 25: ...iunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario 8 Ordinazione di pezz...

Страница 26: ...os requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo No se autoriza el uso de este a...

Страница 27: ...s part culas s lidas bombeadas 2 mm Temperatura m xima del l quido bombeado Tmax 35 C Frecuencia m xima de arranque en una hora 30 repartida uniformemente Longitud del cable de conexi n 10 m Modelo de...

Страница 28: ...O 45 13 flex est equipada con un interruptor de flotador para proteger contra la marcha en seco La T I P DIO 45 13 flex no se apropia para el suministro de aguas residuales ni para la protecci n contr...

Страница 29: ...presencia de corriente y introducir bien el enchufe 3 Rearmar el disyuntor diferencial En caso de nueva intervenci n consultar a un electricista especializado 4 Eliminar posibles obstrucciones en el...

Страница 30: ...taci n comprobante de pago descripci n del defecto una descripci n detallada facilita una r pida reparaci n 3 Antes que efectue el env o del dispositivo defecto quite por favor todos los accesorios a...

Страница 31: ...a garancia al J l rizze meg ezt a haszn lati utas t st s a k sz l k tov bbad sa eset n mell kelje A jelen haszn lati tmutat tartalm t nem ismer szem lyek ezt a k sz l ket nem haszn lhatj k Gyermekek n...

Страница 32: ...ebonthat k s eg szs g gyi szempontb l rtalmatlanok 3 M szaki adatok Modell DIO 45 13 flex H l zati fesz lts g frekvencia 230 V 50 Hz N vleges teljes tm ny 350 Watt V delmi fokozat IPX8 Nyom oldali csa...

Страница 33: ...t maxim lis bemer l si m lys get ne l pje t l Ugyan gy nem szabad a minimum nfelsz v si szint al ker lni A tov bbi zemel s folyam n azt n a v z ll s a minim lis lesz v si szintig cs kkenhet A szivatty...

Страница 34: ...a villamos dugaszol csatlakoz sok el nt st l mentes ter leten legyenek Szigor an tilos a szivatty ny l saiba k zzel beleny lni ha a k sz l k az elektromos h l zathoz van csatlakoztatva A szivatty t m...

Страница 35: ...kkel ellen rizz k hogy van e fesz lts g vegy k figyelembe a biztons gi utas t sokat Ellen rizz k hogy a csatlakoz dug rendesen be van e dugva A szivatty t v lassza le a h l zatr l hagyja leh lni s sz...

Страница 36: ...et rv nyes teni ahol a berendez st megv s rolt k K l nleges tmutat sok 1 Ha az n berendez se m r nem m k dik j l el sz r azt vizsg lja meg hogy kezel si hiba t rt nt e vagy olyan ok ll f nn amely nem...

Страница 37: ...achowaj niniejsz instrukcj i przeka j wraz z urz dzeniem w przypadku jego dalszej sprzeda y Osoby kt re nie zapozna y si z tre ci instrukcji u ytkowania urz dzenia nie mog z niego korzysta Pompa nie m...

Страница 38: ...ksymalne ci nienie 1 3 bar Maksymalna wysoko podnoszenia Hmax 1 13 m Maks g boko zanurzenia 5 m Maksymalna wielko pompowanych substancji sta ych 2 mm Maksymalna temperatura pompowanej cieczy Tmax 35 C...

Страница 39: ...nia pompa wyposa ona jest w zbiornik oleju kt ry zapewnia sta e smarowanie rodek smarny znajduj cy si w tym zbiorniku nie budzi zastrze e pod wzgl dem szkodliwo ci dla zdrowia i ulega biodegradacji W...

Страница 40: ...osi gn poziom uruchamiania 6 Konserwacja i wykrywanie usterek Wirnik urz dzenia mo e by wymieniany tylko przez producenta lub przez autoryzowany serwis celem unikni cia powstawania zagro e NIEBEZPIECZ...

Страница 41: ...edynie w kraju w kt rym dokonano zakupu urz dzenia Szczeg lne wskaz wki 1 Je eli urz dzenie nie b dzie prawid owo dzia a sprawd najpierw czy powodem tego stanu nie jest b d w obs udze urz dzenia lub i...

Страница 42: ...vom za kori tenje Tako nastale tete nisu pokrivene jamstvom Sa uvajte ove upute a kod dalje prodaje prilo ite ih uz proizvod Osobe koje nisu upoznate sa sadr ajem priru nika za uporabu ne smiju upotre...

Страница 43: ...avlja Kori teno mazivo je biolo ki razgradivo i neopasno za zdravlje 3 Tehni ki podaci Model DIO 45 13 flex Napon frekvencija 230 V 50 Hz Nazivna snaga 350 Watt Za tita IPX8 Tla ni priklju ak 26 44 mm...

Страница 44: ...biti manja od navedene Kasnije za vrijeme rada mo e se razina vode smanjiti do min usisa U vertikalnoj pode enoj poziciji crpka treba u potpunosti uroniti u teku inu koja se njome crpi Kod pode avanja...

Страница 45: ...ektri ne priklju ke Pazite na pritegnutost svih vijaka kao i na stanje svih priklju aka O te ena pumpa ne smije se koristiti Stanje pumpe mora provjeriti stru na osoba Priklju ite pumpu na 230V izmjen...

Страница 46: ...a ne dobavlja teku inu 1 2 3 4 Za epljen usisni otvor Za epljen tla ni vod Prodor zraka u tijelo pumpe Razina je do la ispod minimalne visine crpenja mo da je ograni en u kretanju ili je plutaju i pre...

Страница 47: ...fektni ure aj donesete ili ga po aljete na popravak prilo ite molimo Vas slijede e podloge ra un opis nastalog kvara to an opis olak ava popravak 3 Prije nego to donesete ure aj na popravak ili ga po...

Страница 48: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Mell klet br k Za cznik rysunki Dodatak Slike DIO 45 13 flex...

Страница 49: ...on 4 Pince de fixation 10 Collier de serrage avec vis papillon B Niveau min siphonnage 5 Poign e 11 Orifice c t pression du raccord C Niveau de mise en marche 6 Orifices d aspiration 12 l ment de sort...

Страница 50: ...3 Kabel wy cznika p ywakowego 9 ruby stopy pompy A Minimalny poziom samozasysania 4 Klamra mocuj ca 10 Zacisk ze rub skrzyde kow B Minimalny poziom zasysania 5 Uchwyt do przenoszenia 11 Otw r od stro...

Страница 51: ......

Страница 52: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder P...

Отзывы: