T.I.P. Cross Tools CSC 350-2000 PRO Скачать руководство пользователя страница 20

 

Translation of original operating instructions

 

 

 
 

 

18. Adopt a working position to the left of the diamond blade. 
19. Make sure that cut-off tile pieces are not caught by the blade and sent flying. 
20. Never remove lose splinters or tile parts while the blade is moving. 
21. Before rectifying malfunctions or removing smashed tiles, always switch off the cutter and pull out the mains plug. 
22. If the knife & work piece got stuck, should power off immediately, clear up the fragments, check whether the blade 

& protection cover are damaged, only can turn on the power if the machine is under normal status. 

23. If the rip fence was knocked from the working position, replace the work piece stopper. Make sure to pull the mains 

plug first. 

24. Before switching on, check that all spanners and setting tools have been removed. 
25. After carrying out repair or maintenance work, all safety and security fixtures must be replaced immediately. 
26. The manufa

cturer’s safety, operation and maintenance instructions and the dimensions stated in the technical data 

sheet must be adhered to. 

27. Relevant regulations for the prevention of accidents and other generally recognized safety regulations must be 

followed. 

28. Observe the code of practice drawn up by the trade association (VBG 7). 
29. Operation of the cutter in confined spaces is permissible only if a suitable suction extraction system is used. 
 

Caution! Switch off cutter immediately and pull out mains plug if

… 

-

 

…power cord, plug, socket or switch are damaged. 

-

 

…motor is overheating. 

-

 

…smoke is emitted or there is a smell of charred insulating material. 

-

 

…unknown noise or noticeable vibrations appear.

 

 

30. Use only diamond blades for which the maximum possible speed is higher than the maximum spindle speed of the 

cutter and the material to be cut. 

31. When transporting the tool, always use transportation devices. Never grab protection devices for handling or 

transportation. 

32. Fill the cooling tank 5/6 full of water. It is quite normal for the tool to cause splashes during use. 
33. Only use undamaged diamond blades. Immediately replace any cracked blades. 

 

3.8. 

Transportation 

 
Before any transportation, the cutting unit must be secured to the bar guide with the locating screw. 
Fold the machine for long-distance transports. Two persons are required to move the cutter. One person grabs the 
handle on one side, the second person grabs the handle on the other side. Lift the tool off the ground for moving. 
For short-distance transports, mount the provided wheels to the bottom of the supporting legs. See chapter on wheel 
mounting. 

 

3.9. 

Designated use of the stone cutter 

 

The electrical stone cutters CSC 350-2000 PRO were developed for the cutting of ceramic, marble and granite tiles. 
The blade of this cutter can be tilted up to 45°. A water pump cools the diamond blade. 

 

 

Warning: Never attempt to cut wood, metal and other similar material with this machine. 
Never use this machine in potential explosive environment or underground environment.

 

 

4.  Technical specification 

 

Modell 

CSC 350-2000 PRO 

Voltage / frequency  

230 V~ / 50 Hz 

Power input / Mode of operation  

1,600 W S1,    2,000 W S6 40% 

Protection class 

Degree of protection 

IP54 

Idling speed 

2,800 min

-1

 

Net weight 

75 kg 

Blade dimensions 

Ø 350 x 3.2 x 25.4 mm 

Max. cutting depth 

110 mm 

Max. cutting length 

800 mm 

Table dimensions 

1.155 x 480 x 700 mm 

Sled dimension 

530 x 430 mm 

Jolly cutting depth 

72 mm 

Jolly cutting length 

700 mm 

Tilting range 

0° bis 45° 

Article no 

68658 

Содержание Cross Tools CSC 350-2000 PRO

Страница 1: ...D Originalgebrauchsanweisung Steintrennmaschine GB Translation of original operating instructions Stone Cutter CSC 350 2000 PRO ...

Страница 2: ... 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU ES Izjava o skladnosti Mi podjetje T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemens...

Страница 3: ...nungsanleitung deshalb sorgfältig durch Bewahren Sie diese gut auf damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten händigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshin weise bitte mit aus T I P Technische Industrie Produkte GmbH übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den da...

Страница 4: ...rschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Schäden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantie leistungen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Kinder und mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Kinde...

Страница 5: ... Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist 3 Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages 4 Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kab...

Страница 6: ...den Sie keine solche Lösungsmittel um diese zu reinigen Reinigen Sie Kunststoffteile mit einem Lappen ab dass Sie zuvor mit Seifenwasser leicht befeuchten und wischen diese sorgfältig trocken 9 Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel 3 5 Wartung Lassen Sie Ihre elektrischen Werkzeuge nur von einer qualifizierten Person warten und reparieren Es dürfen nur Originalersatzteil...

Страница 7: ...n ob sämtliche Klemmen und Einstellwerkzeuge entfernt wurden 25 Nach Ausführen einer Reparatur oder Wartungsarbeit müssen sämtliche Sicherheits und Sicherungsbefestigungen umgehend wieder angebracht werden 26 Die Sicherheits Betriebs und Wartungsanleitungen des Herstellers sowie die im technischen Datenblatt aufgeführten Größen stets beachten 27 Die geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung sowie...

Страница 8: ...chtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel regelmäßige Wartung der Werkzeuge Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläu...

Страница 9: ...ngsmittel hinzufügen Wird der Stöpsel am Tankboden gezogen fließt das Wasser ab 5 5 Montage des Arbeitsschlittens Abb 7 Arbeitsschlitten dient zur sicheren Zuführung des zu schneidenden Materials Diese Maschine sollte immer mit demontiertem Arbeitsschlitten transportiert wer den um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden 1 Montieren Sie den Arbeitsschlitten wie folgt auf der Maschine 2 Setzte...

Страница 10: ...fen Sie vor jedem Start der Maschine die Funktion des PRCD Si cherheitsschalters wie in Kap 5 8 beschrieben 3 Zum Starten der Trennmaschine den grünen mit I ON gekennzeichne ten Knopf drücken Abb 10 4 Zum Stoppen der Trennmaschine den roten mit O Off gekennzeichneten Knopf drücken Abb 10 Während des Schneidvorgangs ist der einzige Gegenstand der auf der Arbeitsfläche etwas zu suchen hat das zu sch...

Страница 11: ...12 1 Schalten Sie zunächst die Maschine aus und warten Sie bis die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist 2 Einstellschraube 1 ist für den Tiefenbegrenzer der Maschine und des Sä geblattes Durch die richtige Einstellung muss sichergestellt werden dass nicht in den Arbeitsschlitten geschnitten wird Nach erfolgter Einstellung füh ren Sie den Schlitten zur Überprüfung einmal bei ruhender Mas...

Страница 12: ...t einer kleinen Bürste oder Wasserstrahl jegliche Rückstände auf dem Rotor entfernen 5 Pumpe in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Hinweis Die Pumpe bitte immer sofort nach Beendigung der Arbeiten reinigen Alle anderen Arten von Reparatur und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal vorge nommen werden 9 Fehlersuche Untenstehend sind einige Fehlerquellen und die entsprechenden...

Страница 13: ...wie zum Beispiel das Produkthaftungsgesetz in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens des Körpers oder der Ge sundheit durch T I P Von T I P erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist nicht auch hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten Die Garantieverpflichtung erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden V Der Garantiea...

Страница 14: ...0 Gewindemutter M6 1 9 Feder 2 41 Gewindemutter 4 10 Stromkabel 1 42 Drehbare Spindel 2 11 Rohr 1 43 Federbuchse 1 12 Absperrschieber 1 44 Feder 1 13 Wasserschutzabdeckung 1 45 Drehender Block 1 14 Handgriff 1 46 Bolzen M12x25 1 16 Motor 2kw 1 48 Gewindemutter M8 3 17 Gewindemutter links M20 1 49 Sicherungsmutter 4 18 Äußerer Flansch 1 50 Gelötete Verbindung 4 19 Innerer Flansch 1 51 Innere Sechsk...

Страница 15: ...Originalgebrauchsanweisung 13 ...

Страница 16: ...ructions carefully Keep these instructions in a safe place for future reference If you pass on the tool to other persons please make sure to also provide this manual including safety instructions T I P Technische Industrie Produkte GmbH accepts no responsibility for accidents or damages that result from non observance of this manual and the safety instructions included Table of Content 1 Scope of ...

Страница 17: ...instructions and regulations in this manual Damages occurring due to non observance of instructions and regulations in this manual are not covered by guarantees Keep this manual in a safe place If you pass on the tool please also provide this manual The tool must not be used by children or people not acquainted with this manual Chil dren should be supervised to ensure that they do not play with th...

Страница 18: ...e socket Keep the power cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power cords increase the risk of electric shock 5 If you use a power tool outdoors make sure to use extension cables suitable for outdoor use The use of extension cables suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 3 Personal Safety 1 Be attentive work carefully and use the power tool ...

Страница 19: ...xtures or a vice to secure the work piece This is safer than securing the work piece by hand and allows to operate the tool with both hands 5 Noise generation During the operation of motor driven tools the use of ear mufflers is recommended 6 Dust protection Always wear a dust respirator when doing work with dust formation If the tool is equipped with connections for dust extraction and or dust co...

Страница 20: ...ppear 30 Use only diamond blades for which the maximum possible speed is higher than the maximum spindle speed of the cutter and the material to be cut 31 When transporting the tool always use transportation devices Never grab protection devices for handling or transportation 32 Fill the cooling tank 5 6 full of water It is quite normal for the tool to cause splashes during use 33 Only use undamag...

Страница 21: ...hine is described in sections 5 2 to 5 6 4 Check PRCD safety switch as described in 5 7 5 Pay attention to other notes in 5 8 and 5 9 5 2 Installation of motor unit 1 The machine is supplied without the motor unit mounted on it Install the motor unit on the frame in accordance with the installation instructions provided 2 Then install the partition disc in accordance with the instructions in chapt...

Страница 22: ...easily and does not run at an oblique angle 6 Once this is assured it is then possible to work with the sled 7 After following all the steps listed here the machine is ready for operation You can find work steps in this section in chapter 7 5 6 Mounting of the wheels Fig 8 1 Use the rollers A screws and hex nuts B and the washers C to connect the wheels Fig 8 to the frame 1 Only tighten the wheel ...

Страница 23: ...ion Retract the work sled completely and set the stop angle to reflect the desired cut length Position the workpiece to be cut at the back of the sled and flush with the lateral angle guide then move the sled slowly and evenly towards to diamond blade Avoid overloading the drive motor by feeding the workpiece into the blade too quickly 6 Executing a diagonal cut Follow the same cuts as for a strai...

Страница 24: ...e chapter 5 9 5 9 After this process you can set any other desired angle 8 Maintenance and cleaning Before any kind of maintenance and cleaning work disconnect the tool from the power supply Regular maintenance of the cutter will prevent unnecessary problems Use a damp cloth and some soft soap to clean the tool Do not use detergents or solvents these might damage the tool s components Keep the ven...

Страница 25: ...blade are excluded from warranty All parts were manufactured using maximum care and high quality materials and are designed for a long lifecycle It should be understood however that the wear and tear depends on the kind of use the intensity of use and the internals of maintenance Complying with the installation and maintenance information contained in the present operating instructions will theref...

Страница 26: ...osstools de or the fax number 07263 91 25 85 For parts according to the following explosion drawing please refer to part list in the German manual part For EC countries only Do not throw electric appliances in your dustbin According to EU guideline 2012 19 EU concerning old electric and electronic appliances and its im plementation in national law such appliances must be collected separately and f...

Страница 27: ...Notizen notes note notas ...

Страница 28: ...ielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Hat alles geklappt und Sie sind 100 zufrieden mit dem Kauf Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profitieren und sich über das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder Probleme bei der Inbetriebnahme haben können Sie uns gerne unter folgenden Telefon...

Отзывы: