background image

 

 

 

todas los conexiones. Una bomba perjudicada no debe ser utilizada. En caso de avería la bomba debe ser 
inspeccionada por personal especializado. Antes de cada puesta en marcha se debe poner mucha atención a 
que la bomba sea posicionada segura y estable. Para la puesta en marcha, ponga el enchufe en una toma de 
corriente alterna con 230V. Si el nivel de agua alcanza o sobrepasa el nivel de inicio la bomba se conectará 
inmediatamente.  Para finalizar el funcionamiento desconecte el enchufe. Las bombas eléctricas están equipadas 
con una protección del motor térmica integrada. En caso de sobrecarga el motor se apagará y se aprenderá 
después del enfriamiento llevado a cabo. Las posibles causas y su reparación están indicados en la sección 
„Mantenimiento y asistencia en casos de avería”. 

 
 

8.  Mantenimiento y asistencia en casos de avería 

 

 

Antes de los trabajos de mantenimiento la bomba deberá ser desconectada de la red. En 
caso de no haber desconectado la bomba se correrá peligro entre otros de una puesta en 
marcha involuntaria. 

 

 

No somos responsables por daños que resulten de intentos de reparación inadecuados. 
Daños que resulten de intentos de reparación llevan a la cesación de todas demandas de 
garantía. 

 

El cumplimiento de las áreas operativas válidas para este dispositivo reduce el peligro de posibles averías y 
contribuye a alargar la duración de función de su dispositivo. Substancias abrasivas en el líquido bombeado - por 
ejemplo arena - aceleran el desgaste y reducen el rendimiento. Este dispositivo es libre de mantenimiento si el 
uso es adecuado. Dado el caso se recomienda la limpieza de la parte hidráulica de sedimientos y 
ensuciamientos. Esto puede ser realizado por un contrajuague con agua clara que puede ser efectuado con una 
manguera sobre la conexión de presión de la bomba. Esta bomba está equipada adicionalmente con una 
alfombrilla filtrante, que evita que la suciedad obstruya la cámara de la bomba y posiblemente la dañe. El 
suplemento del filtro debe limpiarse regularmente, dependiendo del grado de suciedad. 
. Para evitar peligros, toda clase de desmontaje o de substitución de partes solo debe ser efectuado por el 
fabricante o un servicio autorizado. Agua que se encuentre en la bomba en caso de heladas puede originar 
daños considerables por congelamiento. En este caso se debe retirar completamente el líquido bombeado de la 
bomba. Almacene la bomba en un lugar seco y seguro de heladas. En caso de averías, controle si hay un error 
de manejo u otra razón que no estén causados por un defecto del dispositivo - como por ejemplo apagón. En la 
siguiente lista están mencionados algunas posibles averías del dispositivo, algunas causas y recomendaciones 
para su eliminación. Todas las medidas mencionadas deberán ser realizadas cuando la bomba haya sido 
desconectada de la red. Si usted no puede eliminar la avería, consulte a su electricista. Reparaciones más 
extensas solo deben ser realizadas por personal autorizado. Por favor tomen en cuenta, que por daños que 
resulten de intentos de reparación inadecuados todas demandas de garantía ceserán y que no nos 
responsabilizamos por los daños que resulten de estos. 

 
 

Interrupción 

Causas posibles 

Eliminación 

1.  La bomba no bombea ningún 

líquido, el motor no funciona. 

1. No hay electricidad. 
 
 
 
 
2. La protección del motor térmica no se ha 

conectada. 

3. Motor defectuoso 
4. Rotor bloqueado. 
5. Interruptor de flotador defectuoso. 

1. Compruebe con un equipo GS (de 

seguridad comprobada) si hay tensión 
(tenga en cuenta las indicaciones de 
seguridad). Compruebe si la clavija está 
enchufada correctamente. 

2. Desconecte la bomba de la red, deje 

enfriar el sistema, elimine la causa. 

3. Consulte al servicio técnico. 
4. Librar el rotor del bloqueo. 
5. Consulte al servicio técnico. 

2.  El motor funciona, pero la 

bomba no bombea ningún 
líquido. 

1. Aberturas de aspiración obstruidas. 
2. Tubo de presión obstruido. 
3. Penetración de aire en el cuerpo de la 

bomba. 

4. Baja del nivel de aspiración mín.; 

interruptor de flotador posiblemente mal 
regulado, impedimiento de libertad de 
movimiento o defectuoso. 

1. Eliminar las obstrucciones. 
2. Eliminar las obstrucciones. 
3. Ponga en función varias veces hasta que 

el aire haya sido expulsado. 

4. Ponga atención a que el nivel de 

aspiración mín. no baje; en caso necesario 
regule correctamente el interruptor de 
flotador o asegúrese que este se pueda 
moverse libremente; en caso de un 
interruptor de flotador defectuoso sírvase 
contactar el servicio. 

3.  La bomba no suministra 

sufientemente agua. 

1. Véase párrafo 2.1. 
2. Véase párrafo 2.2. 
3. Rotor gastado. 

1. Véase párrafo 2.1. 
2. Véase párrafo 2.2. 
3. Consulte al servicio técnico. 

4.  La bomba no se conecta o no 

se desconecta. 

1. Interruptor de flotador no se puede mover 

libremente. 

2. interruptor de flotador defectuoso. 

1. Asegure el libre movimiento del interruptor 

de flotador. 

2. Consulte al servicio técnico. 

 

25

Содержание CoverOne 1500 AUT

Страница 1: ...operating instructions Pool cover pump Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa Medenceburkolat szivatty Traduction du mode d emploi d origine Pompe pour protection de piscine T umaczenie oryginalnej i...

Страница 2: ...GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr 17 D 74915 a Waibstadt dichiara sotto la propria responsabilit che i prodotti sotto indicati sono costruiti in con formit con le direttive EU in v...

Страница 3: ...Pumpe darf nicht von Kindern benutzt werden Die Pumpe kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder men talen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn...

Страница 4: ...schluss AG 26 44 mm Max F rdermenge Qmax 1 1 300 l h Max Druck 0 16 bar Max F rderh he Hmax 1 1 6 m Max Eintauchtiefe 1 m Max Gr e der gepumpten Festk rper 2 mm Max Temperatur der gepumpten Fl ssigkei...

Страница 5: ...en tiefsten Bereich des Wassers auf Ihrer Poolabdeckung Die Pumpe muss in horizon taler Position installiert werden Richten Sie das offene Ende des Gartenschlauchs des Pools weg Schlie en Sie die Pump...

Страница 6: ...die Gefahr m glicher Betriebsst rungen und tr gt dazu bei die Lebensdauer Ihres Ger tes zu verl ngern Schmirgelnde Stoffe in der F rderfl ssigkeit wie beispielsweise Sand beschleunigen den Verschlei...

Страница 7: ...e gesetzlichen M ngelrechte durch die Garantie nicht ein geschr nkt Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Ger tes durch den Kunden zu nachfolgenden Bedingungen I Innerhalb der Garantiezei...

Страница 8: ...rliegenden Gebrauchsanweisung 10 Bestellung von Ersatzteilen Die schnellste einfachste und preiswerteste M glichkeit Ersatzteile zu bestellen erfolgt ber das Internet Unse re Webseite www tip pumpen d...

Страница 9: ...ersons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the equipment and have understood the r...

Страница 10: ...Scope of delivery The scope of the delivery of this product includes One pump with connection cable one connection port one operating manual Please verify that the scope of delivery is complete Depend...

Страница 11: ...evel Fig 3 Fig 2 Fig 3 6 Electrical connection The unit is equipped with a mains connection cable and a mains plug It must only be replaced by qualified staff to avoid any danger Please do not use the...

Страница 12: ...below the freezing point of the liquid Please store the pump in a dry frost protected place In the case of malfunction you should first of all check whether it was caused by an operating error or som...

Страница 13: ...by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt The present warranty commitment is valid in the country in which the device was purchased Please note 1 Should your device fail to...

Страница 14: ...physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont t form es l utilisation en toute s curit de l appareil et comp...

Страница 15: ...m des corps solides pomp s 2 mm Temp rature maxi du liquide pomp Tmax 35 C Nombre maximum de d marrages par heure 30 uniform ment Longueur du c ble de raccordement 10 m Type de c ble H05RN F Poids net...

Страница 16: ...cine La pompe doit tre install e en position horizontale Orientez l extr mit ouverte du tuyau d arrosage de la piscine vers l ext rieur Raccordez la pompe au circuit lectrique Fig 2 En outre lors du p...

Страница 17: ...l eau dans la pompe g le C est pourquoi il faut vider la pompe compl tement quand la temp rature baisse jusqu au point de cong lation Rangez la pompe dans un endroit sec l abri du gel En cas de panne...

Страница 18: ...acqu reur sur pr sentation de la facture Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez achet l appareil Renseignements 1 Dans le cas o votre appareil ne fonctionne plus v...

Страница 19: ...ompa pu essere utilizzata da persone con facolt fisiche psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e o conoscenze specifiche in merito al suo uso solo nel caso in cui siano sorvegliate o...

Страница 20: ...numero di accensioni in un ora 30 regolarmente distribuite Lunghezza del cavo di collegamento 10 m Modello del cavo di collegamento H05RN F Peso netto 1 3 kg Livello di accensione 25 mm Livello di arr...

Страница 21: ...a pompa occorre assicurarsi di non superare la profondit di immersione massima riportata nei dati tecnici Durante il funzionamento successivo ridurre poi il livello dell acqua fino al livello di aspir...

Страница 22: ...evitare danni gni altro tipo di smontaggio e sostituzione di componenti puo essere eseguito solo dal produttore o dal servizio clienti autorizzato In caso di gelo la presenza di acqua nella pompa puo...

Страница 23: ...arcimento di danni sono esclusi finche questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati Il diritto di garanzia da...

Страница 24: ...cciones de uso Se proh be a los ni os el empleo de la bomba La bomba puede ser utilizada por personas con capacidades f sicas mentales o sensoriales disminuidas o con falta de experiencia y o conocimi...

Страница 25: ...Longitud del cable de conexi n 10 m Modelo del cable H05RN F Peso neto 1 3 kg Nivel de inicio 25 mm Nivel de desconexi n 20 mm Dimensiones L x P x A 17 x 11 x 11 cm N mero de art culo 30441 1 Los ren...

Страница 26: ...able para la conexi n de la red con enchufe Cable y enchufe sole pueden ser cambiados por personal adecuado para evitar peligros No carge la bomba por el cable y no lo utilice para sacar el enchufe de...

Страница 27: ...irar completamente el l quido bombeado de la bomba Almacene la bomba en un lugar seco y seguro de heladas En caso de aver as controle si hay un error de manejo u otra raz n que no est n causados por u...

Страница 28: ...o por el cliente mediante el comprobante de pago El derecho de garant a es v lida en el pa s en el cual ha sido adquirido el dispositivo Indicaciones especiales 1 En caso de que su dispositivo no func...

Страница 29: ...haszn lhatj k a szivatty t A szivatty t korl tozott fizikai rz kel si vagy szellemi tulajdons gokkal rendelkez szem lyek illetve csek ly tapasztalattal s vagy tud ssal rendelkez szem lyek is haszn lh...

Страница 30: ...10 m Csatlakoz k bel t pusa H05RN F S ly nett 1 3 kg Ind t si szint 25 mm Kikapcsol si szint 20 mm M retei hossz x m lys g x magass g 17 x 11 x 11 cm Cikksz m 30441 1 Az rt keket sz k t s n lk li aka...

Страница 31: ...x bemer t si m lys get nem szabad t ll pni A m k d s sor n a v zszint a min elsz v si szintig cs kken 3 bra 2 bra 3 bra 6 Villamos csatlakoz s A k sz l k h l zati csatlakoz k bellel s h l zati dugassz...

Страница 32: ...eztet s elker lhet legyen Fagy eset n a szivatty ban tal lhat v z megfagyva komoly k rosod sokat okozhat Ez rt fagy k zeli h m rs kletekn l a szivatty t ki kell venni a sz ll tand folyad kb l s teljes...

Страница 33: ...az orsz gban lehet rv nyes teni ahol a berendez st megv s rolt k K l nleges tmutat sok 1 Ha az n berendez se m r nem m k dik j l el sz r azt vizsg lja meg hogy kezel si hiba t rt nt e vagy olyan ok ll...

Страница 34: ...e by u ywana przez dzieci Pompa mo e by obs ugiwana przez osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej i umys owej oraz osoby nieposiadaj ce dostatecznego do wiadczenia i lub wiedzy tylko po...

Страница 35: ...pompowanych substancji sta ych 2 mm Maksymalna temperatura pompowanej cieczy Tmax 35 C Maksymalna cz sto rozruch w w ci gu godziny 30 roz o ona r wnomiernie D ugo kabla przy czeniowego 10 m Wersja ka...

Страница 36: ...ej eksploatacji poziom wody jest nast pnie redukowany do minimalnego poziomu zasysania Rys 3 Rys 2 Rys 3 6 Pod czenie pompy do sieci elektrycznej Urz dzenie posiada kabel przy czeniowy z wtyczk siecio...

Страница 37: ...erwisowym pozwoli to na wyeliminowanie zwi zanych z tym potencjalnych zagro e W przypadku wyst pienia mroz w zamarzaj ca woda znajduj ca si w pompie mo e spowodowa powa ne uszkodzenia dlatego w przypa...

Страница 38: ...ja nie uprawnia do roszcze innego typu Podstaw uznania gwarancji stanowi przed o enie przez kupuj cego potwierdzenia zakupu Potwierdzenie gwarancji wa ne jest jedynie w kraju w kt rym dokonano zakupu...

Страница 39: ...e ne smiju igrati ure ajem Ure aj i njegov priklju ni kabel valja dr ati dalje od djece Pumpa se ne smije upotrebljavati ako se u vodi zadr avaju osobe ili ivotinje Pumpa se mora napajati preko za tit...

Страница 40: ...na uputa za kori tenje Provjerite jesu li sve stavke isporu ene U ovisnosti o planiranoj uporabi mo e biti potrebe i za dalje pribore vidi poglavlja Instalacija i Narud ba rezervnih dijelova Zadr ite...

Страница 41: ...govarati predvi enom naponu Osoba koja je odgovorna za instaliranje se treba postarati da elektri ni priklju ci imaju propisnu uzemljenje Elektro priklju ak mora biti vezan na jako osjetljivi osigura...

Страница 42: ...NJA MUGU I UZROK OTKLANJANJE 1 Pumpa ne dobavlja teku inu motor ne radi 1 Nema struje 2 Proradila termi ka za tita 3 Motor je neispravan 4 Kolo pumpe blokirano 5 Kvar plivaju eg prekida a 1 S jednim u...

Страница 43: ...a popravak ili ga po aljete molimo Vas odstranite sve dodatne dijelove koji ne spadaju u originalno stanje ure aja Ukoliko to ne u inite a pri vra anju ure aja takvi dijelovi budu nedostajali ne preuz...

Страница 44: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder P...

Отзывы: